Translation of "Bebè" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Bebè" in a sentence and their russian translations:

- È solo un bebè.
- È soltanto un bebè.
- È solamente un bebè.

- Он просто ребёнок.
- Это просто ребёнок.
- Она просто ребёнок.

- Il bebè ha pianto.
- Il bebè pianse.

- Ребёнок плакал.
- Младенец плакал.
- Малыш плакал.

- Il tuo bebè sa camminare.
- Il suo bebè sa camminare.
- Il vostro bebè sa camminare.
- Il tuo bebè riesce a camminare.
- Il suo bebè riesce a camminare.
- Il vostro bebè riesce a camminare.

- Твой ребёнок может ходить.
- Ваш ребёнок может ходить.
- Твой ребёнок умеет ходить.
- Ваш ребёнок умеет ходить.

- Il bebè si è addormentato.
- Il bebè si addormentò.

- Ребёнок уснул.
- Малыш уснул.

- Sorrise al suo bebè.
- Lei sorrise al suo bebè.

- Она улыбнулась своему малышу.
- Она улыбнулась своему ребёнку.

- Non preoccuparti per il bebè.
- Non preoccupatevi per il bebè.
- Non si preoccupi per il bebè.
- Non ti preoccupare per il bebè.
- Non vi preoccupate per il bebè.

- Не беспокойтесь о ребенке.
- Не беспокойся о ребенке.

Il bebè dormiva.

- Ребёнок спал.
- Малыш спал.
- Младенец спал.

Il bebè dorme.

- Младенец спит.
- Малыш спит.

- Starò col bebè se vuoi andare.
- Starò io col bebè se vuoi andare.
- Starò col bebè se vuole andare.
- Starò io col bebè se vuole andare.
- Starò col bebè se volete andare.
- Starò io col bebè se volete andare.

- Я останусь с дитём, если ты хочешь уйти.
- Если ты хочешь уйти, я присмотрю за ребёнком.
- Я останусь с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я останусь с ребёнком, если вы хотите пойти.
- Я побуду с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я побуду с ребёнком, если вы хотите пойти.
- Я посижу с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я посижу с ребёнком, если вы хотите пойти.

- Il rumore ha spaventato il bebè.
- Il rumore spaventò il bebè.

Шум испугал ребёнка.

- La donna abbracciò il bebè.
- La donna ha abbracciato il bebè.

Женщина обняла ребёнка.

- Non sono più un bebè!
- Io non sono più un bebè!

Я уже не ребёнок!

- Lei temeva di svegliare il bebè.
- Temeva di svegliare il bebè.

Она боялась разбудить ребёнка.

- Il bebè ha smesso di piangere.
- Il bebè smise di piangere.

- Младенец перестал плакать.
- Младенец прекратил плакать.
- Ребёнок перестал плакать.

- Tom ha pianto come un bebè.
- Tom pianse come un bebè.

Том плакал как ребёнок.

Quel bebè è Tom.

Тот малыш - Том.

Il bebè è sveglio.

- Ребёнок не спит.
- Малыш не спит.

Il bebè sta calciando.

- Ребёнок толкается.
- Малыш толкается.

Tom è un bebè.

- Том - ребёнок.
- Том - младенец.

Il bebè sta crescendo.

Ребёнок растёт.

- Ha messo a letto il suo bebè.
- Lei ha messo a letto il suo bebè.
- Mise a letto il suo bebè.
- Lei mise a letto il suo bebè.

Она положила своего ребёнка на кровать.

- Devo mettere il bebè a letto.
- Io devo mettere il bebè a letto.

- Я должен уложить ребёнка в постель.
- Я должен уложить ребёнка в кровать.
- Я должен уложить ребёнка спать.

Il rumore sveglierà il bebè.

Шум разбудит ребенка.

Il bebè si chiama Tom.

- Малыша зовут Том.
- Ребёнка зовут Том.

Tom sta sorridendo al bebè.

Том улыбается ребёнку.

Questo è il mio bebè.

Это мой ребёнок.

Il mio bebè vuole parlare.

Мой ребёнок хочет говорить.

Il bebè si è svegliato?

Ребёнок проснулся?

Questo bebè ha tre settimane.

Этому ребёнку три недели.

Tutte le rane bebè che scrocchiano.

Маленькие лягушатки хрустят.

Un bebè sta dormendo nella culla.

- Дитя спит в колыбели.
- В колыбели спит ребёнок.

Il bebè somiglia a suo padre.

Ребёнок похож на своего отца.

Il bebè assomiglia a sua madre.

Ребёнок похож на свою мать.

Tom sta dormendo come un bebè.

Том спит как младенец.

Il bebè stava dormendo nella culla.

- Дитя спало в колыбели.
- Ребёнок спал в кроватке.

Il bebè sta dormendo nella culla.

Малыш спит в колыбели.

Vedendomi, il bebè cominciò a piangere.

Увидев меня, ребёнок заплакал.

- Ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Lei ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Diede luce a un bebè in buona salute.
- Lei diede luce a un bebè in buona salute.

Она родила здорового ребёнка.

È difficile gestire i bebè che piangono.

Нелегко управиться с плачущими младенцами.

Il bebè è in grado di camminare.

Ребенок может ходить.

Il bebè si sta tagliando i denti.

У ребёнка режутся зубы.

Quel bebè non fa altro che piangere.

Ребёнок только и делает, что плачет.

Il nostro bebè sta imparando a parlare.

Наш ребёнок учится говорить.

- Dille che sto allattando al seno il mio bebè.
- Ditele che sto allattando al seno il mio bebè.
- Le dica che sto allattando al seno il mio bebè.

- Скажи ей, что я кормлю грудью ребёнка.
- Скажите ей, что я кормлю грудью ребёнка.

- Questo bebè ha strappato una banconota da dieci dollari.
- Questo bebè ha strappato una banconota da 10 dollari.

Этот малыш порвал десятидолларовую купюру.

Il bebè non può ancora usare un cucchiaio.

Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой.

Mary sta allattando al seno il suo bebè.

Мэри кормит ребёнка грудью.

- Il bebè sta piangendo.
- Il bambino sta piangendo.

Ребёнок плачет.

Il mio lavoro è prendermi cura del bebè.

Моя работа - заботиться о младенце.

- Il bambino mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.

- Малыш мне улыбается.
- Малыш мне улыбнулся.

Il bebè è stato calmo per tutta la notte.

Ребёнок спокойно проспал всю ночь.

Il bebè è stato chiamato Richard come suo nonno.

- Ребёнка назвали Ричардом в честь деда.
- Ребёнка назвали Ричардом в честь дедушки.

- Perché il bimbo piange?
- Perché il bebè sta piangendo?

Почему ребёнок плачет?

- Ho fatto un sogno dove un bebè stava giocando con un coltello.
- Io ho fatto un sogno dove un bebè stava giocando con un coltello.
- Feci un sogno dove un bebè stava giocando con un coltello.
- Io feci un sogno dove un bebè stava giocando con un coltello.

- Мне приснилось, как какой-то ребёнок играет с ножом.
- Мне приснился сон, в котором ребёнок играл с ножом.

- Il signor Tanaka ci ha mostrato molte foto del suo bebè appena nato.
- Il signor Tanaka ci mostrò molte foto del suo bebè appena nato.
- Il signor Tanaka ci ha mostrato molte fotografie del suo bebè appena nato.
- Il signor Tanaka ci mostrò molte fotografie del suo bebè appena nato.

Господин Танака показал нам много фотографий своего новорожденного ребёнка.

Il bebè si stava divertendo con la coda del gatto.

Ребёнок игрался с кошачьим хвостом.

Il mio bebè non sa ancora parlare. Piange e basta.

Мой ребенок еще не может говорить, он только кричит.

Un bebè è incapace di prendersi cura di sé stesso.

Ребёнок неспособен заботиться о себе.

- Il bambino mi ha sorriso.
- La bambina mi ha sorriso.
- Il bambino mi sorrise.
- La bambina mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.
- Il bebè mi ha sorriso.

- Ребенок улыбнулся мне.
- Малыш мне улыбнулся.

- Il bambino sta crescendo.
- La bambina sta crescendo.
- Il bebè sta crescendo.

- Ребёнок растёт.
- Малыш растёт.

- Il bebè stava piangendo.
- Il neonato stava piangendo.
- Il bimbo stava piangendo.

- Ребёнок плакал.
- Младенец плакал.
- Малыш плакал.

- Il bambino sta bene.
- La bambina sta bene.
- Il bebè sta bene.

С ребёнком всё хорошо.

- Il bambino era nudo.
- La bambina era nuda.
- Il bebè era nudo.

Ребёнок был голый.

Tatoeba: dove i dibattiti sono più caldi di due conigli che fanno dei bebè in una calza!

Татоэба: там, где споры разгорячённей, чем два совокупляющихся в носке кролика!