Translation of "Attimo" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Attimo" in a sentence and their portuguese translations:

- Aspetta un attimo.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un attimo.

- Espere um minuto.
- Espera um minuto.

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Aspetta un attimo!
- Aspetti un attimo!
- Aspettate un attimo!
- Un attimo!

- Segure isso!
- Segura isso!

Un attimo ...

Um momento...

- Fallo aspettare un attimo.
- Lo faccia aspettare un attimo.
- Fatelo aspettare un attimo.

Peça a ele que espere um momento.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

- Espere um instante.
- Espere um momento.

- Stacchiamo un attimo la spina.
- Stacchiamo un po' la spina.
- Rilassiamoci un po'.
- Rilassiamoci un attimo.

Vamos relaxar um pouco.

- Dai un occhio alla mia borsa per un attimo.
- Date un occhio alla mia borsa per un attimo.
- Dia un occhio alla mia borsa per un attimo.

Fique de olho na minha bolsa um instante.

Mi è stato detto di aspettare un attimo.

Pediram-me que esperasse um instante.

- Ho visto Tom qui nel parco giusto un attimo fa.
- Io ho visto Tom qui nel parco giusto un attimo fa.

- Eu vi o Tom aqui no parque há alguns instantes.
- Vi o Tom aqui no parque há alguns instantes.

Ti chiamo un attimo che ti devo dire una cosa!

Eu te ligo daqui a pouco, pois tenho de te dizer uma coisa!

Cercando le parole per rispondere, rimasi in silenzio per un attimo.

Procurando palavras para responder, fiquei em silêncio por um momento.

È bastato un attimo della mia vita per riuscire a conoscerti e amarti, ma non basterebbe tutta la mia vita per riuscire a dimenticarti.

Bastou um só momento de minha vida para que eu viesse a te conhecer e te amar, mas nem minha vida inteira seria suficiente para que eu conseguisse te esquecer.