Translation of "Aspettano" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Aspettano" in a sentence and their russian translations:

Tutti aspettano?

Все ждут?

Aspettano il primogenito.

Они ждут первенца.

- Si aspettano che li aiuti.
- Si aspettano che le aiuti.

Они ждут, что я им помогу.

Tom e Mary aspettano.

Том и Мэри ждут.

Vado, mi aspettano per cena.

Я ухожу, меня ждут на ужин.

Ti aspettano davanti alla porta.

Они ждут тебя у двери.

Ho dei pazienti che aspettano.

У меня пациенты ждут.

All'ingresso ci aspettano i giornalisti.

У входа нас поджидают репортёры.

Mentre aspettano che cambi la marea,

Пока они ждут прилива...

Tutti aspettano di vedere cosa succederà.

Все ждут, что будет.

Più gli altri si aspettano che siano migliori.

от них ожидают результаты ещё лучше.

Ma c'è un problema. Gli sparvieri di Cooper li aspettano.

Но есть одна неурядица. Куперовы ястребы знают о прибытии иглохвостов.

- La maggior parte degli impiegati si aspettano un aumento di stipendio all'anno.
- La maggior parte dei dipendenti si aspettano un aumento di stipendio all'anno.

Большинство работников ожидают повышения зарплаты раз в год.

- Ti aspettano davanti alla porta.
- Vi aspettano di fronte alla porta.
- La aspettano di fronte alla porta.
- Ti stanno aspettando di fronte alla porta.
- Vi stanno aspettando di fronte alla porta.
- La stanno aspettando di fronte alla porta.

Они ждут тебя у двери.

Angeli e demoni aspettano la notte per entrare in nostri sogni.

Ангелы и демоны дожидаются наступления ночи, чтобы проникнуть в наши сны.

Quello è ciò che le persone britanniche si aspettano dalla loro Regina.

Это то, чего британцы ждут от своей королевы.