Translation of "L'unico" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "L'unico" in a sentence and their portuguese translations:

- Era l'unico testimone dell'incidente.
- Lui era l'unico testimone dell'incidente.

Ele era a única testemunha do acidente.

È l'unico modo.

Essa é a única maneira.

Non sei l'unico!

- Você não é o único!
- Você não é a única!

Non era l'unico problema.

Esse não era o único problema.

Non è l'unico problema.

Este não é o único problema.

- L'unico animale che ride è l'uomo.
- L'uomo è l'unico animale che ride.

O único animal que ri é o homem.

Ma non è l'unico maschio.

Outros machos fazem o mesmo.

Sei l'unico che l'ha comprato.

- Você é o único que o comprou.
- Tu és o único que o comprou.
- Tu és a única que a comprou.
- Você é a única que a comprou.
- Tu és a única que o comprou.
- Tu és o único que a comprou.
- Você é o único que a comprou.
- Você é a única que o comprou.

Tom era l'unico testimone oculare.

Tom era a única testemunha.

- L'uomo è l'unico animale che può parlare.
- L'uomo è l'unico animale che riesce a parlare.

- O homem é o único animal que pode falar.
- O homem é o único animal que consegue falar.

- Tom è l'unico che può aiutarci oggi.
- Tom è l'unico che riesce ad aiutarci oggi.

Tom é o único que pode nos ajudar hoje.

Tu sei l'unico che può aiutarmi.

- Você é o único que pode me ajudar.
- Você é a única que pode me ajudar.

Questo è l'unico libro che possiedo.

Este é o único livro que possuo.

L'uomo è l'unico animale che parla.

O homem é o único animal que fala.

L'uomo è l'unico animale che ride.

O homem é o único animal que ri.

Tom è l'unico figlio di Mary.

Tom é o único filho da Mary.

Loiseau è l'unico che prende l'iniziativa.

Loiseau é o único que toma a iniciativa.

Tom era l'unico amico di Mary.

Tom era o único amigo de Mary.

- Lui è il loro unico bambino.
- È l'unico bambino che hanno.
- Lui è l'unico bambino che hanno.

Ele é o único filho que eles têm.

L'unico modo per essere accettata dai bianchi

E que a única forma de ser aceite pelos brancos

Mossel Bay è l'unico luogo al mondo

Mossel Bay é o único local do planeta

L'uomo è l'unico animale che scrive libri.

O homem é o único animal que escreve livros.

- L'ippica è l'unico evento olimpico di genere misto.
- L'ippica è l'unico evento olimpico aperto a entrambi i sessi.

- Hipismo é o único evento olímpico que mistura ambos os sexos.
- Equitação é a única prova olímpica mista.

Tom non era l'unico studente ad essere assente.

Tom não era o único aluno que tinha faltado.

L'uomo è l'unico animale che riesce a ridere.

O homem é único animal que ri.

L'unico problema è che ho perso il cammino.

O único problema é que eu perdi o caminho.

Tom è l'unico qui che non conosce Mary.

Tom é o único aqui que não conhece Mary.

Tom era l'unico che si fidava di Mary.

Tom era o único que confiava em Maria.

- Sei l'unico che può proteggerli.
- Tu sei l'unico che può proteggerli.
- Sei l'unico che può proteggerle.
- Tu sei l'unico che può proteggerle.
- Sei l'unica che può proteggerle.
- Tu sei l'unica che può proteggerle.
- Sei l'unica che può proteggerli.
- Tu sei l'unica che può proteggerli.
- È l'unica che può proteggerli.
- Lei è l'unica che può proteggerli.
- È l'unica che può proteggerle.
- Lei è l'unica che può proteggerle.
- È l'unico che può proteggerle.
- Lei è l'unico che può proteggerle.
- È l'unico che può proteggerli.
- Lei è l'unico che può proteggerli.

- Você é o único que pode protegê-los.
- Você é o único que pode protegê-las.
- Você é a única que pode protegê-los.
- Você é a única que pode protegê-las.

- Tom era l'unico che stava studiando quando sono entrato in classe.
- Tom era l'unico che studiava quando entrai in classe.

Tom era o único estudando quando eu entrei na sala de aula.

Sono l'unico in questo gruppo che non parla francese.

- Sou o único desse grupo que não sabe falar francês.
- Eu sou o único desse grupo que não sabe falar francês.

Ma non è l'unico a competere per le sue attenzioni.

Mas não é o único a competir pelo afeto dela.

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

Não é o único animal da selva que vê as coisas de forma diferente.

L'unico modo per avere un amico è essere un amico.

A única maneira de ter um amigo é ser um amigo.

I musulmani considerano Allah l'unico Dio, e Maometto l'ultimo profeta.

Os muçulmanos consideram Alá como o único deus e Maomé como o último profeta.

L'uomo è l'unico animale in grado di usare il fuoco.

- O homem é o único animal que consegue usar o fogo.
- O homem é o único animal que pode usar o fogo.

Lui è l'unico studente che fà molte domande agli insegnanti.

- Ele é o único estudante que faz muitas perguntas aos professores.
- Ele é o estudante que faz mais perguntas aos professores.

Febbraio è l'unico mese dell'anno con meno di trenta giorni.

Fevereiro é o único mês do ano com menos de trinta dias.

Sono l'unico oltre a Tom a non considerare Mary brutta.

Fora Tom, eu sou o único que não acha Maria feia.

Il cavallo è l'unico pezzo che può scavalcare altri pezzi.

O cavalo é a única peça que pode saltar por cima de outras peças.

- Non sei l'unico ad essere impegnato.
- Tu non sei l'unico ad essere impegnato.
- Non sei l'unica ad essere impegnata.
- Tu non sei l'unica ad essere impegnata.
- Non è l'unica ad essere impegnata.
- Lei non è l'unica ad essere impegnata.
- Non è l'unico ad essere impegnato.
- Non è l'unico ad essere occupato.
- Lei non è l'unico ad essere occupato.
- Non è l'unica ad essere occupata.
- Lei non è l'unica ad essere occupata.
- Non sei l'unica ad essere occupata.
- Tu non sei l'unica ad essere occupata.
- Non sei l'unico ad essere occupato.
- Tu non sei l'unico ad essere occupato.
- Lei non è l'unico ad essere impegnato.

Você não é o único que está ocupado.

Tom è l'unico qui a cui non piace il cibo piccante.

Tom é o único aqui que não gosta de comida picante.

L'unico posto in cui Tom aveva sempre voluto vivere è Boston.

O único lugar onde o Tom sempre quis morar é Boston.

Tom era l'unico che era disposto ad affrontare il delicato argomento.

Tom foi o único que se dispôs a abordar o delicado assunto.

E l'unico modo che conoscevo per farlo era... essere in questo oceano.

E só sabia fazê-lo estando... ... no oceano.

Tom è l'unico studente della nostra classe che sa parlare in francese.

Tom é o único estudante em nossa sala que sabe falar francês.

L'Islanda è l'unico paese al mondo nel quale non ci sono zanzare.

A Islândia é o único país no mundo em que não há mosquitos.

La natura è l'unico libro che offre grande contenuto in tutte le pagine.

A naturaleza é o único livro que oferece um conteúdo valioso em todas as suas folhas.

- Tom è l'unico che sto aspettando.
- Tom è il solo che sto aspettando.

Tom é aquele que eu estou esperando.

- Tu sei l'unico che può aiutarmi.
- Tu sei il solo che può aiutarmi.

Você é o único que pode me ajudar.

- Tom non era l'unico a farlo.
- Tom non era il solo a farlo.

Tom não foi o único a fazer isso.

Il padre del mio pronipote è l'unico figlio di uno dei miei figli.

O pai de meu bisneto é filho único de um dos meus filhos.

I musulmani credono solamente in Allah come l'unico Dio e in Maometto come l'ultimo profeta.

Os muçulmanos creem apenas em Alá como o único deus e em Maomé como último profeta.

- Tom è l'unico che non sembra felice.
- Tom è il solo che non sembra felice.

Tom é o único que não parece feliz.

E anche la loro. L'unico modo per sopravvivere a queste rigide notti invernali è restare uniti.

E a deles também. Só ficando juntos poderão sobreviver às noites hostis de inverno.

- Io non sono l'unico a cui piace Tom.
- Io non sono l'unica a cui piace Tom.

- Não sou a única que gosta de Tom.
- Não sou o único que gosta de Tom.

L'esperto di folklore Jonathan Young dice che l'unico modo per difendersi era un'arma bagnata di saliva umana.

O folclorista Jonathan Youn diz que a única coisa que pode ferir o centípede é uma arma banhada em saliva humana.

- L'unico libro che Tom legge è la Bibbia.
- Il solo libro che Tom legge è la Bibbia.

O único livro que Tom lê é a Bíblia.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

Etimologicamente, xeque-mate significa "o rei morreu". Há muito tempo, porém, o rei não "morre" no jogo de xadrez. Aliás, o rei é a única peça que não pode sequer ser capturada, embora o xeque-mate finalize a partida e, a rigor, se possa considerar como uma "morte" para o rei.