Translation of "Credere" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Credere" in a sentence and their portuguese translations:

- Vorrei credere.
- Io vorrei credere.

Eu gostaria de acreditar.

- Voglio credere.
- Io voglio credere.

Eu quero acreditar.

Voglio credere.

Eu quero acreditar.

- Devi credermi.
- Mi devi credere.
- Deve credermi.
- Mi deve credere.
- Dovete credermi.
- Mi dovete credere.

- Você tem que acreditar em mim.
- Você tem de acreditar em mim.

Trovo difficile credere.

Acho difícil de acreditar.

Vedere è credere.

Ver é crer.

- Lo trovo difficile da credere.
- La trovo difficile da credere.

Acho difícil acreditar nisso.

- Non posso credere che sia vero.
- Non posso credere che sia vera.
- Non riesco a credere che sia vero.
- Non riesco a credere che sia vera.

Não consigo acreditar que seja verdade.

Non ci posso credere.

Isto é inacreditável!

Non ci posso credere!

Isto é inacreditável!

È difficile da credere.

É difícil de acreditar.

- So che è difficile da credere.
- Lo so che è difficile da credere.

- Eu sei que é difícil acreditar.
- Eu sei que não é fácil acreditar.

- Non avrei dovuto credere a Tom.
- Io non avrei dovuto credere a Tom.

Eu não devia ter acreditado em Tom.

Questo è difficile da credere.

Isso é difícil de acreditar.

Grazie per credere in me.

- Obrigado por acreditar em mim.
- Obrigada por acreditar em mim.

- Volevo crederci.
- Ci volevo credere.

Quero acreditar nisso.

È quasi impossibile da credere.

É quase impossível de acreditar nisso.

Cosa te lo fa credere?

O que te faz pensar assim?

Lo trovo difficile da credere.

Acho difícil acreditar nisso.

- Non riusciva a credere ai suoi occhi.
- Lui non riusciva a credere ai suoi occhi.

Ele não podia acreditar seus olhos.

- Non riuscivo a credere alle mie orecchie!
- Io non riuscivo a credere alle mie orecchie!

Eu não pude acreditar em meus ouvidos!

- Non riesco a credere che sto facendo questo.
- Non posso credere che sto facendo questo.

Não acredito que estou fazendo isto.

Si dice che vedere è credere.

- Dizem que ver é crer.
- Diz-se que ver é crer.

- Non ci posso credere!
- È incredibile.

Inacreditável!

- Non riesco a credere che ti sei tirato indietro.
- Non riesco a credere che ti sei tirata indietro.
- Non riesco a credere che si è tirato indietro.
- Non riesco a credere che si è tirata indietro.
- Non riesco a credere che vi siete tirati indietro.
- Non riesco a credere che vi siete tirate indietro.

Não acredito que você amarelou.

- Non posso credere che non ho stato invitato.
- Non posso credere che non ho stato invitada.

- Não posso acreditar que não tenho sido convidado.
- Não posso acreditar que não tenho sido convidada.

- Non riesco a credere che sto facendo questo.
- Io non riesco a credere che sto facendo questo.

Eu não acredito que eu tô fazendo isso.

- Mi rendo conto che è difficile da credere.
- Io mi rendo conto che è difficile da credere.

Percebo que é difícil acreditar.

- Non ci posso credere.
- Non posso crederci.

Eu não consigo acreditar nisso!

Non riesco a credere che abbiamo vinto.

- Não posso crer que vencemos.
- Não posso acreditar que ganhamos.
- Não consigo acreditar que ganhamos.
- Não consigo acreditar que vencemos.

- Non riesco a credere che Tom mi abbia baciato.
- Non riesco a credere che Tom mi abbia baciata.

Eu não acredito que Tom me beijou.

- Riesci a credere che Tom ha ancora solo tredici anni?
- Riesce a credere che Tom ha ancora solo tredici anni?
- Riuscite a credere che Tom ha ancora solo tredici anni?

Dá para acreditar que Tom tem só treze anos?

- Dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.
- Lui dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.

Ele deve ser estúpido para acreditar em tal coisa.

- Non riesco a credere che mi abbia fatto questo.
- Non riesco a credere che lei mi abbia fatto questo.

- Eu não acredito que ela fez isso comigo.
- Não acredito que ela fez isso comigo.

Insomma... non riuscivo a credere ai miei occhi.

Eu simplesmente... quase nem acredito no que vejo.

Riesco a credere a malapena alla sua storia.

- Quase não consigo acreditar na estória dele.
- Mal posso acreditar na estória dele.

- Non ci posso credere!
- Non riesco a crederci!

Eu não consigo acreditar nisso!

Non riesco a credere che ti sto baciando.

Não posso acreditar que estou beijando você!

Non posso credere che Tom ti direbbe questo.

Eu não posso acreditar que Tom diria isso para você.

Dipende da cosa intendi con "credere" in Dio.

Depende do que você quer dizer com "acreditar" em Deus.

Tatoeba è così veloce! Non ci posso credere!

Tatoeba é tão rápido. Mal posso acreditar!

Non potevo credere a quello che stavo vedendo.

- Não pude acreditar no que eu estava vendo.
- Eu não pude acreditar no que eu estava vendo.
- Não pude acreditar no que estava vendo.
- Eu não pude acreditar no que estava vendo.

- Quanti anni avevi quando hai smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni aveva quando ha smesso di credere a Babbo Natale?
- Quanti anni avevate quando avete smesso di credere a Babbo Natale?

Quando anos tinha quando parou de acreditar no Papai Noel?

Tom non sapeva se credere a Mary o no.

Tom não sabia se acreditava em Mary ou não.

Non è così scemo da credere a quella storia.

Ele não é tão tolo a ponto de acreditar nessa história.

Non credere a tutto quello che leggi su internet.

- Não acredite em tudo o que você lê na internet.
- Não acredite em tudo o que lê na internet.

- Non riesco a credere che Tom se ne sia andato davvero.
- Io non riesco a credere che Tom se ne sia andato davvero.
- Non riesco a credere che Tom se ne sia andato sul serio.
- Io non riesco a credere che Tom se ne sia andato sul serio.

Realmente, não posso acreditar que Tom partiu.

- Non credergli!
- Non gli credere!
- Non credetegli!
- Non gli creda!

Não acredite nele!

A tutti piacerebbe credere che i sogni possano diventare realtà.

Todos gostariam de acreditar que os sonhos podem se tornar realidade.

Ci sono molti falsi orizzonti che mi fanno credere di avvicinarmi.

Vejo vários horizontes falsos, que dão a sensação de proximidade.

- Non posso credere che questo stia accadendo. Ti prego, dimmi che è una bugia!
- Non posso credere che questo stia accadendo. Vi prego, ditemi che è una bugia!
- Non posso credere che questo stia accadendo. La prego, mi dica che è una bugia!

Eu não acredito que isso possa estar acontecendo. Por favor, diga-me que é mentira!

- Non credo ai miei occhi.
- Non riesco a credere ai miei occhi.

Eu não consigo acreditar no que estou vendo.

- Non credere a Tom.
- Non credete a Tom.
- Non creda a Tom.

Não acredite em Tom.

Il ragazzo mi ha fatto credere che era troppo malato per andare a scuola.

O garoto fez com que acreditassem que ele estava doente demais para ir à escola.

Come si può credere senza sapere? Forse i sentimenti sono più intensi dei pensieri.

Como se pode crer sem se saber? Talvez o sentimento valha mais que o pensamento.

Anche io ero stato così ingenuo da credere che le cose sarebbero andate meglio.

Eu também fui tão ingênuo a ponto de acreditar que as coisas seriam melhores.

- Non credere a quelle cose.
- Non credete a quelle cose.
- Non creda a quelle cose.

- Não acredite nessas coisas.
- Não acredito nessas coisas.

Come si può credere senza provare? Forse la fede è tutto ciò che è più forte.

Como se pode crer sem se provar? Talvez a fé seja de tudo o que é mais forte.

Ma vi sono ragioni per credere che questo spirito di solidarietà potrebbe non durare a lungo.

Mas há razões para acreditar que este sentido de solidariedade talvez não dure para sempre.

Come è possibile credere senza vedere? È che il vero non è forse quello che si vede.

- Como se pode crer sem que se veja? Talvez haja visões mais reais que o que se avista.
- Como é possível crer sem poder ver? É que o real talvez não seja o que se avista.

- Non credere a quello che dice.
- Non credete a quello che dice.
- Non creda a quello che dice.

Não acredite no que ela diz.

Ho buone ragioni per credere che il pianeta da cui proveniva il piccolo principe sia l'asteroide B 612.

Tenho boas razões para acreditar que o planeta de onde veio o pequeno príncipe é o asteroide B 612.

È possibile che la tua mente non riesca a credere in Dio. Il tuo cuore, però, già lo conosce.

É possível que sua mente seja incapaz de acreditar em Deus. Seu coração, porém, já o conhece.

- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque potesse crederci.
- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque ci potesse credere.

A história dele era ridícula demais para alguém acreditar nela.

Ho forti ragioni per credere che mio figlio Sérgio Melo è registrato su Tatoeba oggi, domenica, 11 maggio 2014, come membro numero 20.000.

Tenho fortes razões para acreditar que meu filho, Sérgio Melo, se tenha registrado em Tatoeba hoje, domingo, 11 de maio de 2014, como membro número 20.000.

- Raccomando di contribuire delle frasi nella tua lingua nativa, dal momento che le persone saranno in grado di credere che ciò che hai contribuito sia presumibilmente buono e naturale.
- Raccomando di contribuire delle frasi nella sua lingua nativa, dal momento che le persone saranno in grado di credere che ciò che ha contribuito sia presumibilmente buono e naturale.
- Raccomando di contribuire delle frasi nella vostra lingua nativa, dal momento che le persone saranno in grado di credere che ciò che avete contribuito sia presumibilmente buono e naturale.
- Raccomando di contribuire delle frasi nella tua lingua nativa, dal momento che le persone saranno in grado di credere che quello che hai contribuito sia presumibilmente buono e naturale.
- Raccomando di contribuire delle frasi nella sua lingua nativa, dal momento che le persone saranno in grado di credere che quello che ha contribuito sia presumibilmente buono e naturale.
- Raccomando di contribuire delle frasi nella vostra lingua nativa, dal momento che le persone saranno in grado di credere che quello che avete contribuito sia presumibilmente buono e naturale.

- Eu recomendo contribuir com frases em seu próprio idioma nativo, já que as pessoas poderão crer que o você tem contribuído é bom e soa natural.
- Recomendo que você contribua com frases em seu próprio idioma nativo, pois as pessoas poderão confiar que o que você adicionou tem toda a probabilidade de ser bom e parecer natural.