Translation of "Riusciti" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Riusciti" in a sentence and their portuguese translations:

Siamo finalmente riusciti a convincerla.

Finalmente conseguimos convencê-la.

Non siamo riusciti ad arrivarci rapidamente.

- Não pudemos chegar lá rapidamente.
- Não conseguimos chegar lá rápido.

Non siamo riusciti ad accertare il suo indirizzo.

Não conseguimos ficar sabendo o endereço dela.

Non sono riusciti a trovare la casa di Mary.

- Eles não conseguiram achar a casa da Mary.
- Eles não conseguiram encontrar a casa da Mary.

Nonostante la pioggia siamo riusciti a visitare lo zoo.

Apesar da chuva, nós conseguimos visitar o zoológico.

- Non siamo riusciti a persuaderlo.
- Non siamo riuscite a persuaderlo.
- Noi non siamo riusciti a persuaderlo.
- Noi non siamo riuscite a persuaderlo.

Não conseguimos persuadi-lo.

Nonostante la pioggia siamo riusciti a visitare il parco zoo.

Apesar da chuva, nós conseguimos visitar o zoológico.

Non siamo riusciti a finire in tempo i compiti per casa.

Não fomos capazes de terminar nossa tarefa de casa a tempo.

Almeno siamo riusciti a raccogliere parte del veleno necessario per fare l'antidoto.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

In città e stati in tutto il Paese. E in una manciata di posti, ci sono riusciti.

em cidades e estados por todo o país. E em um punhado de lugares, tem conseguido.

- Siamo riusciti ad attraversare a nuoto il fiume.
- Noi siamo riusciti ad attraversare a nuoto il fiume.
- Siamo riuscite ad attraversare a nuoto il fiume.
- Noi siamo riuscite ad attraversare a nuoto il fiume.
- Riuscimmo ad attraversare a nuoto il fiume.
- Noi riuscimmo ad attraversare a nuoto il fiume.

- Nós conseguimos atravessar o rio a nado.
- Nós conseguimos cruzar o rio nadando.

Se gli sforzi dei portoghesi non fossero riusciti, è molto probabile che saremmo rimasti i padroni di una porzione di costa; più tardi probabilmente avremmo scoperto le miniere dell'interno.

Se os esforços dos portugueses não tivessem obtido êxito, é bastante provável que nós tivéssemos nos tornado os senhores de uma porção da costa; mais tarde teríamos provavelmente descoberto as minas do interior.

- Perché non sei riuscito a venire lunedì?
- Perché non sei riuscita a venire lunedì?
- Perché non è riuscito a venire lunedì?
- Perché non è riuscita a venire lunedì?
- Perché non siete riusciti a venire lunedì?
- Perché non siete riuscite a venire lunedì?
- Perché non sei potuto venire lunedì?
- Perché non sei potuta venire lunedì?
- Perché non è potuto venire lunedì?
- Perché non è potuta venire lunedì?
- Perché non siete potuti venire lunedì?
- Perché non siete potute venire lunedì?

Por que você não pôde vir segunda-feira?