Translation of "L'ha" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "L'ha" in a sentence and their polish translations:

- Chi l'ha scritto?
- Chi l'ha scritta?

- Kto to napisał?
- Kto napisał to?

- Chi l'ha rotto?
- Chi l'ha rotta?

- Kto to zepsuł?
- Kto to połamał?
- Kto to stłukł?
- Kto to rozbił?
- Kto to potłukł?

- L'ha fatto apposta.
- Lei l'ha fatto apposta.

- Zrobiła to celowo.
- Zrobiła to umyślnie.

- Tom l'ha fatto per te.
- Tom l'ha fatto per voi.
- Tom l'ha fatto per lei.
- Tom l'ha fatta per te.
- Tom l'ha fatta per voi.
- Tom l'ha fatta per lei.

Tom zrobił to dla ciebie.

- Tom l'ha già visto.
- Tom l'ha già vista.

Tom już to widział.

- Qualcuno l'ha già visto?
- Qualcuno l'ha già vista?

- Czy ktoś już to widział?
- Czy ktoś już go widział?
- Czy ktoś już ją widział?

- Quando l'ha detto Tom?
- Quando l'ha detta Tom?

Kiedy Tom to powiedział?

- Qualcuno me l'ha rubato.
- Qualcuno me l'ha rubata.

Ktoś mi to ukradł.

- Anche lui l'ha visto.
- Anche lui l'ha vista.

Też to widział.

- Qualcuno me l'ha detto.
- Me l'ha detto qualcuno.

Ktoś mi to mówił.

- Tom non l'ha detto.
- Tom non l'ha detta.

Tom tego nie powiedział.

- L'ha costruito.
- L'ha costruita.
- Lo costruì.
- La costruì.
- Lei l'ha costruito.
- Lei l'ha costruita.
- Lei lo costruì.
- Lei la costruì.

Ona to zbudowała.

Qualcosa l'ha ucciso e l'ha trascinato qui per mangiarlo.

Jakiś drapieżnik ją zabił i wciągnął do tej jaskini, by zjeść.

- L'ha fatto di nuovo.
- Lei l'ha fatto di nuovo.

Znowu to zrobiła.

- Nessuno me l'ha detto.
- Non me l'ha detto nessuno.

Nikt mi nie powiedział.

- L'ha abbracciata e l'ha baciata.
- L'abbracciò e la baciò.

Objął ją i pocałował.

L'ha seminato.... finalmente.

Zgubiła go. Wreszcie.

Ce l'ha fatta.

udało się jej.

Chi l'ha votato?

Kto na niego głosował?

Lei l'ha sposato.

Wyszła za niego.

Tom l'ha guardato.

Tom oglądał to.

Cosa l'ha causato?

Czym to było spowodowane?

Chi l'ha scritto?

- Kto to napisał?
- Kto napisał to?

Qualcuno l'ha attaccata.

Ktoś zaatakował ją.

Chi l'ha rotta?

Kto to złamał?

Tom l'ha detto?

Czy Tom to powiedział?

- L'ha fatto per sua sorella.
- L'ha fatta per sua sorella.

Zrobił to dla swojej siostry.

- L'ha comprato per cinque dollari.
- L'ha comprata per cinque dollari.

Kupił to za pięć dolarów.

- L'ha abbracciata.
- Lui l'ha abbracciata.
- La abbracciò.
- Lui la abbracciò.

Przytulił ją.

- L'ha ucciso.
- Lo uccise.
- Lui l'ha ucciso.
- Lui lo uccise.

- Zabił go.
- On zabił jego.

- L'ha aiutato.
- Lei l'ha aiutato.
- Lo aiutò.
- Lei lo aiutò.

Pomogła mu.

Ce l'ha quasi fatta.

Już prawie.

Qualcuno me l'ha detto.

Ktoś mi to mówił.

Perché lei l'ha fatto?

Dlaczego ona to zrobiła?

L'ha fatto per soldi.

Zrobił to dla zysku.

Ken ce l'ha fatta.

Ken dał radę.

Me l'ha dato Tom.

Tom mi to dał.

Tom ce l'ha detto.

Tom nam powiedział.

Questo l'ha scritto lui?

Czy to on napisał?

L'ha presa alla lettera.

Wziął to dosłownie.

Sai chi l'ha fatto?

Wiesz, kto to zrobił?

Tom l'ha già fatto.

Tom właśnie zrobił to.

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

Czy już to skończyłeś?

- Chi l'ha costruito?
- Chi l'ha costruita?
- Chi lo costruì?
- Chi la costruì?

Kto to zbudował?

- Me l'ha dato.
- Me l'ha data.
- Me lo diede.
- Me la diede.

On mi to dał.

- Tom vuole sapere chi l'ha fatto.
- Tom vuole sapere chi l'ha fatta.

Tom chce wiedzieć, kto to zrobił.

- Sami l'ha accettato.
- Sami l'ha accettata.
- Sami lo accettò.
- Sami la accettò.

Sami to zaakceptował.

- L'hai misurato?
- L'hai misurata?
- L'ha misurato?
- L'ha misurata?
- Lo avete misurato?
- L'avete misurata?

Zmierzyłeś to?

- Come l'ha saputo il mio nome?
- Lui come l'ha saputo il mio nome?

- Skąd wiedział, jak się nazywam?
- Skąd znał moje imię?

L'Occidente l'ha innalzato con efficacia

Zachód stanowczo ją podwyższył

Il leopardo l'ha miracolosamente risparmiata,

Jakimś cudem lampart ją oszczędził.

Tom non me l'ha detto.

Tom mi nie powiedział.

L'ha mangiato il mio cane.

Mój pies to zjadł.

L'ha fatto per questo motivo.

To dlatego to zrobił.

- Non l'ha fatto.
- Lui non l'ha fatto.
- Non lo fece.
- Lui non lo fece.

- Nie zrobił tego.
- On tego nie zrobił.

- L'ha fatto per soldi.
- L'ha fatta per soldi.
- L'ha fatto per denaro.
- L'ha fatta per denaro.
- Lo fece per soldi.
- La fece per soldi.
- Lo fece per denaro.
- La fece per denaro.

Zrobił to dla pieniędzy.

L'ha trovata. Ma a caro prezzo.

Znalazł ją. Ale ma to swoją cenę.

- Betty l'ha ucciso.
- Betty lo uccise.

Betty zabiła go.

- L'hai ucciso?
- L'ha ucciso?
- L'avete ucciso?

- Zabiłeś go?
- Zabiłaś go?

Chi l'ha detto? È assolutamente falso!

Kto to powiedział? To zupełna nieprawda!

- Qualcuno lo attaccò.
- Qualcuno l'ha attaccato.

Ktoś zaatakował go.

- Qualcuno l'ha attaccata.
- Qualcuno la attaccò.

Ktoś zaatakował ją.

- Chi lo ha fatto?
- Chi l'ha fatto?
- Chi l'ha fatta?
- Chi lo fece?
- Chi la fece?

Kto to zrobił?

- Tom non l'ha visto.
- Tom non l'ha vista.
- Tom non lo vide.
- Tom non la vide.

Tom tego nie widział.

- Chi lo ha disegnato?
- Chi l'ha disegnato?
- Chi l'ha disegnata?
- Chi lo disegnò?
- Chi la disegnò?

Kto to narysował?

- Mia sorella l'ha visto con i suoi occhi.
- Mia sorella l'ha vista con i suoi occhi.

Moja siostra widziała to na własne oczy.

- Tom non l'ha preso.
- Tom non l'ha presa.
- Tom non la prese.
- Tom non lo prese.

Tom tego nie wziął.

- Tom non l'ha scritto.
- Tom non l'ha scritta.
- Tom non lo scrisse.
- Tom non la scrisse.

Tom tego nie napisał.

Non so se qualcuno l'ha mai provato.

Nie wiem, czy znacie to uczucie.

E l'ha portata via nella foresta nebbiosa.

I zabrał ją do mglistego lasu.

L'ha salvata a costo della propria vita.

Uratował ją kosztem swojego własnego życia.

- Tom l'ha visto?
- Tom ha visto questo?

Czy Tom to widział?

- L'hai riconosciuta?
- L'ha riconosciuta?
- La avete riconosciuta?

Poznałeś ją?

- Cosa ti ha svegliato?
- Cosa vi ha svegliato?
- Cosa ti ha svegliata?
- Cosa l'ha svegliato?
- Cosa l'ha svegliata?

Co cię obudziło?

- Bob l'ha visto ancora.
- Bob l'ha visto di nuovo.
- Bob lo vide ancora.
- Bob lo vide di nuovo.

Bob zobaczył go ponownie.

- Quando l'hai incontrata?
- Quando l'ha incontrata?
- Quando l'avete incontrata?
- Quando l'hai conosciuta?
- Quando l'ha conosciuta?
- Quando l'avete conosciuta?

Kiedy ją spotkałeś?

Mia sorella l'ha visto con i suoi occhi.

Moja siostra widziała to na własne oczy.

- L'hai già chiamata?
- Tu l'hai già chiamata?
- L'ha già chiamata?
- Lei l'ha già chiamata?
- L'avete già chiamata?
- Voi l'avete già chiamata?

Czy już do niej dzwoniłeś?

So di molta gente che non ce l'ha fatta.

Wiem, że złamało wielu ludzi.

La sua ricerca l'ha allontanato dalla protezione degli altri...

W swoich poszukiwaniach oddaliło się od gromady...

- Ce l'hai fatta!
- Ce l'avete fatta!
- Ce l'ha fatta!

Udało ci się!

Sua madre l'ha obbligato a fare i suoi compiti.

Matka kazała mu robić zadanie domowe.

- Tom ti ha trovato?
- Tom ti ha trovata?
- Tom l'ha trovato?
- Tom l'ha trovata?
- Tom vi ha trovati?
- Tom vi ha trovate?

Czy Tom pana znalazł?

- Tom quando l'ha detto a Mary di riparare la sedia rotta?
- Tom quando l'ha detto a Mary di riparare la seggiola rotta?

Kiedy Tom kazał Mary naprawić zepsute krzesło?

- Ti ha sorpreso molto?
- Ti ha sorpresa molto?
- Vi ha sorpresi molto?
- Vi ha sorprese molto?
- L'ha sorpreso molto?
- L'ha sorpresa molto?

Bardzo cię to zaskoczyło?

- La notizia l'ha resa felice.
- La notizia la rese felice.

Ta wiadomość ją ucieszyła.

- Tom me l'ha fatto fare.
- Tom me lo fece fare.

Tom mnie do tego zmusił.

- Perché l'hai colpito?
- Perché l'ha colpito?
- Perché lo avete colpito?

Dlaczego go uderzyłaś.

- Quando l'hai comprato da me?
- Quando l'ha comprato da me?

Kiedy mi to kupiłaś?

- Me l'hai già detto.
- Me l'hai detto prima.
- Me l'ha già detto.
- Me l'ha detto prima.
- Me l'avete già detto.
- Me l'avete detto prima.

Mówiłeś mi to wcześniej.

- Tom non l'ha detto a nessuno.
- Tom non lo disse a nessuno.
- Tom non l'ha detta a nessuno.
- Tom non la disse a nessuno.

Tom nikomu o tym nie powiedział.

- Ted l'ha aspettata per molto tempo.
- Tom l'aspettò per molto tempo.

Ted długo na nią czekał.

Il poco tempo libero che aveva l'ha speso con la famiglia.

Cały wolny czas, jakiego miał mało, spędzał z rodziną.

- Dove diavolo l'hai incontrato?
- Dove diavolo l'ha incontrato?
- Dove diavolo lo avete incontrato?
- Dove diavolo l'hai conosciuto?
- Dove diavolo l'ha conosciuto?
- Dove diavolo lo avete conosciuto?

Gdzie do cholery go poznałeś?