Translation of "Abbraccio" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Abbraccio" in a sentence and their portuguese translations:

- Ti abbraccio.
- Vi abbraccio.
- La abbraccio.

Eu te abraço.

- Dammi un abbraccio.
- Mi dia un abbraccio.
- Datemi un abbraccio.

- Dá-me um abraço.
- Me abrace.

Vi abbraccio.

Eu os abraço.

Ti abbraccio.

Eu te abraço.

- Posso darti un abbraccio?
- Posso darvi un abbraccio?
- Posso darle un abbraccio?
- Posso abbracciarti?

- Eu posso te abraçar?
- Posso te dar um abraço?
- Posso te abraçar?
- Posso abraçar você?

- Ho bisogno di un abbraccio.
- Io ho bisogno di un abbraccio.
- Mi serve un abbraccio.
- A me serve un abbraccio.

- Eu preciso de um abraço.
- Preciso de um abraço.

- Lascia che ti dia un abbraccio.
- Lasciate che vi dia un abbraccio.
- Lasci che le dia un abbraccio.

Deixa eu te abraçar.

- Non mi vuoi dare un abbraccio?
- Non mi vuole dare un abbraccio?
- Non mi volete dare un abbraccio?

- Não quer me abraçar?
- Não quer me dar um abraço?

- Mi ha dato un abbraccio.
- Lui mi ha dato un abbraccio.

- Ele me deu um abraço.
- Ela me deu um abraço.

- Ho dato un abbraccio a Tom.
- Diedi un abbraccio a Tom.

Eu dei um abraço ao Tom.

Posso avere un abbraccio?

Posso ganhar um abraço?

- Tom ha dato un abbraccio a Mary.
- Tom diede un abbraccio a Mary.

Tom deu um abraço em Mary.

Mi ha dato un abbraccio.

Ela me deu um abraço.

Tina ti manda un abbraccio.

A Tina te mandou um abraço.

- Un abbraccio da parte tua mi renderebbe felice.
- Un abbraccio da parte vostra mi renderebbe felice.
- Un abbraccio da parte sua mi renderebbe felice.

Um abraço seu me deixaria feliz.

Lui mi ha dato un abbraccio.

- Ele me deu um abraço.
- Ele abraçou-me.
- Ele me abraçou.

Ti avvolgo in un caldo e morbido abbraccio.

Eu envolvo você em um abraço quente e macio.