Translation of "L'autobus" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "L'autobus" in a sentence and their portuguese translations:

- Prendi l'autobus.
- Prenda l'autobus.
- Prendete l'autobus.

Vá de ônibus.

- Ho aspettato l'autobus.
- Io ho aspettato l'autobus.
- Aspettai l'autobus.
- Io aspettai l'autobus.
- Aspettavo l'autobus.
- Io aspettavo l'autobus.

Eu esperei o ônibus.

- L'autobus arriva.
- Arriva l'autobus.

O ônibus está chegando.

- Stai aspettando l'autobus?
- Sta aspettando l'autobus?
- State aspettando l'autobus?

- Você está esperando o ônibus?
- Vocês estão esperando o ônibus?

- Ha visto l'autobus.
- Vide l'autobus.

Ela viu o ônibus.

- Ho preso l'autobus sbagliato.
- Io ho preso l'autobus sbagliato.
- Presi l'autobus sbagliato.
- Io presi l'autobus sbagliato.

Eu peguei o ônibus errado.

- Perché non prendeva l'autobus?
- Perché non prendevate l'autobus?
- Perché non prendevi l'autobus?

- Por que não pegaste o ônibus?
- Por que não tomaste o ônibus?
- Por que você não pegou o ônibus?
- Por que você não tomou o ônibus?
- Por que vocês não pegaram o ônibus?
- Por que vocês não tomaram o ônibus?

- L'autobus è arrivato vuoto.
- L'autobus arrivò vuoto.

- O ônibus veio vazio.
- O autocarro chegou vazio.

- Sto aspettando l'autobus.
- Io sto aspettando l'autobus.

Estou esperando o ônibus.

- Tom ha visto l'autobus.
- Tom vide l'autobus.

Tom viu o ônibus.

Ecco l'autobus.

Lá vem o ônibus.

Prendiamo l'autobus.

Tomemos o ônibus.

- Aspetti sempre l'autobus qui?
- Aspettate sempre l'autobus qui?

- Você sempre espera o ônibus aqui?
- Sempre esperas o ônibus aqui?
- Vocês sempre esperam o ônibus aqui?

- Tom ha preso l'autobus sbagliato.
- Tom prese l'autobus sbagliato.

Tom pegou o ônibus errado.

L'autobus era affollato.

O ônibus estava lotado.

Dobbiamo prendere l'autobus?

Nós temos que pegar o ônibus?

L'autobus è rotto?

O ônibus está quebrado?

L'autobus è rotto!

O ônibus está quebrado!

- L'autobus parte ogni quindici minuti.
- L'autobus parte ogni quarto d'ora.

- Os ônibus saem a cada quinze minutos.
- O ônibus sai de quinze em quinze minutos.

- Vorrei non aver preso l'autobus.
- Vorrei non avere preso l'autobus.

- Eu gostaria de não ter pegado o ônibus.
- Gostaria de não ter pegado o ônibus.

- Non sapevo dove prendere l'autobus.
- Io non sapevo dove prendere l'autobus.

Não sabia onde pegar o ônibus.

- Da quanto tempo è partito l'autobus?
- Da quanto è partito l'autobus?

Há quanto tempo o ônibus foi embora?

L'autobus stava per partire.

O ônibus estava prestes a chegar.

Ecco che arriva l'autobus.

- Lá vem o ônibus.
- Aí vem o ônibus.

L'autobus è in ritardo.

O ônibus atrasou.

L'autobus era completamente pieno.

O ônibus estava completamente lotado.

Tom stava guidando l'autobus.

Tom estava dirigindo o ônibus.

L'autobus si ferma qui?

- O ônibus para aqui?
- O autocarro pára aqui?

- Dovresti prendere l'autobus numero 5.
- Devi prendere il 5.
- Dovreste prendere l'autobus numero 5.
- Dovrebbe prendere l'autobus numero 5.

Você deve pegar o ônibus número 5.

- L'autobus sarà qui fra qualche minuto.
- L'autobus sarà qua fra qualche minuto.

O ônibus vai chegar daqui a alguns minutos.

- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.

O ônibus parou, mas ninguém desembarcou.

- Non posso aspettare l'autobus. È tardi.
- Io non posso aspettare l'autobus. È tardi.

Não posso esperar o ônibus. Está tarde.

- Non ho soldi con cui pagare l'autobus.
- Io non ho soldi con cui pagare l'autobus.
- Non ho denaro con cui pagare l'autobus.
- Io non ho denaro con cui pagare l'autobus.

Não tenho dinheiro para pegar o ônibus.

Alla fine l'autobus si fermò.

Finalmente o ônibus parou.

L'autobus arriverà tra dieci minuti.

O ônibus vai chegar dentro de dez minutos.

Perché l'autobus è in ritardo?

Por que o ônibus está atrasado?

- Dov'è il bus?
- Dov'è l'autobus?

Onde está o ônibus?

È più economico prendere l'autobus.

É mais barato ir de ônibus.

Non sapevo dove prendere l'autobus.

Não sabia onde pegar o ônibus.

Deve prendere l'autobus numero 5.

Você deve pegar o ônibus de número 5.

Questo è l'autobus per Oxford?

- É este o ônibus para Oxford?
- Este é o ônibus para Oxford?

Tom non ha perso l'autobus.

Tom não perdeu o ônibus.

A che ora arriva l'autobus?

A que horas chega o ônibus?

- L'autobus è arrivato esattamente alle otto di mattina.
- L'autobus arrivò esattamente alle otto di mattina.

O ônibus chegou exatamente às oito da manhã.

Questo è l'autobus giusto per Boston?

Esse é o ônibus certo para Boston?

Prendo l'autobus per andare a scuola.

Pego o ônibus para a escola.

Il conducente frenò di colpo l'autobus.

O motorista freou o ônibus bruscamente.

È qui che si ferma l'autobus?

É aqui que o ônibus para?

A quanto pare, l'autobus è in ritardo.

- Aparentemente, o ônibus está atrasado.
- Aparentemente, o autocarro está atrasado.
- Pelo jeito, o ônibus está atrasado.

"Tra quanto arriverà l'autobus?" "Tra cinque minuti."

"Daqui a quanto tempo o ônibus chega?" "Em cinco minutos."

Prima prendo l'autobus, poi prendo la metropolitana.

Primeiro pego o ônibus, depois o metrô.

È questo l'autobus che va allo zoo?

É este o ônibus que vai ao zoológico?

L'autobus s'è fermato improvvisamente in mezzo alla strada.

- O ônibus parou repentinamente no meio da rua.
- O ônibus parou de repente, no meio da rua.

L'autobus è arrivato un'ora fa e partirà tra dieci minuti.

O ônibus chegou há uma hora e partirá daqui a dez minutos.

- Quanto ci mette l'autobus aeroportuale ad andare all'aeroporto?
- Quanto tempo impiega la navetta per andare all'aeroporto?

Quanto tempo demora para o ônibus do aeroporto chegar até o aeroporto?