Translation of "Mentre" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Mentre" in a sentence and their portuguese translations:

- Lo interruppe mentre parlava.
- L'ha interrotto mentre parlava.
- L'ha interrotto mentre stava parlando.
- Lo interruppe mentre stava parlando.

Ela o interrompeu enquanto estava falando.

- L'ha fatto mentre era ubriaca.
- L'ha fatta mentre era ubriaca.
- Lo fece mentre era ubriaca.
- La fece mentre era ubriaca.

Ela fez isso enquanto estava bêbeda.

- L'ho fatto mentre ero ubriaco.
- L'ho fatta mentre ero ubriaco.
- L'ho fatto mentre ero ubriaca.
- L'ho fatta mentre ero ubriaca.

Fiz isso enquanto eu estava bêbado.

- Ti fa male mentre respiri?
- Le fa male mentre respira?
- Vi fa male mentre respirate?

Dói quando você respira?

Cantavamo mentre camminavamo.

- Cantávamos enquanto caminhávamos.
- Cantamos enquanto caminhamos.

Parlava mentre camminava.

Ela falava enquanto caminhava.

- Non interrompermi mentre sto parlando.
- Non interrompetemi mentre sto parlando.
- Non mi interrompa mentre sto parlando.

Não me interrompa enquanto estou falando.

- Mi sono addormentato mentre stavo leggendo.
- Mi sono addormentata mentre stavo leggendo.
- Mi addormentai mentre stavo leggendo.

- Caí no sono enquanto estava lendo.
- Eu peguei no sono enquanto lia.

- La incontrai mentre andavo a scuola.
- L'ho incontrata mentre andavo a scuola.
- L'ho conosciuta mentre andavo a scuola.
- La conobbi mentre andavo a scuola.

Eu a encontrei no meu caminho da escola.

- Ho letto un libro mentre mangiavo.
- Io ho letto un libro mentre mangiavo.
- Ho letto un libro mentre stavo mangiando.
- Io ho letto un libro mentre stavo mangiando.
- Lessi un libro mentre stavo mangiando.
- Io lessi un libro mentre stavo mangiando.
- Lessi un libro mentre mangiavo.
- Io lessi un libro mentre mangiavo.

- Eu li um livro durante a refeição.
- Eu li um livro enquanto comi.

- Mi dispiace interromperti mentre stai parlando.
- Mi dispiace interrompervi mentre state parlando.
- Mi dispiace interromperla mentre sta parlando.

Desculpe por interrompê-lo enquanto você está falando.

- Piangeva mentre leggeva la lettera.
- Lei piangeva mentre leggeva la lettera.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

Mentre l'orso è occupato,

Com o urso ocupado...

Non parlategli mentre guida.

Não falem com ele quando está dirigindo.

Non mangiare mentre leggi.

Não coma quando estiver lendo.

Non parlargli mentre guida.

Não fale com ele enquanto dirige.

- Si è perso mentre camminava nei boschi.
- Lui si è perso mentre camminava nei boschi.
- Si perse mentre camminava nei boschi.
- Lui si perse mentre camminava nei boschi.
- Si è perso mentre passeggiava nei boschi.
- Lui si è perso mentre passeggiava nei boschi.
- Si perse mentre passeggiava nei boschi.
- Lui si perse mentre passeggiava nei boschi.
- Si è perso mentre stava passeggiando per i boschi.
- Lui si è perso mentre stava passeggiando per i boschi.
- Si perse mentre stava passeggiando per i boschi.
- Lui si perse mentre stava passeggiando per i boschi.

Ele se perdeu enquanto andava no bosque.

- Mi sono addormentato mentre stavo guidando.
- Mi sono addormentata mentre stavo guidando.

Adormeci enquanto estava dirigindo.

- Ha avuto un incidente mentre stava lavorando.
- Lei ha avuto un incidente mentre stava lavorando.
- Ebbe un incidente mentre stava lavorando.
- Lei ebbe un incidente mentre stava lavorando.

Enquanto trabalhava, ela sofreu um acidente.

- Tom si è tagliato mentre si radeva.
- Tom si tagliò mentre si radeva.

Tom se cortou ao se barbear.

- Avevo paura di addormentarmi mentre guidavo.
- Io avevo paura di addormentarmi mentre guidavo.

Eu estava com medo de dormir enquanto dirigia.

- Mentre stavo leggendo, il telefono è suonato.
- Mentre stavo leggendo, il telefono suonò.

- Enquanto eu estava lendo, o telefone tocou.
- Eu estava lendo quando o telefone tocou.

- Mi ha beccato mentre guardavo della pornografia.
- Lei mi ha beccato mentre guardavo della pornografia.
- Mi ha beccato mentre guardavo dei porno.
- Lei mi ha beccato mentre guardavo dei porno.

Ela pegou-me assistindo a porno.

- È morto mentre faceva quello che amava.
- Lui è morto mentre faceva quello che amava.
- È morto mentre faceva ciò che amava.
- Lui è morto mentre faceva ciò che amava.

Ele morreu fazendo o que amava.

Ora, mentre l'aquila non c'è!

Rápido, enquanto a águia não volta.

Ora, mentre l'aquila è via.

Rápido, enquanto a águia não volta.

Mentre esploriamo il mondo notturno,

À medida que exploramos o mundo à noite,

Leggo un giornale mentre mangio.

Leio um jornal enquanto como.

Lessi un libro mentre mangiavo.

Eu lia um livro enquanto comia.

- Mi sono addormentato mentre stavo guardando la TV.
- Io mi sono addormentato mentre stavo guardando la TV.
- Mi sono addormentata mentre stavo guardando la TV.
- Io mi sono addormentata mentre stavo guardando la TV.
- Mi addormentai mentre stavo guardando la TV.
- Io mi addormentai mentre stavo guardando la TV.

Adormeci enquanto via televisão.

- Mentre giocava a rugby si è infortunato.
- Mentre giocava a rugby si è ferito.

Ele se machucou jogando rugby.

- A Tom piace guardare Mary mentre balla.
- A Tom piace guardare Mary mentre danza.

O Tom gosta de ver a Mary dançar.

- Mi sono addormentato mentre ascoltavo della musica.
- Mi sono addormentata mentre ascoltavo della musica.

Eu caí no sono escutando música.

- Sono sordo e muto mentre sto mangiando.
- Sono sorda e muta mentre sto mangiando.

Quando eu como, sou surdo e mudo.

- Mentre l'insegnante stava insegnando, gli studenti dormivano.
- Mentre il professore stava insegnando, gli studenti dormivano.
- Mentre la professoressa stava insegnando, gli studenti dormivano.

Enquanto o professor ensinava, os alunos dormiam.

- Ha scritto un libro mentre era in Cina.
- Lui ha scritto un libro mentre era in Cina.
- Scrisse un libro mentre era in Cina.
- Lui scrisse un libro mentre era in Cina.

- Ele escreveu um livro na China.
- Quando esteve na China, ele escreveu um livro.

- Ho incontrato un cane mentre tornavo a casa.
- Incontrai un cane mentre tornavo a casa.

Eu encontrei um cachorro no caminho de casa.

- Abbiamo finito la benzina mentre andavamo lì.
- Noi abbiamo finito la benzina mentre andavamo lì.

Ficamos sem gasolina no caminho para lá.

- Mi hanno rubato il portafoglio mentre dormivo.
- Mi è stato rubato il portafoglio mentre dormivo.

Roubaram a minha carteira enquanto eu estava dormindo.

- Non ho visto Tom mentre lo faceva.
- Io non ho visto Tom mentre lo faceva.

Eu não vi o Tom fazer isso.

- Il mio portafoglio è stato rubato mentre ero addormentato.
- Il mio portafoglio è stato rubato mentre ero addormentata.
- Il mio portafoglio fu rubato mentre ero addormentato.
- Il mio portafoglio fu rubato mentre ero addormentata.

Minha carteira foi roubada enquanto eu estava dormindo.

mentre volgeva alla sua fine inevitabile,

estreitava-se ao seu inevitável fim,

Mentre aspettano che cambi la marea,

Enquanto esperam que a maré mude,

Mentre il calore aumenta, mi indebolisco.

Parece que está a ficar mais calor e estou a enfraquecer.

Sembrava irritata mentre leggeva la lettera.

Ela pareceu ficar perturbada ao ler a carta.

Non mi interrompa mentre sto parlando.

Não me interrompa enquanto estou falando.

Ho letto un giornale mentre mangiavo.

Li um jornal enquanto comia.

Ero seduto mentre fumavo la pipa.

Estava sentado enquanto fumava um cachimbo.

Giovanotto, divertiti mentre sei ancora giovane!

Jovem rapaz, divirta-se enquanto você é jovem!

Nerone guardava Roma mentre stava bruciando.

Nero olhou para Roma enquanto queimava.

Mi sono tagliato mentre mi rasavo.

- Eu me cortei fazendo a barba.
- Eu me cortei quando estava me barbeando.

Sono caduto dalla finestra mentre dipingevo.

Eu caí da janela quando estava pintando.

- Diventai amico con lui mentre ero a Taiwan.
- Diventai amica con lui mentre ero a Taiwan.

Fiz amizade com ele enquanto estava em Taiuã.

- Tom ha incontrato Mary mentre stava andando a scuola.
- Tom incontrò Mary mentre stava andando a scuola.

Tom encontrou Mary no caminho da escola.

Mentre il sole si inoltra nell'emisfero boreale,

À medida que o hemisfério norte se orienta para o Sol...

È morto mentre faceva ciò che amava.

- Ele morreu fazendo o que gostava.
- Ele morreu fazendo o que amava.

Per piacere, non interrompermi mentre sto parlando.

- Por favor, não me interrompa enquanto eu estiver falando.
- Por favor, não me interrompam enquanto eu estiver conversando.

Ho incontrato Tom mentre andavo a scuola.

- Eu encontrei Tom no caminho da escola.
- Encontrei Tom indo à escola.

Mentre studiavamo inglese, ce la siamo spassata.

Nós nos divertimos muito aprendendo inglês.

Mi piace ascoltare musica classica mentre lavoro.

Eu gosto de ouvir música clássica enquanto trabalho.

- L'ho sentita cantare.
- L'ho sentita mentre cantava.

- Eu a ouvi cantando.
- Ouvi ela cantando.
- Ouvi-a cantar.

Riesci a immaginarmi mentre faccio un dolce?

- Você consegue me imaginar fazendo um bolo?
- Você pode imaginar eu fazendo um bolo?

Mi sono addormentato mentre ascoltavo la radio.

Eu adormeci escutando o rádio.

A Tom piace ascoltare Mary mentre canta.

Tom gosta de ouvir Maria cantar.

Mi piace ascoltare musica classica mentre studio.

Eu gosto de escutar música clássica enquanto estudo.

- Abbiamo noleggiato una macchina per una settimana mentre eravamo in Italia.
- Noi abbiamo noleggiato una macchina per una settimana mentre eravamo in Italia.
- Abbiamo noleggiato un'auto per una settimana mentre eravamo in Italia.
- Noi abbiamo noleggiato un'auto per una settimana mentre eravamo in Italia.
- Abbiamo noleggiato un'automobile per una settimana mentre eravamo in Italia.
- Noi abbiamo noleggiato un'automobile per una settimana mentre eravamo in Italia.

Alugamos um carro durante uma semana quando fomos à Itália.

- Tom si è fatto male alla gamba mentre giocava a calcio.
- Tom si è fatto male alla gamba mentre giocava a football.
- Tom si fece male alla gamba mentre giocava a calcio.
- Tom si fece male alla gamba mentre giocava a football.

- Tom machucou a perna jogando futebol americano.
- Tom machucou a perna jogando futebol.

Mentre planavo, ho visto dei monti a ovest,

Como eu dizia, vi uma cadeia montanhosa a oeste,

Mentre all'esterno la folla si radunava per assistere,

Com grandes multidões reunidas cá fora para ver o caos,

mentre la mia flotta navigava nel Golfo Persico.

enquanto minha frota já havia navegdo o Golfo Pérsico.

Avrò cura del cane mentre tu sei via.

Eu vou tomar conta do cachorro enquanto vocês estão fora.

Questo sono io mentre sto mangiando una banana.

Este sou eu enquanto estou comendo uma banana.

Mentre parlavo al telefono, hanno suonato alla porta.

Enquanto eu falava ao telefone, bateram à porta.

È maleducato interrompere gli altri mentre stanno parlando.

É falta de educação interromper os outros enquanto estão falando.

Mentre guardava la televisione qualcuno bussò alla porta.

Alguém bateu à porta quando eu assistia à televisão.

A 12 anni, mentre tornavo a casa da scuola,

Então, quando eu tinha 12 anos, ao voltar da escola para casa,

Riesce a vedere, mentre il guanaco è quasi cieco.

Ela consegue ver. Mas o guanaco praticamente não vê nada.

Mi ha cercato qualcuno, mentre io ero in bagno?

Alguém me procurou enquanto eu estava no banheiro?

Mentre ascoltavo la radio, ho sentito squillare il telefono.

Estava escutando rádio, quando ouvi o telefone tocar.

Per favore, non guardare il cellulare mentre si mangia.

Faça o favor de não olhar para o seu celular enquanto estamos comendo.

Proprio mentre stavo per uscire, ha iniziato a piovere.

Bem na hora que eu estava para sair, começou a chover.

Alcune persone leggono il giornale mentre guardano la televisione.

Algumas pessoas leem o jornal enquanto assistem televisão.

Lei andò a trovarlo mentre lui era a Boston.

Ela foi vê-lo enquanto ficava em Boston.

Ogni orango ucciso, mentre la sua specie viene condotta all'estinzione,

E com cada orangotango que morre, a espécie aproxima-se mais da extinção

Il fango è sempre più profondo, mentre la marea arriva.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

Cose come tagliare il corno mentre l'animale è ancora vivo,

Removem os chifres enquanto o animal ainda está vivo,

È solo adesso, mentre gli umani sono sotto le coperte...

Só agora... ... quando a maioria das pessoas está na cama...

Mentre discuteva col marito s'innervosì talmente che scoppiò a piangere.

Quando estava discutindo com seu marido, ficou tão nervosa que caiu no choro.

Il bambino ruppe tutte le ceramiche della nonna mentre giocava.

O garotinho quebrou todas as cerâmicas da avó enquanto brincava.

Mentre entrava in prigione il tipo nuovo ebbe un infarto.

Ao entrar na cadeia, o novato teve um infarto.