Translation of "Bambino" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Bambino" in a sentence and their finnish translations:

- Sei un bambino.
- Tu sei un bambino.

- Sinä olet poika.
- Olet poika.
- Sinä olet nuori mies.
- Olet nuori mies.
- Sinä olet viestinviejä.
- Olet viestinviejä.
- Sinä olet palvelija.
- Olet palvelija.
- Sinä olet juoksupoika.
- Olet juoksupoika.
- Sinä olet talonpoika.
- Olet talonpoika.
- Sinä olet työmies.
- Olet työmies.
- Sinä olet työläinen.
- Olet työläinen.
- Sinä olet jokamies.
- Olet jokamies.
- Sinä olet sotamies.
- Olet sotamies.
- Sinä olet poikalapsi.
- Olet poikalapsi.
- Sinä olet ryökäle.
- Olet ryökäle.
- Sinä olet roikale.
- Olet roikale.
- Sinä olet kurja.
- Olet kurja.

- Dorme come un bambino.
- Sta dormendo come un bambino.
- Lui sta dormendo come un bambino.

- Hän nukkuu kuin vauva.
- Hän nukkuu kuin pikkuvauva.

- È solo un bambino.
- Lui è solo un bambino.

- Hän on vain lapsi.
- Hän on pelkkä lapsi.

- È un bambino viziato.
- Lui è un bambino viziato.

- Hän on hemmoteltu lapsi.
- Hänet on hemmoteltu pilaalle.

- Stai zitto e ascolta, bambino.
- Taci e ascolta, bambino.

Turpa kiinni ja kuuntele penikka.

- Quel bambino si è annoiato.
- Quel bambino si annoiò.

Tuo lapsi tylsistyi.

- Il tuo bambino sta dormendo?
- Il vostro bambino sta dormendo?

Nukkuuko vauvasi?

- Sei responsabile della morte del bambino.
- Tu sei responsabile della morte del bambino.
- È responsabile della morte del bambino.
- Lei è responsabile della morte del bambino.
- Siete responsabili della morte del bambino.
- Voi siete responsabili della morte del bambino.

Olet vastuussa lapsen kuolemasta.

- Anche un bambino può farlo.
- Anche un bambino riesce a farlo.

- Jopa lapsi pystyy siihen.
- Jopa lapsi osaa tehdä sen.

- Un bambino ha bisogno di amore.
- Un bambino ha bisogno d'amore.

Lapsi tarvitsee rakkautta.

Vogliamo avere un bambino.

- Me haluamme vauvan.
- Me haluamme saada vauvan.

Dorme come un bambino.

- Hän nukkuu kuin vauva.
- Hän nukkuu kuin pikkuvauva.

- Ho avuto la varicella da bambino.
- Io ho avuto la varicella da bambino.

- Minulla oli lapsena vesirokko.
- Lapsena minulla oli vesirokko.

- Era un bambino debole e delicato.
- Lui era un bambino debole e delicato.

Hän oli heikko ja siro lapsi.

- Il bambino ha disegnato un triangolo sferico.
- Il bambino disegnò un triangolo sferico.

Lapsi piirsi pallokolmion.

- Tom è venuto in Giappone da bambino.
- Tom venne in Giappone da bambino.

Tomi tuli Japaniin lapsena.

Non sei più un bambino.

Sinä et ole lapsi enää.

Non è più un bambino.

Hän ei ole enää lapsi.

Tom è un bambino viziato.

Tom on hemmoteltu lapsi.

Tom è un bambino intelligente.

- Tom on fiksu poika.
- Tom on fiksu nassikka.

- Per favore, potrebbe fare un bagno al bambino?
- Per favore, potresti fare un bagno al bambino?
- Per favore, potreste fare un bagno al bambino?

Voisitko kylvettää vauvan?

Mia moglie vuole adottare un bambino.

Minun vaimoni haluaa adoptoida lapsen.

Si è comportato come un bambino.

- Hän käyttäytyi kuin lapsi.
- Hän käyttäytyi lapsellisesti.

Non dovresti lasciare solo il bambino.

Sinun ei pitäisi jättää vauvaa yksin.

Tom non è più un bambino.

Tomi ei ole enää lapsi.

Ogni bambino ha la sua stanza.

Jokaisella lapsella on oma huone.

Ero un bambino a quel tempo.

Minä olin silloin lapsi.

- Non ha mai avuto la varicella da bambino.
- Lui non ha mai avuto la varicella da bambino.

Hän ei sairastanut vesirokkoa lapsena.

E hai un bambino che sta crescendo.

Ja minulla oli kasvava lapsi.

Un bambino non è una persona matura.

Lapsi ei ole täysin kehittynyt henkilö.

Il bambino ha pianto tutta la notte.

Vauva itki koko yön.

- Sposta il bambino dal fuoco!
- Spostate il bambino dal fuoco!
- Sposti il bambino dal fuoco!
- Sposta la bambina dal fuoco!
- Spostate la bambina dal fuoco!
- Sposti la bambina dal fuoco!

Siirrä lapsi pois tulen äärestä!

Il bambino è stato esposto a raggi radioattivi.

- Lapsi on altistunut ionisoivalle säteilylle.
- Se lapsi on altistunut ionisoivalle säteilylle.
- Lasta on altistettu ionisoivalle säteilylle.
- Sitä lasta on altistettu ionisoivalle säteilylle.
- Lapsi on ollut altistuneena ionisoivalle säteilylle.
- Se lapsi on ollut altistuneena ionisoivalle säteilylle.
- Lapsi on ollut altistettuna ionisoivalle säteilylle.
- Se lapsi on ollut altistettuna ionisoivalle säteilylle.

Quando eri un bambino avevi paura del buio.

Lapsena pelkäsit pimeää.

Mio padre mi portava qui quando ero bambino.

Isälläni oli tapana tuoda minut tänne, kun olin lapsi.

Tom era un bambino sensibile e piangeva facilmente.

Tomi oli herkkä lapsi, joka itki helposti.

La donna rimane a casa con il bambino.

Nainen jää kotiin lapsen kanssa.

Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.

Jopa lapsi tunnistaa oikean väärästä.

- Non è più un bambino.
- Non è più un ragazzo.
- Lui non è più un ragazzo.
- Lui non è più un bambino.

Hän ei ole enää lapsi.

- Non sei più un bambino.
- Tu non sei più un bambino.
- Non sei più un ragazzino.
- Tu non sei più un ragazzino.

Et ole lapsi enää.

Un bambino che si è scottato ha paura del fuoco.

Palanut lapsi pelkää tulta.

- Il bambino era quasi annegato.
- La bambina era quasi annegata.

- Lapsi melkein hukutettiin.
- Se lapsi melkein hukutettiin.
- Lapsi lähes hukutettiin.
- Se lapsi lähes hukutettiin.

Un bambino i cui genitori sono morti è chiamato orfano.

Lasta, jonka vanhemmat ovat kuolleet, kutsutaan orvoksi.

- Il bambino era eccezionalmente intelligente.
- La bambina era eccezionalmente intelligente.

Lapsi oli poikkeuksellisen älykäs.

- Questo bambino è cresciuto normalmente.
- Questa bambina è cresciuta normalmente.

Tämä lapsi on kasvanut normaalisti.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.

- Si prendeva cura del bambino.
- Lei si prendeva cura del bambino.
- Si prendeva cura della bambina.
- Lei si prendeva cura della bambina.
- Lei si prese cura del bambino.
- Si prese cura della bambina.
- Lei si prese cura della bambina.

- Hän huolehti lapsesta.
- Hän piti huolta lapsesta.
- Hän hoiti lasta.

Il bambino non smise di piangere fino a che lo imboccarono.

Lapsi ei lakannut itkemästä ennen kuin hänet ruokittiin.

- Ero un bambino di buona salute.
- Ero una bambina di buona salute.
- Io ero un bambino di buona salute.
- Io ero una bambina di buona salute.

Olin terve lapsi.

- Mi tratta sempre come un bambino.
- Lui mi tratta sempre come un bambino.
- Mi tratta sempre come una bambina.
- Lui mi tratta sempre come una bambina.

Hän aina kohtelee minua kuin lasta.

- Mi prenderò cura di questo bambino.
- Io mi prenderò cura di questo bambino.
- Mi prenderò cura di questa bambina.
- Io mi prenderò cura di questa bambina.

Pidän huolta tästä lapsesta.

- Il bambino mi ha sorriso.
- La bambina mi ha sorriso.
- Il bambino mi sorrise.
- La bambina mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.
- Il bebè mi ha sorriso.

Vauva hymyili minulle.

- Non ero sovrappeso quando ero bambino.
- Non ero sovrappeso quando ero bambina.

Lapsena minä en ollut ylipainoinen.

- Tom mi tratta come un bambino.
- Tom mi tratta come una bambina.

Tomi kohtelee minua kuin lasta.

Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.

Kun olin lapsi, vietin tunteja lukien yksin huoneessani.

- Quel bambino vuole un amico con cui giocare.
- Quel bambino vuole un'amica con cui giocare.
- Quella bambina vuole un amico con cui giocare.
- Quella bambina vuole un'amica con cui giocare.
- Quel bambino vuole un amico con cui suonare.
- Quel bambino vuole un'amica con cui suonare.
- Quella bambina vuole un amico con cui suonare.
- Quella bambina vuole un'amica con cui suonare.

Tuo lapsi haluaa leikkikaverin.

- Ho vissuto in questa casa da bambino.
- Io ho vissuto in questa casa da bambino.
- Ho vissuto in questa casa da bambina.
- Io ho vissuto in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambina.
- Io ho abitato in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambino.
- Io ho abitato in questa casa da bambino.

Tässä talossa asuin lapsena.

Da bambino, era incredibilmente emozionante vivere letteralmente nella forza del gigantesco Oceano Atlantico.

Lapsena oli tosi jännää - elää valtavan Atlantin voimien keskellä.

- Il bambino ha un caso di varicella.
- La bambina ha un caso di varicella.

- Lapsella on vesirokko.
- Sillä lapsella on vesirokko.

- Ho bisogno di qualcosa per un bambino.
- Ho bisogno di qualcosa per una bambina.

Tarvitsen jotakin lapselle.

- Tom mi tratta sempre come un bambino.
- Tom mi tratta sempre come una bambina.

Tom kohtelee minua aina kuin lasta.

- Il bambino ha pianto tutta la notte.
- Il bimbo ha pianto tutta la notte.

Vauva itki koko yön.

- Sto allattando al seno il mio bambino.
- Sto allattando al seno la mia bambina.

Imetän lastani.

- Il bambino ha pianto per almeno dieci minuti.
- La bambina ha pianto per almeno dieci minuti.

- Vauva on jatkanut itkemistään jo lähes 10 minuuttia.
- Vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuuttia.
- Vauva on itkenyt lähes kymmenen minuuttia.
- Vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuutin ajan.
- Vauva on itkenyt lähes kymmenen minuutin ajan.
- Se vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuuttia.
- Se vauva on itkenyt lähes kymmenen minuuttia.
- Se vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuutin ajan.
- Se vauva on itkenyt lähes kymmenen minuutin ajan.

Preoccupato per la tua famiglia, il tuo bambino. Non ero mai stato una persona troppo sentimentale verso gli animali.

ja huolehdin perheeni ja lapseni puolesta. En ollut koskaan ollut tunteellinen eläinten suhteen.

- Questa è la casa in cui vivevo quand'ero un bambino.
- Questa è la casa in cui vivevo quand'ero una bambina.

Tässä talossa asuin lapsena.

- Non voglio parlare del mio bambino.
- Non voglio parlare della mia bambina.
- Io non voglio parlare della mia bambina.
- Io non voglio parlare del mio bambino.
- Non voglio parlare di mio figlio.
- Io non voglio parlare di mio figlio.
- Non voglio parlare di mia figlia.
- Io non voglio parlare di mia figlia.

En halua puhua lapsestani.

- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.