Translation of "Uno" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Uno" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai uno smartphone?
- Tu hai uno smartphone?
- Ha uno smartphone?
- Lei ha uno smartphone?
- Avete uno smartphone?
- Voi avete uno smartphone?

Você tem celular?

- Uno per tutti, tutti per uno.
- Uno per tutti e tutti per uno.

Um por todos e todos por um.

- Fai uno sforzo.
- Fate uno sforzo.
- Faccia uno sforzo.

Faça um esforço.

- Guarda, uno scoiattolo!
- Guardate, uno scoiattolo!
- Guardi, uno scoiattolo!

- Olhem, um esquilo!
- Olhe, um esquilo.

- Abbiamo incontrato uno scrittore.
- Incontrammo uno scrittore.
- Abbiamo conosciuto uno scrittore.
- Conoscemmo uno scrittore.

- Encontramos um escritor.
- Conhecemos um escritor.

- Io sono uno zombi!
- Sono uno zombie!
- Io sono uno zombie!
- Sono uno zombi!

Eu sou um zumbi!

- Dammi uno stuzzicadenti.
- Datemi uno stuzzicadenti.
- Mi dia uno stuzzicadenti.

Dê-me um palito de dente.

- Potete sceglierne uno.
- Può sceglierne uno.

Vocês podem escolher um.

Tutti per uno, uno per tutti!

Todos por um, um por todos!

- Abbiamo fatto uno striscione.
- Noi abbiamo fatto uno striscione.
- Facemmo uno striscione.
- Noi facemmo uno striscione.

Nós fizemos um banner.

- Stiamo per sceglierne uno.
- Noi stiamo per sceglierne uno.
- Ne sceglieremo uno.
- Noi ne sceglieremo uno.

Nós vamos escolher um.

- Provane uno, per favore.
- Provane uno, per piacere.
- Ne provi uno, per favore.
- Ne provi uno, per piacere.
- Provatene uno, per favore.
- Provatene uno, per piacere.

- Por favor, tenta um.
- Por favor, tenta uma.
- Experimenta um, por favor.
- Experimenta uma, por favor.

- Mangeresti mai uno scarafaggio?
- Tu mangeresti mai uno scarafaggio?
- Mangereste mai uno scarafaggio?
- Voi mangereste mai uno scarafaggio?
- Mangerebbe mai uno scarafaggio?
- Lei mangerebbe mai uno scarafaggio?

Você comeria uma barata?

- È uno scienziato.
- Lui è uno scienziato.

- Ele é cientista.
- Ele é um cientista.

- È uno scrittore.
- Lui è uno scrittore.

Ele é escritor.

- È uno studente.
- Lui è uno studente.

Ele é estudante.

- Sono uno zero.
- Io sono uno zero.

Eu sou um zero.

- Sei uno studente.
- Tu sei uno studente.

Você é um aluno.

- Possiedo uno yacht.
- Io possiedo uno yacht.

Eu tenho um iate.

- Sono uno studente.
- Sono uno studente universitario.

Eu sou estudante.

- È uno storico.
- Lui è uno storico.

Ele é historiador.

Uno per tutti e tutti per uno.

Um por todos e todos por um.

- Lui è uno sceneggiatore.
- È uno sceneggiatore.

Ele é roteirista.

- Mi puoi mandare uno screenshot?
- Mi può mandare uno screenshot?
- Mi potete mandare uno screenshot?
- Mi riesci a mandare uno screenshot?
- Mi riesce a mandare uno screenshot?
- Mi riuscite a mandare uno screenshot?
- Puoi mandarmi uno screenshot?
- Può mandarmi uno screenshot?
- Potete mandarmi uno screenshot?
- Riesci a mandarmi uno screenshot?
- Riesce a mandarmi uno screenshot?
- Riuscite a mandarmi uno screenshot?

- Você pode me enviar um print?
- Você pode me mandar uma captura de tela?

- Uno dei giovani urlò.
- Uno dei giovani gridò.
- Uno dei giovani ha urlato.
- Uno dei giovani ha gridato.

Um dos jovens gritou.

Eccone uno!

Aqui está uma.

Compriamogliene uno.

Compremos um para ele.

- Me ne resta solo uno.
- Me ne resta solamente uno.
- Me ne rimane solo uno.
- Me ne rimane solamente uno.
- Me ne rimane soltanto uno.
- Me ne resta soltanto uno.

- Só tenho mais um.
- Só me resta um.

Ha due gatti: uno bianco e uno nero.

Ele tem dois gatos: um branco e um preto.

- Scegline uno.
- Scegline una.
- Ne scelga uno.
- Ne scelga una.
- Sceglietene uno.
- Sceglietene una.

- Escolha um.
- Escolha uma.

- Suoni uno strumento musicale, vero?
- Tu suoni uno strumento musicale, vero?
- Suona uno strumento musicale, vero?
- Lei suona uno strumento musicale, vero?
- Suonate uno strumento musicale, vero?
- Voi suonate uno strumento musicale, vero?

Você toca um instrumento musical, não é?

- Conta da uno a dieci.
- Contate da uno a dieci.
- Conti da uno a dieci.

- Conta de um a dez.
- Conte de um a dez.

- Ho fatto uno strano sogno.
- Feci uno strano sogno.

Tive um sonho estranho.

- Lavoro come uno schiavo!
- Io lavoro come uno schiavo!

- Trabalho como um escravo!
- Eu trabalho como um escravo!

- Lavoro in uno zoo.
- Io lavoro in uno zoo.

- Eu trabalho no zoológico.
- Trabalho no zoológico.

- Spero sia uno scherzo.
- Spero che sia uno scherzo.

Espero que isso seja uma piada.

- Stava indossando uno smoking.
- Lui stava indossando uno smoking.

- Ele estava de terno.
- Ele estava vestindo um terno.

- Ho bisogno di uno spuntino.
- Mi serve uno spuntino.

Preciso de um lanche.

- Tom ha chiesto uno sconto.
- Tom chiese uno sconto.

Tom pediu um desconto.

- Era uno spreco di soldi.
- Era uno spreco di denaro.
- È stato uno spreco di denaro.
- È stato uno spreco di soldi.

Isso foi um desperdício de dinheiro.

Uno... due... tre.

Um, dois, três.

Oh, eccone uno.

Aqui está uma.

Sono uno studente.

Eu sou estudante.

È uno straniero.

Ele é estrangeiro.

È uno scherzo?

É uma piada?

Dov'è uno specchio?

- Onde tem um espelho?
- Onde há um espelho?

C'è uno schema?

Há um padrão?

È uno scoiattolo?

Aquilo é um esquilo?

C'è uno specchio.

- Há um espelho.
- Tem um espelho.

Fai uno sforzo.

Faça um esforço.

C'è uno sciopero.

Há uma greve.

Uno dovrebbe lavarsi.

Ele vai acabar na cadeia.

Ne vuole uno?

- O senhor quer um?
- A senhora quer um?
- Os senhores querem um?
- As senhoras querem um?

C'è uno scuolabus?

Há um ônibus escolar?

Comprerò uno yacht.

- Vou comprar um iate.
- Eu vou comprar um iate.
- Estou indo comprar um iate.

- Tom ha premuto uno dei pulsanti.
- Tom premette uno dei pulsanti.
- Tom premé uno dei pulsanti.

Tom pressionou um dos botões.

Nel combattimento uno contro uno un umano non ha chance.

Numa competição um contra um com um humano, não há competição.

- Il calcio è uno sport.
- Il football è uno sport.

O futebol é um esporte.

- Perché stai indossando uno smoking?
- Perché sta indossando uno smoking?

Por que você está vestindo um smoking?

- È uno spreco di soldi.
- È uno spreco di denaro.

- Isso é perda de dinheiro.
- Isso é desperdício de dinheiro.

- Potete ordinarne uno per me?
- Puoi ordinarne uno per me?

- Você pode pedir um para mim?
- Podes pedir um para mim?

- Tom è uno stilista di moda.
- Tom è uno stilista.

Tom é um estilista.

- È stato attaccato da uno squalo.
- Venne attaccato da uno squalo.
- Lui è stato attaccato da uno squalo.
- Lui venne attaccato da uno squalo.

Ele foi atacado por um tubarão.

- Lui disse: "Voglio essere uno scienziato."
- Disse: "Voglio essere uno scienziato."
- Lui disse: "Io voglio essere uno scienziato."
- Disse: "Io voglio essere uno scienziato."

Ele disse: "Quero ser cientista."

- Prendine solo uno.
- Prendine solo una.
- Prendine soltanto uno.
- Prendine soltanto una.
- Prendine solamente uno.
- Prendine solamente una.
- Ne prenda solo uno.
- Ne prenda solo una.
- Ne prenda soltanto uno.
- Ne prenda soltanto una.
- Ne prenda solamente uno.
- Ne prenda solamente una.
- Prendetene solo uno.
- Prendetene solo una.
- Prendetene soltanto uno.
- Prendetene soltanto una.
- Prendetene solamente uno.
- Prendetene solamente una.

Tome apenas um.

- Voglio un fiammifero. Ne hai uno?
- Voglio un fiammifero. Ne ha uno?
- Voglio un fiammifero. Ne avete uno?

- Eu quero um fósforo. Você tem um?
- Quero um fósforo. Você tem um?

- È uno spettacolo che non dimenticherai.
- È uno spettacolo che non dimenticherà.
- È uno spettacolo che non dimenticherete.

É um espetáculo que você não vai esquecer.

- Ne vuoi uno?
- Ne vuoi una?
- Ne vuole uno?
- Ne vuole una?
- Ne volete uno?
- Ne volete una?

- Quer um?
- Quer uma?

- Posso darti uno strappo in città.
- Posso darvi uno strappo in città.
- Posso darle uno strappo in città.

Eu posso te dar uma carona até a cidade.

- La tecnologia è solo uno strumento.
- La tecnologia è soltanto uno strumento.
- La tecnologia è solamente uno strumento.

A tecnologia é apenas uma ferramenta.

- È sposata con uno straniero.
- Lei è sposata con uno straniero.

Ela é casada com um estrangeiro.

- È uno scrittore di talento.
- Lui è uno scrittore di talento.

Ele é um escritor talentoso.

- Tom è uno scrittore talentuoso.
- Tom è uno scrittore di talento.

Tom é um escritor talentoso.

- Era uno sforzo di gruppo.
- È stato uno sforzo di gruppo.

Foi um trabalho de equipe.

- Non è uno studente ordinario.
- Lui non è uno studente ordinario.

Ele não é um estudante comum.

- Lui è uno dei miei vicini.
- È uno dei miei vicini.

Ele é um dos meus vizinhos.

Saresti uno sciocco se ti facessi prestare denaro da uno strozzino.

Você seria tolo se pegasse dinheiro emprestado de um agiota.

- Non voglio comprare uno yacht.
- Io non voglio comprare uno yacht.

Eu não quero comprar um iate.

- Ne ho visto uno ieri.
- Io ne ho visto uno ieri.

Eu vi um ontem.

- Ho comprato uno smartphone a mia moglie.
- Comprai uno smartphone a mia moglie.
- Ho comprato uno smartphone per mia moglie.
- Comprai uno smartphone per mia moglie.

- Comprei um smartphone para a minha esposa.
- Comprei um smartphone para minha esposa.
- Eu comprei um smartphone para a minha esposa.
- Eu comprei um smartphone para minha esposa.

C'è sicuramente uno spiffero.

Há mesmo uma corrente de ar.

Adesso ne lancio uno.

E repare isto. Aposto que se atirar um destes...

E uno di rilascio.

e depois relaxamento.

Mi faresti uno sconto?

Você poderia me dar um desconto?

Tom è uno studente.

Tom é estudante.