Translation of "Vedrò" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Vedrò" in a sentence and their japanese translations:

- Lo vedrò ancora.
- Lo vedrò di nuovo.

もう一度彼に会うつもりだ。

- Lo vedrò oggi.
- Io lo vedrò oggi.

- 今日彼に会うつもりだ。
- 今日は彼に会うつもりだ。

- Ti vedrò domani a scuola.
- Vi vedrò domani a scuola.
- La vedrò domani a scuola.

- 明日学校でね。
- 明日、学校で会おう。

- Non lo vedrò mai.
- Io non lo vedrò mai.

私はもう彼に会わないだろう。

- Spero che la vedrò.
- Io spero che la vedrò.

私は彼女に会いたいと思う。

- Vedrò Mary questo pomeriggio.
- Io vedrò Mary questo pomeriggio.

- 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
- 今日の午後は、メアリーと会うつもりなんだ。

- Non la vedrò più.
- Io non la vedrò più.

もう彼女には会わないよ。

Lo vedrò domani.

- 私は明日彼に会うつもりです。
- 私は明日彼に会う。

Vedrò il dentista domani.

明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。

- Vi vedrò alle sei e mezza.
- La vedrò alle sei e mezza.

6時半に会いましょう。

- La vedrò di nuovo venerdì prossimo.
- Io la vedrò di nuovo venerdì prossimo.

次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。

- Non lo vedrò mai più in vita mia.
- Non lo vedrò più finché campo.

私は生きている間は決して再び彼とは会わない。

Vedrò che non accada mai più.

そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。

Io non lo vedrò mai più.

- 私はもう彼に会わない。
- もう彼には会いません。

Ti vedrò alle sei e mezza.

6時半に会おう。

Vedrò se c'è qualcosa che posso fare.

ご希望にそえるかどうかみてみます。

- Vedo mio zio domani.
- Io vedo mio zio domani.
- Vedrò mio zio domani.
- Io vedrò mio zio domani.

- 明日おじを訪問する。
- 明日僕のおじさんに会うことになってるんだ。

- Visto che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuoi.
- Visto che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuole.
- Visto che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se volete.
- Dato che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuole.
- Dato che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuoi.
- Dato che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se volete.
- Dato che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuole.
- Dato che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se volete.
- Dato che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuoi.
- Visto che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuole.
- Visto che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se volete.
- Visto che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuoi.

明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。

Vedrò il signor Brown nel suo ufficio questo pomeriggio.

今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。

- Sto andando a vedere un film horror.
- Io sto andando a vedere un film horror.
- Vedrò un film horror.
- Io vedrò un film horror.

ホラー映画を見るつもりです。

- Domani andrò a vederla.
- Andrò a trovarla domani.
- Io andrò a trovarla domani.
- La vedrò domani.

明日彼女に会うつもりです。

- Appena avrete definito i vostri progetti, vogliate farcelo sapere per scritto.
- Appena avrete definito i vostri progetti, vogliate comunicarcelo per scritto.
- Vedrò se sarà possibile fare qualche cosa per soddisfare i sui desideri.

ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。