Translation of "Bambino" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Bambino" in a sentence and their korean translations:

Almeno un bambino mi fissa.

저를 빤히 보는 아이가 종종 있습니다.

Ora parlo al vostro bambino interiore.

저는 여러분 내면에 있는 아이에게 말하는 겁니다.

Grande come la mano di un bambino.

작고 기이한 암석이 있었습니다.

Che piazzare il bambino in un istituto.

기관에서 자라는 것보다 훨씬 좋기 때문이지요.

E hai un bambino che sta crescendo.

‎곁에는 어린 자식도 있었죠

Quelle di un bambino di due anni:

두살 아이가 할만한

Sulla gentilezza di un bambino comparso un giorno,

어느 날 등장한 작은 소년의 부드러움과

Ero un bambino negli Anni '60 e '70

저는 60년대, 70년대에 어린 아이였고

Proprio come quando da bambino rompevi una matita

여러분이 어린아이였을 때, 연필을 부러뜨렸다고 생각해보세요.

Nella mia vita da bambino c'era una grande muro.

저는 어렸을 때 커다란 벽을 느꼈습니다.

Come ogni bambino, avevo imparato cosa fosse una famiglia.

다른 아이들처럼 저는 일반적인 가족의 형태를 배웠습니다.

Ma scusa, Papà, da bambino lo odiavo per questo

죄송해요 아버지, 어렸을 땐 아버지를 원망했어요.

E ogni santo giorno lo stesso bambino glielo distruggeva allegramente.

그리고 매일 아침 같은 남자 아이가 부숴버렸습니다. 즐거워하면서요.

Ero un bambino di 8 anni a metà degli anni '90.

1990년대 중순에 저는 8살짜리 꼬마 아이였습니다.

Perché quel bambino non può trovare lavoro se parla quella lingua.

그 언어를 사용하면, 그 아이는 성공이나 구직이 힘들기 때문입니다.

Credo di aver letto troppi romanzi di Jules Verne da bambino:

어릴 적 쥘 베른의 소설을 많이 읽어서

Amavano darsi una pacca sulla spalla quando potevano dire su un bambino,

치료사들은 아이에 대해 이야기하며 스스로 으쓱하는 것을 즐겼는데요.

Non è il mondo che voglio per il mio bambino di due anni.

그건 저희 2살배기 아들에게 물려주고 싶은 세상이 아닙니다.

Da bambino, era incredibilmente emozionante vivere letteralmente nella forza del gigantesco Oceano Atlantico.

‎어릴 때는 마냥 신이 났어요 ‎대서양의 막대한 영향력을 ‎온몸으로 느끼며 살았으니까요

Questo bambino sembra che voglia dirti che hai speso tanti soldi per niente

이 아기는 이런 말을 할 것 같이 생겼잖아요. "아, 보트 관리에 깨지는 돈이 장난 없네"

Che ci fa inseguire i nostri sogni e tiene in vita il bambino che c'è in noi

그것을 유지할 수 있는 힘은

Preoccupato per la tua famiglia, il tuo bambino. Non ero mai stato una persona troppo sentimentale verso gli animali.

‎가족과 자식이 걱정됐어요 ‎그 전에는 동물에게 지나치게 ‎감정 이입 하는 법이 없었는데