Translation of "Fianco" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Fianco" in a sentence and their polish translations:

Hanno camminato fianco a fianco.

Szli obok siebie.

- Posso sedermi di fianco a te?
- Posso sedermi di fianco a voi?
- Posso sedermi di fianco a lei?

- Czy mogę usiąść obok ciebie?
- Mogę usiąść obok ciebie?

- Ha un dolore nel fianco.
- Lui ha un dolore nel fianco.

Kłuje go w boku.

- Ho un leggero dolore al fianco.
- Io ho un leggero dolore al fianco.

Trochę mnie boli w boku.

Mi fa male il fianco.

Boli mnie w boku.

Lei vive di fianco a casa nostra.

Ona mieszka po sąsiedzku z nami.

Qualsiasi cosa accada, sarò al tuo fianco.

Cokolwiek się wydarzy, zawsze jestem po twojej stronie.

- Si è seduta di fianco a me.
- Lei si è seduta di fianco a me.
- Si sedette accanto a me.
- Lei si sedette accanto a me.
- Si è seduta accanto a me.
- Lei si è seduta accanto a me.
- Si sedette di fianco a me.
- Lei si sedette di fianco a me.

Ona usiadła obok mnie.

- Mi sedetti accanto a lui.
- Mi sedetti di fianco a lui.

Usiadłem koło niego.

- La banca è accanto all'ufficio postale.
- La banca è di fianco all'ufficio postale.

Bank jest obok poczty.