Translation of "Pioggia" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Pioggia" in a sentence and their portuguese translations:

- Detesto la pioggia.
- Io detesto la pioggia.
- Odio la pioggia.
- Io odio la pioggia.

Detesto a chuva.

C'è pioggia?

O tempo está chuvoso?

Ancora pioggia!

Chuva de novo!

- Ha iniziato nonostante la pioggia.
- Lui ha iniziato nonostante la pioggia.
- Ha cominciato nonostante la pioggia.
- Lui ha cominciato nonostante la pioggia.
- Iniziò nonostante la pioggia.
- Lui iniziò nonostante la pioggia.
- Cominciò nonostante la pioggia.
- Lui cominciò nonostante la pioggia.

Ele começou apesar da chuva.

- Non esporlo alla pioggia!
- Non esponetelo alla pioggia!
- Non lo esponga alla pioggia!

Não o exponha à chuva!

- Abbiamo pregato per la pioggia.
- Pregammo per la pioggia.

Oramos pela chuva.

Dov'è la pioggia?

- Onde está a chuva?
- Cadê a chuva?

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

A chuva durou cinco dias.

- Il vento ha accompagnato la pioggia.
- Il vento accompagnò la pioggia.

O vento acompanhou a chuva.

- Abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.
- Noi abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.

Tivemos muita chuva este ano.

- Abbiamo avuto poca pioggia questa estate.
- Abbiamo avuto poca pioggia quest'estate.

Tivemos pouca chuva neste verão.

Ti piace la pioggia?

Você gosta da chuva?

- Abbiamo giocato a golf nonostante la pioggia.
- Giocammo a golf nonostante la pioggia.

Jogamos golfe, apesar da chuva.

- Tom ha guardato la pioggia di meteore.
- Tom guardò la pioggia di meteore.

Tom observou a chuva de meteoros.

- Mi piace camminare sotto la pioggia.
- A me piace camminare sotto la pioggia.

Eu gosto de correr na chuva.

Ti piace la pioggia, vero?

- Você gosta de chuva, não gosta?
- Você gosta de chuva, não?

C'è fresco dopo la pioggia.

Fica fresco após a chuva.

La pioggia durò una settimana.

A chuva durou uma semana.

Venti forti accompagnarono la pioggia.

Ventos fortes acompanharam a chuva.

Avemmo molta pioggia quel mese.

- Tivemos muita chuva este mês.
- Nós tivemos muita chuva este mês.

Non metterlo sotto la pioggia.

Não o exponha à chuva!

La pioggia si è attenuta.

- A chuva parou.
- A chuva cessou.

Non ci piace la pioggia.

Nós não gostamos de chuva.

La pioggia annaffia i fiori.

A chuva rega as flores.

Odio le giornate di pioggia.

- Detesto dias chuvosos.
- Odeio os dias de chuva.

Sta cantando sotto la pioggia.

Ela está cantando na chuva.

- Non sono potuto venire a causa della pioggia.
- Non sono potuta venire a causa della pioggia.
- Non potevo venire per via della pioggia.
- Io non potevo venire per via della pioggia.

Eu não pude vir por causa da chuva.

- Mi manchi come ai deserti manca la pioggia.
- Tu mi manchi come ai deserti manca la pioggia.
- Mi manca come ai deserti manca la pioggia.
- Lei mi manca come ai deserti manca la pioggia.
- Mi mancate come ai deserti manca la pioggia.
- Voi mi mancate come ai deserti manca la pioggia.

Eu sinto sua falta como os desertos sentem falta da chuva.

- Prova a non bagnarti per via della pioggia.
- Provate a non bagnarvi per via della pioggia.
- Provi a non bagnarsi per via della pioggia.

Tente não se molhar por causa da chuva.

- Amo il suono della pioggia sul tetto.
- Io amo il suono della pioggia sul tetto.

- Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.
- Adoro o som da chuva no telhado.
- Eu gosto do barulho da chuva batendo no telhado.

- Mi piacciono la pioggia e la neve.
- A me piacciono la pioggia e la neve.

Eu gosto de chuva e de neve.

- La riunione è stata annullata a causa della pioggia.
- La riunione fu annullata a causa della pioggia.
- La riunione è stata annullata per via della pioggia.
- La riunione fu annullata per via della pioggia.

A reunião foi cancelada por causa da chuva.

All'orizzonte si scorgono segni di pioggia.

Há sinais de chuva no horizonte.

Mio figlio gioca sotto la pioggia.

Meu filho está brincando na chuva.

Questo mese abbiamo avuto molta pioggia.

Tivemos muita chuva este mês.

- Sembra che stia piovendo.
- Sembra pioggia.

- Parece que vai chover.
- Parece que está chovendo.
- Parece chuva.
- Tem cara de chuva.

Scorre lento questo pomeriggio di pioggia.

Escorre lenta esta tarde de chuva.

- Tom mi ha detto che gli piaceva la pioggia.
- Tom mi ha detto che a lui piaceva la pioggia.
- Tom mi disse che gli piaceva la pioggia.
- Tom mi disse che a lui piaceva la pioggia.

Tom me disse que gostava de chuva.

- Ho letto un articolo sulla pioggia acida ieri.
- Io ho letto un articolo sulla pioggia acida ieri.

Li um artigo sobre chuva ácida ontem.

La pioggia mi ha impedito di uscire.

A chuva me impediu de sair.

La pioggia ha appena smesso, quindi partiamo.

- A chuva acabou de parar, então vamos.
- Parou de chover, então vamos.

La pioggia è durata per tre giorni.

A chuva durou três dias.

A Sendai, abbiamo molta pioggia a luglio.

- Em Sendai, chove muito no mês de Julho.
- Chove muito em Sendai no mês de Julho.

La pioggia colpisce i vetri delle finestre.

A chuva bate nos vidros das janelas.

I marciapiedi erano bagnati dopo la pioggia.

As calçadas estavam molhadas depois da chuva.

Ha continuato a camminare sotto la pioggia.

Ele andou e andou, sob a chuva.

La pioggia è continuata per 40 giorni.

A chuva continuou por 40 dias.

Dopo la pioggia, il sole emerse dalle nuvole.

Depois da chuva, o sol emergiu das nuvens.

Dopo la pioggia, il giardino è stato devastato.

Depois da chuva o jardim ficou devastado.

Mi merito un arcobaleno dopo tutta questa pioggia.

Eu mereço um arco-íris depois de toda essa chuva.

Ti piace dormire con il rumore della pioggia?

Você gosta de dormir com barulho de chuva?

- A causa della pioggia, non abbiamo giocato a tennis all'esterno.
- A causa della pioggia, noi non abbiamo giocato a tennis all'esterno.

Por causa da chuva, não pudemos jogar tênis lá fora.

- Tom ha sentito il suono della pioggia sul tetto di lamiera.
- Tom sentì il suono della pioggia sul tetto di lamiera.

Tom ouvia o barulhinho da chuva caindo sobre o telhado de folhas de flandres.

Erano in pochi al mare per via della pioggia.

Havia pouca gente na praia porque estava chovendo.

- C'è stata molta pioggia quest'anno.
- Ha piovuto molto quest'anno.

Tem chovido muito nesse ano.

- Odio le giornate piovose.
- Odio le giornate di pioggia.

Eu odeio dias chuvosos.

La partita è stata annullata a causa della pioggia.

A partida foi cancelada por causa de chuva.

Guardo fuori dalla finestra la pioggia che cade morbidamente.

Da janela fico olhando a chuva, que cai serenamente.

Non permettere ai bambini di giocare sotto la pioggia.

Não permita que crianças brinquem na chuva.

Dopo una forte pioggia, l'erba ha un buonissimo odore.

Depois de uma chuva forte, a grama tem um cheiro muito bom.

Nonostante la pioggia siamo riusciti a visitare lo zoo.

Apesar da chuva, nós conseguimos visitar o zoológico.

Una pioggia estiva è piacevole, un'estate piovosa è orribile.

Uma chuva de verão é agradável, um verão chuvoso é horrível.

La pioggia ha avuto un buon effetto sulle colture agricole.

A chuva teve um efeito bom nas plantações agrícolas.

Dovresti portarti qualcosa per proteggerti in una giornata di pioggia.

É preciso fazer alguma economia para um caso de necessidade.

Rispetto all'estate scorsa, non abbiamo avuto così tanta pioggia quest'anno.

Comparado com o último verão, não tivemos tido muita chuva este ano.

Ma se sotto la pioggia balliamo, sopravviveremo anche alla tempesta.

Se conseguimos dançar sob a chuva, sobreviveremos às tempestades.

Dopo la pioggia i marciapiedi sono coperti da foglie cadute.

Depois da chuva as calçadas ficam cobertas pelas folhas caídas das árvores.

Ho dormito serenamente ascoltando il sussurro della pioggia sul tetto.

Eu dormi tranquilamente ouvindo o sussurro da chuva no telhado.

Come sapete, abbiamo fatto tardi a causa della forte pioggia.

Como você sabe, nós nos atrasamos por causa da chuva forte.

Nonostante la pioggia siamo riusciti a visitare il parco zoo.

Apesar da chuva, nós conseguimos visitar o zoológico.

Non vedi una goccia di pioggia qui da tre mesi.

Não se vê uma gota de chuva aqui há três meses.

Ieri notte ho preso una pioggia e mi sono bagnato tutto.

- Ontem à noite peguei chuva e fiquei encharcado.
- Ontem à noite peguei uma chuva e fiquei todo molhado.

Le gocce di pioggia si congelano prima di toccare il suolo.

As gotas de chuva congelam antes de atingir o solo.

Le strade si sono allagate perché la pioggia era molto forte.

As ruas ficaram alagadas porque a chuva foi muito forte.

Guardo un tramonto dai colori intensi dopo una giornata di pioggia.

Assisto a um pôr do sol de cores intensas após um dia chuvoso.

Se io fossi lei, rimarrei qui finché la pioggia non fermi.

Se eu fosse você, ficaria aqui até a chuva passar.

Dopo la pioggia l'odore di eucalipto diventa più forte e entra nella finestra.

Após a chuva o cheiro do eucalipto fica mais forte e entra pela janela.

Io pulisco le finestre, dove ci sono tracce di pioggia inquinata e dei pregiudizi appiccicosi.

Depois limpo as janelas, onde há traços de chuva poluída e desses preconceitos pegajosos.

Il rumore della pioggia sul vetro della finestra sembra dare uno strano senso di pace.

O som da chuva no vidro da janela parece transmitir uma estranha sensação de paz.

Improvvisamente scese una forte pioggia, a causa della quale non fu possibile tornare in città.

Uma forte chuva caiu abruptamente e não foi possível retornar à cidade.

Quando ero piccolo facevo delle barchette di carta e le mettevo nei rigagnoli dopo la pioggia.

Quando eu era criança, fazia barquinhos de papel e os colocava para navegar na enxurrada, após a chuva.

Mi piace sentire l'odore della'erba bagnata e dei funghi che spuntano dopo una giornata di pioggia.

Gosto de sentir o cheiro de grama molhada e dos cogumelos que brotam depois de um dia de chuva.

Pesanti bombardamenti, pioggia e canali di irrigazione distrutti trasformane il campo di battaglia in un mare di

Le efemere sono effimere. Da adulte vivono, ma un giorno. A volte è una giornata di pioggia.

As efêmeras são efêmeras. Quando adultas elas não vivem mais do que um dia. Às vezes é um dia chuvoso.

La Batmobile va, due giovani donne ridono sotto la pioggia, un uomo vestito come Joker entra in una macchina.

O Batmóvel passa, duas jovens riem na chuva, um homem fantasiado de Coringa entra num carro.

Il preludio alla pioggia d'estate è sempre così: nuvole scure, un vento caldo e umido, una finestra aperta, e le tende che iniziano a danzare al vento.

O prelúdio para a chuva de verão é sempre assim: nuvens escuras, um vento quente e úmido, uma janela aberta e as cortinas que começam a dançar com o vento.