Translation of "Velocità" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Velocità" in a sentence and their japanese translations:

- Non superare il limite di velocità.
- Non superate il limite di velocità.
- Non superi il limite di velocità.

制限スピードを超えるな。

- Guido sempre a velocità moderata.
- Io guido sempre a velocità moderata.

私はいつも適度なスピードで運転しています。

- Non andare oltre il limite di velocità.
- Non andate oltre il limite di velocità.
- Non vada oltre il limite di velocità.

制限スピードを超えるな。

Guido sempre a velocità moderata.

私はいつも適度なスピードで運転しています。

- Ha guidato la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua automobile sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua automobile sportiva a tutta velocità.

彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。

Ma la velocità ha un costo.

でも速さは高く付きます

E una bassa velocità di rotazione.

ゆっくりとした速度での自転の 両方をもたらしました

- Più fretta, meno velocità.
- Affrettati lentamente.

- 急がば回れ。
- 急げば急ぐほど物事はうまくいかない。

Una velocità eccessiva causa degli incidenti.

- 速度のだし過ぎは事故のもとになる。
- スピードの出し過ぎは事故のもとです。

- Il mio amico è stato arrestato per eccesso di velocità.
- La mia amica è stata arrestata per eccesso di velocità.
- Il mio amico venne arrestato per eccesso di velocità.
- Il mio amico fu arrestato per eccesso di velocità.
- La mia amica venne arrestata per eccesso di velocità.
- La mia amica fu arrestata per eccesso di velocità.

- 私の友達はスピード違反で逮捕された。
- 私の友人はスピード違反で逮捕された。
- 友達がさ、スピード違反で捕まったんだ。

A mantenuto una velocità costante in autostrada.

彼は高速道路で一定のスピードを維持した。

- Sono stato multato di trenta dollari per eccesso di velocità.
- Io sono stato multato di trenta dollari per eccesso di velocità.
- Sono stato multata di trenta dollari per eccesso di velocità.
- Io sono stato multata di trenta dollari per eccesso di velocità.

私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。

è stato un continuo avanzare a tutta velocità,

常に全速力で前進していて

Noi esseri umani abbiamo la mania della velocità.

人間はスピードに 取り憑かれています

Attraverso le vibrazioni, può determinare taglia e velocità.

‎糸の振動で ‎相手のサイズと速さも分かる

Aumentando la velocità, riveliamo il loro segreto mortale.

‎早回しでサンゴの秘密を暴く

La velocità della diffusione dell'AIDS è spaventosamente veloce.

- エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
- エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。

Ignorò il limite di velocità e guidò molto velocemente.

彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。

L'eccesso di velocità è spesso causa di incidenti stradali.

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。

Qual è il limite di velocità su questa strada?

この道路の制限速度は何キロですか。

La tua auto ha superato il limite di velocità.

あなたの車は制限速度を超えた。

Con la stessa velocità con cui è arrivato il buio,

‎闇の広がりと同様に‎―

Di 207.000 piedi, a velocità di quasi 4.000 miglia all'ora.

を時速4,000マイル近くの速度で 高度 207,000フィート まで飛行させていました 。

La mia amica è stata arrestata per eccesso di velocità.

- 私の友達はスピード違反で逮捕された。
- 私の友人はスピード違反で逮捕された。

Il mio amico è stato arrestato per eccesso di velocità.

- 私の友達はスピード違反で逮捕された。
- 私の友人はスピード違反で逮捕された。

E nella nostra ricerca di velocità, preferiamo la comodità alla qualità.

そして急ぐあまり 便利さが品質より優先されます

In città, il limite di velocità è di 50 km/h.

町では速度は50キロに制限されています。

La velocità della luce è molto maggiore di quella del suono.

光の速度は音の速度よりずっと大きい。

La luce viaggia a una velocità di 186.000 miglia al secondo.

光は秒速186、000マイルで進む。

Il treno stava viaggiando ad una velocità di 500 miglia all'ora.

列車は一時間に500マイルの速度で走った。

Ken è stato multato di 7.000 yen per eccesso di velocità.

ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。

Più è ampio l'angolo a V, e più la velocità è bassa.

Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。

Le navi non possono rivaleggiare con gli aerei in quanto a velocità.

船はスピードの面で飛行機とは競争できない。

Questo jet viaggia circa tre volte più veloce della velocità del suono.

このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。

Tanto maggiore è l'angolo formato dai cilindri, tanto minore è la velocità.

Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。

Includendo l'arresto della linea ferroviaria alta velocità di Akita e del Tohoku, anche la circolazione è stata distrutta.

東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。

In realtà, a muoversi a qualsiasi velocità l'orso polare utilizza il doppio dell'energia della maggior parte degli altri mammiferi.

実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。

Ma la luce non viaggia alla stessa velocità in tutte le situazioni: attraverso alcuni materiali va più veloce, attraverso altri più lenta.

しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。

Durante l'esecuzione di un'operazione al cervello, sia i dottori che le infermiere devono trattare il paziente con cautela, senza sacrificare la velocità di esecuzione.

脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。