Translation of "Cambi" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Cambi" in a sentence and their russian translations:

- Non voglio che cambi.
- Io non voglio che cambi.

- Я не хочу, чтобы это изменилось.
- Я не хочу, чтобы это поменялось.
- Я не хочу, чтобы стало по-другому.

- Spero che Mary cambi idea.
- Io spero che Mary cambi idea.

Надеюсь, Мэри передумает.

- Cambiati.
- Si cambi.
- Cambiatevi.

Переоденься.

Spero che tu cambi.

Надеюсь, ты изменишься.

È difficile che cambi.

Это вряд ли изменится.

Cambi economici, industriali e climatici.

Происходят экономические, индустриальные и климатические изменения.

Andiamo prima che cambi idea.

Пошли, пока я не передумал.

- Penso che sia ora che cambi lavoro.
- Penso che sia ora che io cambi lavoro.

Думаю, что настало время мне сменить работу.

Mentre aspettano che cambi la marea,

Пока они ждут прилива...

- Cambia animale!
- Cambi animale!
- Cambiate animale!

Поменяйте животное!

Non voglio che tu cambi qualcosa.

Я не хочу, чтобы ты что-то менял.

Per favore, cambi queste banconote in moneta.

Пожалуйста, разменяйте эти купюры на монеты.

Si potrebbe pensare che questo cambi qualcosa.

Можно подумать, это что-то меняет.

- Non cambiare soggetto.
- Non cambiate soggetto.
- Non cambi soggetto.
- Non cambiare argomento.
- Non cambiate argomento.
- Non cambi argomento.

- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.

- Non voglio che cambi.
- Non voglio che cambiate.

- Я не хочу, чтобы ты изменился.
- Я не хочу, чтобы ты менялся.
- Я не хочу, чтобы ты менялась.
- Я не хочу, чтобы вы менялись.

Quanto spesso cambi sacchetti per raccogliere la polvere?

Как часто ты меняешь в пылесосе мешки для сбора пыли?

- Non cambiare idea.
- Non cambiate idea.
- Non cambi idea.

Не меняй своего мнения.

- Non cambiare argomento.
- Non cambiate argomento.
- Non cambi argomento.

- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.

- Cambia il soggetto.
- Cambiate il soggetto.
- Cambi il soggetto.

- Смени тему.
- Смените тему.

- Non cambiare mai.
- Non cambiate mai.
- Non cambi mai.

- Никогда не меняйся.
- Никогда не меняйтесь.

Il redattore insiste che accorci l'articolo e cambi qualcosa.

Редактор настаивает, чтобы я сократил статью и кое-что изменил.

- Cambiati i vestiti.
- Si cambi i vestiti.
- Cambiatevi i vestiti.

- Смени одежду.
- Переоденься.
- Переоденьтесь.

- Non cambi mai, vero?
- Tu non cambi mai, vero?
- Non cambia mai, vero?
- Lei non cambia mai, vero?
- Non cambiate mai, vero?
- Voi non cambiate mai, vero?

Ты никогда не меняешься, не так ли?

- Per favore, cambia la bandiera.
- Per favore, cambiate la bandiera.
- Per favore, cambi la bandiera.
- Per piacere, cambia la bandiera.
- Per piacere, cambi la bandiera.
- Per piacere, cambiate la bandiera.

- Смените флаг, пожалуйста.
- Измените флаг, пожалуйста.
- Поменяйте флаг, пожалуйста.

- Per piacere, cambia la punteggiatura.
- Per favore, cambia la punteggiatura.
- Per piacere, cambiate la punteggiatura.
- Per favore, cambiate la punteggiatura.
- Per piacere, cambi la punteggiatura.
- Per favore, cambi la punteggiatura.

Пожалуйста, измените пунктуацию.

- Cambia spesso le sue password.
- Lei cambia spesso le sue password.
- Cambi spesso le tue password.
- Tu cambi spesso le tue password.
- Cambiate spesso le vostre password.
- Voi cambiate spesso le vostre password.

Ты часто меняешь пароли.

- Come ti cambi i vestiti così velocemente?
- Come si cambia i vestiti così velocemente?
- Come vi cambiate i vestiti così velocemente?
- Tu come ti cambi i vestiti così velocemente?
- Lei come si cambia i vestiti così velocemente?
- Voi come vi cambiate i vestiti così velocemente?

Как это ты так быстро переодеваешься?