Translation of "Tramonto" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Tramonto" in a sentence and their polish translations:

Che bel tramonto.

Jaki piękny zachód słońca.

Un bel tramonto, vero?

Piękny zachód słońca, nieprawdaż?

- Che bell'occaso!
- Che bel tramonto!

Cóż za zachód słońca!

Roger lavora dall'alba al tramonto.

Roger pracuje od świtu do zmroku.

Potevamo vedere il tramonto dalla finestra.

Mogliśmy z okna obejrzeć zachód słońca.

- Tom ha lasciato la sua casa prima del tramonto.
- Tom lasciò la sua casa prima del tramonto.

Tom opuścił dom przed świtem.

Il tramonto offre una tregua dal caldo diurno.

Zachód słońca przynosi odpoczynek od upału.

Esplorando dopo il tramonto, riveliamo anche nuovi comportamenti.

Dzięki nocnym poszukiwaniom odkrywamy także nowe zachowania.

Non ho mai visto un così bel tramonto.

Nigdy nie widziałem takiego pięknego zachodu słońca.

Il tramonto avrebbe dovuto segnare la fine della loro attività,

Sądzono, że o zachodzie słońca ich aktywność ustaje.

Nelle giungle di tutto il mondo, il tramonto innesca cambiamenti.

W dżunglach na całym świecie zachodzące słońce oznacza zmianę.

Ciò che fanno dopo il tramonto non è mai stato filmato.

Nigdy wcześniej nie sfilmowano, co robią po zmroku.

Dopo il tramonto, possiamo osservare come le città si stanno espandendo.

Po zmroku widać, że miasta stają się coraz rozleglejsze.

Sanno che ci sono fonti di cibo semplici dopo il tramonto.

Wiedzą, że po zmroku łatwo znaleźć łupy.

Nessuno ha mai filmato cosa accade su questa spiaggia dopo il tramonto...

Nikt jeszcze nie filmował, co dzieje się na tej plaży po zachodzie słońca.

Al tramonto il branco sale in cima agli alberi, per evitare i predatori.

O zmroku stado wspina się na drzewa, aby uniknąć ataku drapieżników.

Al tramonto... i pesci di cui si nutrono le otarie risalgono dagli abissi.

Gdy zachodzi słońce, ryby, na które polują kotiki, podnoszą się z głębin.

Da predatore notturno, è al tramonto che la vipera dà il meglio di sé.

To po zachodzie ci nocni prześladowcy czynią najwięcej szkód.

Solo gli animali più grandi osano visitare un luogo così esposto dopo il tramonto.

Tylko najwięksi odważają się odwiedzać po zmroku tak odkryte miejsce.

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

È visibile solo dopo il tramonto. Quando la barriera si tinge di blu, possiamo vedere cosa succede.

Można to dostrzec dopiero po zmroku. W niebieskim świetle widać, co się dzieje.