Translation of "Leggere" in Portuguese

0.029 sec.

Examples of using "Leggere" in a sentence and their portuguese translations:

- Sai leggere?
- Puoi leggere?
- Può leggere?
- Potete leggere?
- Riesci a leggere?
- Riesce a leggere?
- Riuscite a leggere?
- Sa leggere?
- Sapete leggere?

- Sabes ler?
- Sabeis ler?
- Você consegue ler?
- Vocês conseguem ler?

- Vuoi leggere?
- Tu vuoi leggere?
- Vuole leggere?
- Volete leggere?
- Voi volete leggere?

Quer ler?

- So leggere.
- Io so leggere.
- Posso leggere.
- Io posso leggere.
- Riesco a leggere.
- Io riesco a leggere.

Eu sei ler.

- Lui sa leggere.
- Sa leggere.
- Può leggere.
- Lui può leggere.
- Riesce a leggere.
- Lui riesce a leggere.

- Ele sabe ler.
- Ele consegue ler.

- Ti vedo leggere.
- Io ti vedo leggere.
- Vi vedo leggere.
- Io vi vedo leggere.
- La vedo leggere.
- Io la vedo leggere.

Vejo que você lê.

- Sai leggere l'arabo?
- Tu sai leggere l'arabo?
- Sa leggere l'arabo?
- Lei sa leggere l'arabo?
- Sapete leggere l'arabo?
- Voi sapete leggere l'arabo?

Você sabe ler em árabe?

- Devi leggere tutto.
- Tu devi leggere tutto.
- Deve leggere tutto.
- Lei deve leggere tutto.
- Dovete leggere tutto.
- Voi dovete leggere tutto.

Você tem de ler tudo.

- Amo leggere.
- Io amo leggere.
- A me piace leggere.

Adoro ler.

- Smettete di leggere.
- Smetti di leggere.
- Smetta di leggere.

Pare de ler.

- Continua a leggere.
- Continuate a leggere.
- Continui a leggere.

Continue lendo.

- Non sai leggere?
- Non sa leggere?
- Non sapete leggere?

Você não sabe ler?

- Non so leggere.
- Io non so leggere.
- Non posso leggere.
- Io non posso leggere.

Não sei ler.

- Ho continuato a leggere.
- Continuai a leggere.
- Io ho continuato a leggere.
- Io continuai a leggere.

Continuei lendo.

- Posso insegnarti a leggere.
- Io posso insegnarti a leggere.
- Posso insegnarvi a leggere.
- Io posso insegnarvi a leggere.
- Posso insegnarle a leggere.
- Io posso insegnarle a leggere.

Eu posso te ensinar a ler.

- Sai leggere in francese?
- Tu sai leggere in francese?
- Sa leggere in francese?
- Lei sa leggere in francese?
- Sapete leggere in francese?
- Voi sapete leggere in francese?

Você sabe ler francês?

- Non sai più leggere?
- Non sapete più leggere?
- Non sa più leggere?

Você não pode ler mais?

- Cosa ti piace leggere?
- Cosa vi piace leggere?
- Cosa le piace leggere?

O que você gosta de ler?

- Trovava piacevole leggere.
- Lei trovava piacevole leggere.

Ela descobriu prazer na leitura.

- Mi piace leggere.
- A me piace leggere.

Eu gosto de ler.

- Le piace leggere.
- A lei piace leggere.

Ela gosta de ler.

- Sa leggere bene.
- Lui sa leggere bene.

Ele sabe ler bem.

- Amo leggere libri.
- Io amo leggere libri.

Eu adoro ler livros.

- Tom ama leggere.
- A Tom piace leggere.

- Tom gosta de ler.
- Tom adora ler.

- Non so leggere.
- Io non so leggere.

- Não sei ler.
- Não posso ler.
- Não consigo ler.

- Continuerò a leggere.
- Io continuerò a leggere.

Continuarei lendo.

- Ho continuato a leggere.
- Continuai a leggere.

Continuei lendo.

- Non so leggere.
- Io non so leggere.
- Non posso leggere.
- Io non posso leggere.
- Non riesco a leggere.
- Io non riesco a leggere.
- Sono analfabeta.
- Io sono analfabeta.

Eu não sei ler.

- Sono stanco di leggere.
- Io sono stanco di leggere.
- Sono stanca di leggere.
- Io sono stanca di leggere.

Estou cansado de ler.

- Tom ha iniziato a leggere.
- Tom cominciò a leggere.
- Tom iniziò a leggere.
- Tom ha cominciato a leggere.

Tom começou a ler.

Preferisco leggere.

Eu prefiro ler.

Sapete leggere?

Sabeis ler?

- So leggere in francese.
- Io so leggere in francese.
- Posso leggere in francese.
- Io posso leggere in francese.
- Riesco a leggere in francese.
- Io riesco a leggere in francese.

Eu posso ler em francês.

- Tom non sa leggere.
- Tom non può leggere.
- Tom non riesce a leggere.

Tom não sabe ler.

- Hai dei libri da leggere?
- Tu hai dei libri da leggere?
- Ha dei libri da leggere?
- Lei ha dei libri da leggere?
- Avete dei libri da leggere?
- Voi avete dei libri da leggere?
- Ha un libro da leggere?
- Lei ha un libro da leggere?
- Avete un libro da leggere?
- Voi avete un libro da leggere?
- Hai un libro da leggere?
- Tu hai un libro da leggere?

Você tem algum livro para ler?

- Devi leggere tra le righe.
- Deve leggere tra le righe.
- Dovete leggere tra le righe.
- Bisogna leggere tra le righe.

Pode-se ler nas entrelinhas.

- Si è stancato di leggere.
- Lui si è stancato di leggere.
- Si stancò di leggere.
- Lui si stancò di leggere.

Ele está cansado de ler.

- Tom non sa neanche leggere.
- Tom non sa nemmeno leggere.
- Tom non sa neppure leggere.

Tom nem sequer sabe ler.

- Posso darti qualcosa da leggere?
- Posso darvi qualcosa da leggere?
- Posso darle qualcosa da leggere?

Quer que lhe dê alguma coisa para ler?

- Le piace leggere libri.
- A lei piace leggere libri.

Ela gosta de ler livros.

- Quindi ho smesso di leggere.
- Quindi smisi di leggere.

Então eu parei de ler.

- Voglio leggere questo libro.
- Io voglio leggere questo libro.

Eu quero ler esse livro.

- Voglio leggere il libro.
- Io voglio leggere il libro.

Quero ler o livro.

- Gli piace leggere libri.
- A lui piace leggere libri.

Ele gosta de ler livros.

- Vuole leggere un libro.
- Lui vuole leggere un libro.

Ele quer ler um livro.

- Leggere libri è interessante.
- Leggere dei libri è interessante.

- Ler um livro é interessante.
- Ler é interessante.

- Mi piace leggere libri.
- A me piace leggere libri.

Eu gosto de ler livros.

- Le piace leggere romanzi.
- A lei piace leggere romanzi.

Ela gosta de ler romances.

- Vuole leggere un libro.
- Lei vuole leggere un libro.

Ela quer ler um livro.

- Può leggere e scrivere
- Lui può leggere e scrivere

Ele pode ler e escrever.

- È stanco di leggere.
- Lui è stanco di leggere.

Ele está cansado de ler.

- Sa leggere e scrivere.
- Lui sa leggere e scrivere.

Ele sabe ler e escrever.

- Ho cominciato a leggere il libro.
- Cominciai a leggere il libro.
- Ho iniziato a leggere il libro.
- Iniziai a leggere il libro.

Eu comecei a ler o livro.

- L'ho visto leggere un libro.
- Io l'ho visto leggere un libro.
- Lo vidi leggere un libro.
- Io lo vidi leggere un libro.

Vi-o lendo um livro.

Se sai leggere.

se você consegue soletrar.

Amo leggere libri.

Eu adoro ler livros.

Tom ama leggere.

Tom adora ler.

Leggere è un'abitudine.

- Ler é um hábito.
- A leitura é um hábito.

Non sapete leggere?

Vocês não sabem ler?

Sa già leggere.

Ela já sabe ler.

- Tom non sa ancora leggere.
- Tom non può ancora leggere.
- Tom non riesce ancora a leggere.

Tom ainda não sabe ler.

- Non ho libri da leggere.
- Io non ho libri da leggere.
- Non ho alcun libro da leggere.
- Io non ho alcun libro da leggere.

- Não tenho nenhum livro para ler.
- Eu não tenho nenhum livro para ler.
- Eu não tenho livros para ler.

- Ha continuato a leggere il libro.
- Lui ha continuato a leggere il libro.
- Continuò a leggere il libro.
- Lui continuò a leggere il libro.

Ele continuou lendo o livro.

- Hai finito di leggere il romanzo?
- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

Você terminou de ler o romance?

- Dovete solo leggere qualche altra pagina.
- Devi solo leggere qualche altra pagina.
- Deve solo leggere qualche altra pagina.

Você só tem que ler mais algumas páginas.

- Non ho intenzione di leggere questo libro.
- Non voglio leggere questo libro.
- Io non voglio leggere questo libro.

- Eu não quero ler este livro.
- Não quero ler esse livro.
- Não quero ler este livro.

- Ti consiglio di leggere quel romanzo.
- Vi consiglio di leggere quel romanzo.
- Le consiglio di leggere quel romanzo.

Eu recomendo a você que leia esse romance.

- Dovresti leggere i sonetti di Shakespeare.
- Dovreste leggere i sonetti di Shakespeare.
- Dovrebbe leggere i sonetti di Shakespeare.

Você deveria ler os sonetos de Shakespeare.

- Porta gli occhiali per leggere.
- Lui porta gli occhiali per leggere.

Ele usa óculos para ler.

- Gli piace leggere i giornali.
- A lui piace leggere i giornali.

Ele gosta de ler jornais.

- Riesce a malapena a leggere.
- Lui riesce a malapena a leggere.

- Ele mal sabe ler.
- Ele mal consegue ler.

- Leggere libri è molto interessante.
- Leggere dei libri è molto interessante.

Ler livros é muito interessante.

- Non ho tempo per leggere.
- Io non ho tempo per leggere.

- Nem tenho tempo para ler.
- Não tenho tempo para ler.

- Non ho libri da leggere.
- Io non ho libri da leggere.

Não tenho livros para ler.

- Non riesco a leggere senza occhiali.
- Non posso leggere senza occhiali.

Não consigo ler sem óculos.

- Tom mi ha insegnato a leggere.
- Tom mi insegnò a leggere.

Tom me ensinou a ler.

- Mi piace leggere i romanzi.
- A me piace leggere i romanzi.

Curto ler romances.

- Si è seduto per leggere un romanzo.
- Lui si è seduto per leggere un romanzo.
- Si sedette per leggere un romanzo.
- Lui si sedette per leggere un romanzo.
- Si sedé per leggere un romanzo.
- Lui si sedé per leggere un romanzo.

Sentou-se para ler um romance.

- Vorrei leggere il tuo nuovo libro.
- Io vorrei leggere il tuo nuovo libro.
- Vorrei leggere il suo nuovo libro.
- Io vorrei leggere il suo nuovo libro.
- Vorrei leggere il vostro nuovo libro.
- Io vorrei leggere il vostro nuovo libro.
- Mi piacerebbe leggere il vostro nuovo libro.
- A me piacerebbe leggere il vostro nuovo libro.
- Mi piacerebbe leggere il tuo nuovo libro.
- A me piacerebbe leggere il tuo nuovo libro.
- Mi piacerebbe leggere il suo nuovo libro.
- A me piacerebbe leggere il suo nuovo libro.

Gostaria de ler o seu novo livro.

- Voglio leggere un libro sul treno.
- Io voglio leggere un libro sul treno.
- Voglio leggere un libro in treno.
- Io voglio leggere un libro in treno.

Quero um livro para ler no trem.

Voglio qualcosa da leggere.

Eu quero algo para ler.

Lui sa appena leggere.

- Ele mal sabe ler.
- Ele quase não sabe ler.
- Ele mal consegue ler.

È importante leggere libri.

É importante ler livros.

Leggere mi rende felice.

Ler me faz feliz.

Mio nonno amava leggere.

Meu avô adora ler.

A Tom piace leggere.

Tom gosta de ler.

Posso leggere senza occhiali.

Eu posso ler sem óculos.