Translation of "Chiunque" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Chiunque" in a sentence and their portuguese translations:

- Chiedilo a chiunque.
- Chiedetelo a chiunque.
- Lo chieda a chiunque.

- Pergunte a alguém.
- Perguntem a alguém.
- Pergunta a alguém.

- Chiunque può partecipare.
- Può partecipare chiunque.

Qualquer pessoa pode participar.

- Lo può fare chiunque.
- Lo riesce a fare chiunque.
- Lo sa fare chiunque.

Qualquer um consegue fazer isso.

- Può capitare a chiunque.
- Può succedere a chiunque.

Pode acontecer com qualquer um.

- Porterò chiunque voglia andare.
- Io porterò chiunque voglia andare.

Levarei quem quiser ir.

- Lui è migliore di chiunque altro.
- È migliore di chiunque altro.
- È meglio di chiunque altro.
- Lui è meglio di chiunque altro.

Ele é melhor que todos.

Chiunque può provare.

Ninguém vai tentar.

Potrebbe essere chiunque.

Poderia ser qualquer um.

- Sei libero di parlare con chiunque.
- Sei libera di parlare con chiunque.
- È libero di parlare con chiunque.
- È libera di parlare con chiunque.
- Siete liberi di parlare con chiunque.
- Siete libere di parlare con chiunque.

Você pode conversar com quem quiser.

- Questo potrebbe capitare a chiunque.
- Questo potrebbe succedere a chiunque.

- Pode acontecer com qualquer um.
- Isso pode acontecer com qualquer um.

Puoi invitare chiunque vuoi.

Você pode convidar quem quiser.

Chiunque sia, è saggio.

Seja quem for, ele é sábio.

- Tutti lo sanno.
- Chiunque lo sa.
- Lo sa chiunque.
- Lo sanno tutti.

Todo mundo sabe disso.

- Conosco Tom meglio di chiunque altro.
- Io conosco Tom meglio di chiunque altro.

Eu conheço Tom melhor do que ninguém.

- Lo so meglio di chiunque altro.
- Io lo so meglio di chiunque altro.

Sei disso melhor do que ninguém.

Puoi portare chiunque voglia venire.

Você pode trazer quem quiser vir.

Chiunque è meglio di nessuno.

É melhor qualquer pessoa do que ninguém.

Chiunque può fare degli errori.

Qualquer um pode cometer um erro.

- Chiunque a qualunque età può imparare l'esperanto.
- Chiunque a qualsiasi età può imparare l'esperanto.

- Qualquer pessoa pode, em qualquer idade, aprender Esperanto.
- Cada qual pode em toda idade aprender o Esperanto.
- Qualquer um pode em qualquer idade aprender o Esperanto.
- Qualquer pessoa pode em qualquer idade aprender o Esperanto.

- Non è qualcosa che può fare chiunque.
- Non è qualcosa che riesce a fare chiunque.

- Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer.
- Isso não é alguma coisa que qualquer um possa fazer.

- Qualcosa del genere può capitare a chiunque.
- Una cosa del genere può capitare a chiunque.

Algo deste tipo pode acontecer com qualquer um.

Chiunque dica così è un bugiardo.

Quem quer que diga isso é um mentiroso.

Chiunque abbia una scelta è paziente.

Quem tem escolha é paciente.

- Chiunque lo sa.
- Qualcuno lo sa.

Alguém o sabe.

- Tutti lo sanno.
- Chiunque lo sa.

Ninguém sabe.

Tom lavora sodo come chiunque altro.

Tom trabalha tão duro quanto qualquer outro.

Tom era sorpreso come chiunque altro.

Tom estava tão surpreso quanto todos.

Chiunque ride adesso piangerà più tardi.

Quem ri agora, há de chorar mais tarde.

- Benvenuto su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.
- Benvenuta su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.
- Benvenuti su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.
- Benvenute su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.

Bem-vindo à Wikipédia, a enciclopédia livre que todos podem editar.

- Non mi piace indossare i vestiti di chiunque altro.
- Non mi piace indossare i vestiti di chiunque altra.
- A me non piace indossare i vestiti di chiunque altro.
- A me non piace indossare i vestiti di chiunque altra.

Não gosto de usar roupas de outra pessoa.

Darò questa mela a chiunque la voglia.

Darei esta maçã a qualquer um que a queira.

- Non mi piace indossare i vestiti di chiunque altro.
- A me non piace indossare i vestiti di chiunque altro.

Não gosto de usar roupas de outra pessoa.

Al giorno d'oggi chiunque può ottenere dei libri.

Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros.

A chiunque verrà, di' che non ci sono.

A quem quer que venha, diga que não estou.

È molto difficile per me fidarmi di chiunque.

É muito difícil para mim confiar em alguém.

Tom è più ricco di chiunque altro qui.

Tom é mais rico do que qualquer um aqui.

Chiunque salva una vita, salva il mondo intero.

Quem salva uma vida, salva o mundo inteiro.

Tom è più forte di chiunque altro qui.

Tom é mais forte do que qualquer pessoa aqui.

- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque potesse crederci.
- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque ci potesse credere.

A história dele era ridícula demais para alguém acreditar nela.

Chiunque abbia fatto questa stupidaggine è un perfetto idiota.

Qualquer um que tenha feito esta estupidez é um perfeito idiota.

Chiunque troverebbe difficile correre in un giorno così caldo.

Qualquer um acharia difícil correr em um dia tão quente.

Ho alcuni esempi presi da Mahler, potete farlo con chiunque,

Tenho exemplos de Mahler, façam com qualquer um,

Lui, in questa città, è più ricco di chiunque altro.

Ele é mais rico que qualquer um nesta cidade.

Nel Medioevo, chiunque si opponesse alle Sacre Scritture veniva assassinato.

Na Idade Média, eram mortos todos aqueles que iam contra as Sagradas Escrituras.

Gli scacchi possono rendere felice chiunque desideri svelarne i misteri.

O xadrez pode fazer feliz todo aquele que desejar desvendar-lhe os mistérios.

- Dai questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Date questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dia questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dai questo biglietto al primo che arriva.
- Date questo biglietto al primo che arriva.
- Dia questo biglietto al primo che arriva.

Entregue este bilhete a quem quer que venha primeiro.

- Se il mondo non fosse nello stato in cui è ora, io mi potrei fidare di chiunque.
- Se il mondo non fosse nello stato in cui è adesso, io mi potrei fidare di chiunque.

- Se o mundo não fosse como ele é hoje, eu poderia confiar em qualquer um.
- Se o mundo não fosse como é, eu poderia confiar em qualquer um.

Questo video interesserà a chiunque piaccia la musica classica, specialmente a coloro i quali piace il violoncello.

Esse vídeo interessará a todos aqueles que gostam de música clássica, especialmente aqueles que gostam de Cello.

- Ma se io non sono disposto a farlo, ti dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, ti dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposto a farlo, vi dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, vi dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposto a farlo, le dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.
- Ma se io non sono disposta a farlo, le dirò io o chiunque altro che, purtroppo, sono a corto di tempo, non ho il tempo.

Agora, se eu não estiver com vontade de fazer aquilo, direi — a mim mesmo ou a outra pessoa — que infelizmente não tenho tempo, que estou sem tempo.

Poco dopo, un dittatore turco decise che tutto il suo popolo doveva vestirsi in modo europeo. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato messo a morte. Poi il turco ha parlato di nuovo agli astronomi della sua scoperta. E questa volta credevano tutti che stesse dicendo la verità.

Pouco tempo depois, um ditador turco decidiu que todo o seu povo devia obrigatoriamente trajar-se à maneira europeia. Quem desobedecesse seria condenado à morte. Então o turco voltou a falar de sua descoberta aos astrônomos. E desta vez todos eles acreditaram que ele estava dizendo a verdade.