Translation of "Necessario" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Necessario" in a sentence and their polish translations:

È davvero necessario?

Czy to naprawdę konieczne?

- Ho trovato necessario ottenere un prestito.
- Trovai necessario ottenere un prestito.

- Musiałem poprosić o pożyczkę.
- Uznałem, że bez kredytu nie dam rady.

Se è necessario vengo.

Przyjdę, jeśli będzie trzeba.

- È necessario per te smettere di fumare.
- È necessario per voi smettere di fumare.
- È necessario per lei smettere di fumare.

Musisz rzucić palenie.

Sei sicuro che sia necessario?

Jesteś pewien, że to niezbędne?

- Non sembrava necessario.
- Non sembrava necessaria.

To nie wydawało się potrzebne.

- Immagino che spiegherai perché tutto questo è necessario.
- Immagino che spiegherai perché tutto questo sia necessario.

Zakładam, że będziesz wyjaśniać, po co to wszystko jest potrzebne.

- Non è necessario.
- Non è necessaria.
- Non sei necessario.
- Tu non sei necessario.
- Non sei necessaria.
- Tu non sei necessaria.
- Lei non è necessaria.
- Lei non è necessario.
- Non siete necessari.
- Voi non siete necessari.
- Non siete necessarie.
- Voi non siete necessarie.

Jesteś niepotrzebny.

Ma è necessario dormire anche dopo averla imparata

Potrzebujemy go też po uczeniu się,

Non è necessario scrivere più di quattrocento parole.

Nie ma potrzeby pisać więcej niż 400 słów.

- È indispensabile.
- È necessario.
- È necessaria.
- Sei indispensabile.
- Tu sei indispensabile.
- Lei è indispensabile.
- Siete indispensabili.
- Voi siete indispensabili.
- Sei necessario.
- Tu sei necessario.
- Sei necessaria.
- Tu sei necessaria.
- Lei è necessaria.
- Lei è necessario.
- Siete necessari.
- Voi siete necessari.
- Siete necessarie.
- Voi siete necessarie.

Jesteś niezbędny.

Per comprendere l'arte non è necessario nessun retroterra culturale.

Żeby zrozumieć sztukę, niepotrzebne jest żadne zaplecze kulturowe.

Questo posto è inquietante e non voglio restarci più del necessario.

To miejsce jest dość przerażające i nie chcemy tu być dłużej niż to konieczne.

Non è necessario parlare come un parlante nativo per poter comunicare.

By się porozumiewać, wcale nie trzeba mówić jak rodzimy użytkownik.

Almeno siamo riusciti a raccogliere parte del veleno necessario per fare l'antidoto.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Almeno abbiamo raccolto parte del veleno necessario per fare l'antidoto per l'ospedale.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Questo perché sarebbe necessario un elevato numero di ospiti intermedi affinché ciò accada.

Dlatego, że potrzebowałby napotkać wszystkich tych nosicieli w jednym miejscu

- Tom mi fa sentire indispensabile.
- Tom mi fa sentire necessario.
- Tom mi fa sentire necessaria.

Przy Tomie czuję się potrzebna.

- Tom sembrava avere tutto quello di cui aveva bisogno.
- Tom sembrava avere tutto il necessario.

Tom wyglądał, jakby miał wszystko, czego potrzebuje.