Translation of "Nostra" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "Nostra" in a sentence and their korean translations:

La nostra economia e la nostra politica.

지배하는 것 처럼 보이죠.

A determinare la nostra felicità o la nostra infelicità.

마음의 상태가 어떤가입니다.

è nostra responsabilità

그리고 우리가 원하는 세상을

La nostra stupida rete

학습을 거치기 전의 우리 네트워크는

Per la nostra infelicità.

우리의 행복하지 않음에 대해서요.

All'interno della nostra mente.

우리의 마음 내부에서 나오는 것으로 말이죠.

Della nostra vita quotidiana.

늘 이것게 하도록 배울 수 있죠.

La nostra storia registra

우리의 역사는

Specialmente nella nostra democrazia.

특히 민주주의에 말이죠.

è obbligato a scegliere tra la nostra umanità e la nostra libertà.

자신의 인간성과 자유 중 하나만을 선택해야 하는 상황에 처해 있습니다.

La nostra mente è come

우리의 마음은

Di esternalizzare la nostra felicità

행복을 외부에 맡기는 것과

Questa è la nostra missione.

이것이 우리의 사명이며

nostra figlia non fosse nata,

아기가 태어나지 않으면

Nei meandri della nostra mente.

마음 속 복도들을 떠돌며 살아갑니다.

Non sono nella nostra piccola biosfera.

우리들의 작은 생물권 안에 있지 않다는 점을요.

E di esternalizzare la nostra infelicità

불행을 사람들과 상황에,

La nostra felicità sarà molto instabile

우리의 행복은 아주 불안정하고

Perciò, nei millenni della nostra evoluzione,

여러분들이 진화해온 지난 천 년 동안

Questa è la nostra unica casa.

지구는 우리의 유일한 집입니다.

Abbiamo chiamato così la nostra scoperta:

우리는 우리가 발견한 이 천체에 이름을 붙였습니다.

La nostra politica interna ed estera.

영향을 주는 정책들을 말이죠.

Altrimenti, la nostra libertà di pensiero,

그렇지 않으면 사상의 자유와

Che baratteremo la nostra attività cerebrale,

우리의 두뇌 활동에 대한 정보를 주고

Quindi creammo la nostra prima collaborazione,

그래서 우린 첫 번째 협업을 기획했고,

L'IA è la nostra fortuna inattesa.

AI는 행운의 발견입니다.

Avrebbe potuto colonizzare la nostra galassia.

우리 은하를 식민지화했다는 게

Piuttosto che allontanarci dalla nostra umanità.

우리의 인간적인 면과는 반대의 방향으로요.

Non è colpa loro, è nostra.

이것은 그들의 잘못이 아닙니다. 우리의 잘못이죠.

Oggi, la nostra squadra è cresciuta,

오늘날 저희 팀은 성장했습니다,

La nostra società dipende dalla fiducia:

사회의 기반은 신뢰입니다.

Iniziamo a banalizzare la nostra comunicazione,

우리는 스스로의 의사소통을 멍청하게 만들기 시작했는데

Perché se la nostra felicità dipende da --

왜냐하면 만약 그게 우리의 행복을 결정한다면--

E sul secondo pomodoro della nostra storia.

두 번째 토마토 이야기로 들어가 보죠.

Questa è la nostra visione del futuro.

이것이 저희의 미래상입니다.

Allora l'egoismo è causa della nostra prosperità.

이기심이 번영의 원동력이어야 합니다.

Ogni giorno della nostra vita di donne.

여성으로 살아간다면 하루도 빠짐없이 말입니다.

La nostra azienda ha un doppio obiettivo:

저희는 늘 이중 핵심가치를 기반으로 회사를 운영해왔습니다.

Ma la nostra missione non è finita.

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았죠

Queste sono le condizioni della nostra esistenza.

이는 우리 존재의 조건입니다.

Alla fine, è tutta una nostra responsabilità.

결국 이건 모두 저희가 책임져야 해요.

La nostra rabbia causa un grande disagio,

우리의 분노는 굉장한 불편함을 가져오고

Questa , alla fine, è la nostra responsabilità.

이는 결국 우리의 책임입니다.

La loro richiesta dovrebbe essere la nostra.

그러니 그들의 요구가 꼭 이루어져야 합니다.

La nostra mente comincia a produrre giustificazioni.

우리의 뇌가 타당한 이유를 생각해내야 합니다.

È un problema importante nella nostra società.

이것은 우리 사회에선 중요한 문제죠.

Andiamo dalla nostra amica, la Venere acchiappamosche,

지금부터 살펴볼 친구는 바로 파리지옥이며

Molta informazione arriva nella nostra direzione simultaneamente

고전 음악에서는 한꺼번에 너무 많은 정보가 쏟아져 나오고

E il fumo fissato alla nostra gamba

우리 다리에 부착된 연기 장치가 우리의 움직임을 따랐고,

Se la nostra mente è tribolata o agitata,

만약 우리의 마음이 평화롭지 못하거나 흥분하면,

è la superficialità della nostra arroganza e coscienza.

우리 스스로 만들어 놓은 자만심과 타인을 의식하는 것이 사소하다는 겁니다.

Primo, dobbiamo ripensare alla nostra conoscenza del problema.

첫 번째, 문제에 대한 인식을 바꿔야 합니다.

Va bene, è stata la nostra unica scelta.

그게 우리의 유일한 선택이었습니다.

La nostra libertà di parola, libertà di associazione,

언론의 자유와 결사의 자유,

E potremo finalmente investire nella nostra risorsa maggiore:

결국 우리의 가장 위대한 자산에 투자할 수 있습니다.

E della nostra capacità di adattarci con creatività.

창의적으로 환경에 적응하는 능력을 보여줍니다.

Smettere di vedere la nostra salute come binaria,

건강을 모 아니면 도의 문제로,

Perché i sentimenti sono sotto la nostra autorità,

왜냐하면 감정은 우리의 권위의 영역안에 있고

Sfruttando il patrimonio unico della nostra start up."

이런 시장에서 점유율을 끌어올릴 것입니다."

E la nostra privacy mentale saranno in pericolo.

그리고 우리의 정신적 사생활이 위협받을 것입니다.

Perché siamo così protettivi della nostra teoria personale.

사람들은 자신의 지론에 대해 너무나 방어적이기 때문입니다.

Possiamo recuperare queste meravigliose componenti della nostra umanità:

이타주의와 협동이라는 놀라운 인간성의 요소를

Che prende forma completamente nella nostra immaginazione collettiva.

이 게임은 완전히 우리의 상상력으로만 이루어집니다.

Possiamo spendere la nostra intera vita da soli

우리는 인생 전체를 혼자인채로

Questo è un signore nella nostra sala operatoria,

우리 수술실에 온 신사분인데

Mangiamo, a nostra volta, la plastica ingerita da loro.

물고기가 먹은 플라스틱까지도 사람들이 먹게 된다고 해요.

Per sopravvivere alla prossima fase della nostra vita umana,

인간에게 닥친 다음 단계에서 생존이 가능하려면,

Il cuore è stato simbolo della nostra vita emotiva.

심장은 우리의 정서적 삶의 상징이었습니다.

La nostra crescita economica aveva raggiunto il nove percento.

경제 성장률이 무려 9%나 되었죠.

Riguarda la nostra salute e il nostro benessere generale.

바로 우리의 건강과 행복에 관한 거죠.

Può avere un impatto drammatico sulla nostra offerta alimentare.

식품공급에 극적인 영향을 미칠 수 있게 됩니다.

Sono progettate per compromettere la nostra capacità di prevedere.

우리의 선견지명을 발휘할 수 없게 설계되어 있으니까요.

E può danneggiare quelle cellule chiave della nostra pelle

그러면 가장 중요한 피부 세포가 파괴되고

E, forse l'aspetto più importante per la nostra amicizia,

이 관계에 있어 가장 중요한 것은

E preferiremmo avere la nostra canzone pop altamente zuccherina.

사람들은 그보다 훨씬 달콤한 팝송 듣기를 더 좋아하죠.

Allora la nostra felicità sarà in mano agli altri, no?

그러면 우리의 행복은 다른 사람 손에 놓인거죠, 그렇죠?

E mi chiedo che cosa possa rappresentare della nostra umanità

저는 트레이드 마크가 된 첫번째 브랜드가 알콜 음료라는 것이

C'è un'altra cosa più seria che merita la nostra attenzione.

저희가 주목해야 할 더 심각한 문제가 있습니다.

Nella nostra breve storia, abbiamo ricevuto 1,5 milioni di chiamate.

얼마 되지 않았는데도 전화가 150만 통이나 왔습니다.

L'ingiustizia è una delle questioni che definiscono la nostra società,

불공평은 우리 사회에 강력하게 영향을 미치는 요소 중 하나입니다.

E che non avevano interesse nel futuro della nostra Nazione.

젊은 남성과 여성을 만나 이야기를 나눴습니다.

E convincerli che la risposta per trasformare la nostra nazione

그들에게 우리 나라를 변화시킬 수 있는 해답이 있는 것을

La nostra buona natura è stata ostacolata da diverse forze;

우리의 온화함은 몇몇 힘에 의해 좌절됐지만

I giovani sono il 25 per cento della nostra popolazione.

청년들은 전체 인구의 25%를 차지하지만

è così radicato nelle nostre menti e nella nostra società,

이런 감정은 우리의 마음과 우리 사회속에 깊이 박혀있어서

Ma se le arti contribuiscono così tanto alla nostra economia,

그러나 예술이 우리 경제에 이처럼 크게 공헌함에도 불구하고

Alcuni terapisti vennero a casa nostra in quel primo anno,

첫 해에는 몇 명의 치료사가 저희 집을 방문했는데요.

Quella che vedete qui è la superficie della nostra pelle.

여기 보시는 것이 우리 인간의 표피입니다

Il nostro vantaggio competitivo come specie è la nostra mente.

인류의 경쟁적 이점은 우리가 가진 뇌입니다.

LA: Dopo la nostra conversazione, fui colpita da alcune cose.

LA: 대화를 나눈 후, 몇가지로 충격을 받았습니다.

Scegliamo di rendere questa prossima fase della nostra esistenza planetaria stupenda

앞으로 살아갈 우리 세상을 아름답게 만들어 나갑시다,

E con "nostra" eredità, intendo di tutti gli esseri umani, ovunque.

물론, "우리"의 유산이라고 할때 우리는 전세계 모든 인류를 의미합니다.

E nella nostra ricerca di velocità, preferiamo la comodità alla qualità.

사람들은 신속함을 추구하면서 질보다는 편리함을 원합니다.

E le persone si sentono a disagio con la nostra rabbia.

사람들은 우리의 분노를 불쾌해하죠.

Per ora, la nostra risposta non è stata nemmeno lontanamente adeguata.

지금까지 전혀 적절하게 대처하지 못하고 있죠.

Che ha formato la nostra storia e che tuttora la influenza.

그런 것들이 우리의 역사를 만들고 현대사회를 오염시킵니다.

Sulla terraferma, di notte, la loro vista è peggiore della nostra.

‎육지에서 밤이라면 ‎새끼 물개는 인간보다 눈이 어둡죠

Oggi, più di 100 000 donne si affidano alla nostra banca

오늘날 10만 명 이상 여성들이 저희 고객들이고

La nostra mente è forte abbastanza dal porre domande molto complicate,

우리 뇌는 심오한 질문을 던질 수 있는 능력이 있지만

E dato che passiamo un terzo della nostra vita a lavoro,

우린 인생의 1/3을 직장에서 보냅니다.