Translation of "Pomeriggio" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Pomeriggio" in a sentence and their hungarian translations:

- Sei occupato domani pomeriggio?
- Siete occupati domani pomeriggio?
- Sei impegnato domani pomeriggio?
- Siete impegnati domani pomeriggio?
- Sei occupata domani pomeriggio?
- Sei impegnata domani pomeriggio?
- È impegnato domani pomeriggio?
- È impegnata domani pomeriggio?
- È occupato domani pomeriggio?
- È occupata domani pomeriggio?
- Siete impegnate domani pomeriggio?
- Siete occupate domani pomeriggio?
- Sarai occupato domani pomeriggio?

Ráérsz holnap délután?

- Chiamami questo pomeriggio.
- Mi chiami questo pomeriggio.
- Chiamatemi questo pomeriggio.

Hívjál fel ma délután!

- È libero questo pomeriggio?
- È libera questo pomeriggio?
- Sei libero questo pomeriggio?
- Sei libera questo pomeriggio?
- Siete liberi questo pomeriggio?
- Siete libere questo pomeriggio?

- Szabadok vagytok ma délután?
- Ráérsz ma délután?
- Ráértek ma délután?

- Pioverà oggi pomeriggio?
- Pioverà questo pomeriggio?

Esni fog ma délután?

- Sono arrivato questo pomeriggio.
- Io sono arrivato questo pomeriggio.
- Sono arrivata questo pomeriggio.
- Io sono arrivata questo pomeriggio.

Ma délután érkeztem.

Buon pomeriggio.

- Jó napot!
- Jó délutánt!

- Sono liberi venerdì pomeriggio?
- Sono libere venerdì pomeriggio?

Szabadok péntek délután?

- L'ho venduto questo pomeriggio.
- L'ho venduta questo pomeriggio.

Ma délután adtam el.

- Sarò occupato questo pomeriggio.
- Sarò occupata questo pomeriggio.

Elfoglalt leszek ma délután.

- Mi chiamò nel pomeriggio.
- Lei mi chiamò nel pomeriggio.
- Mi ha chiamato nel pomeriggio.
- Lei mi ha chiamato nel pomeriggio.
- Mi ha chiamata nel pomeriggio.
- Lei mi ha chiamata nel pomeriggio.

Délután hívott.

- Dove vorresti andare questo pomeriggio?
- Dove vorreste andare questo pomeriggio?
- Dove vorrebbe andare questo pomeriggio?
- Dove ti piacerebbe andare questo pomeriggio?
- Dove vi piacerebbe andare questo pomeriggio?
- Dove le piacerebbe andare questo pomeriggio?

Hová szeretnél menni ma délután?

- Sarai ancora qui questo pomeriggio?
- Sarà ancora qui questo pomeriggio?
- Sarete ancora qui questo pomeriggio?

Még itt leszel ezen a délutánon?

- Tom tornerà nel pomeriggio.
- Tom sarà di ritorno nel pomeriggio.

Tom délután jön vissza.

- Ho intenzione questo pomeriggio di studiare inglese.
- Studierò inglese questo pomeriggio.

Ma délután angolt fogok tanulni.

- Giocherò a tennis questo pomeriggio.
- Io giocherò a tennis questo pomeriggio.

Ma délután teniszezem.

- Tom ha passato il pomeriggio con Mary.
- Tom passò il pomeriggio con Mary.
- Tom ha trascorso il pomeriggio con Mary.
- Tom trascorse il pomeriggio con Mary.

- Tomi Marival töltötte a délutánt.
- Tom a délutánt Maryvel töltötte.

Tardo pomeriggio nell'Africa meridionale.

Esteledik Afrika déli részén.

Questo pomeriggio potrebbe nevicare.

Lehet, hogy délután havazni fog.

Potrebbe piovere questo pomeriggio.

Lehet, hogy ma délután esni fog.

Sei libera questo pomeriggio?

Ezen a napon délután szabad vagy?

Sei occupato domenica pomeriggio?

Van dolgod vasárnap délután?

Sarai occupato domani pomeriggio?

Sok dolgod lesz ma délután?

Ha piovuto questo pomeriggio.

Ma délután esett az eső.

Sono libero questo pomeriggio.

Délután ráérek.

- Ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Passò tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei passò tutto il pomeriggio a cucinare.

- Az egész délutánt főzéssel töltötte.
- Főzéssel töltötte az egész délutánt.

- Tom è impegnato questo pomeriggio, vero?
- Tom è occupato questo pomeriggio, vero?

Tom ma délután elfoglalt, nem igaz?

- Ho donato il sangue questo pomeriggio.
- Io ho donato il sangue questo pomeriggio.

Ma délután vért adtam.

- Sarò qui per tutto il pomeriggio.
- Io sarò qui per tutto il pomeriggio.

- Egész délután itt leszek.
- A délután folyamán itt vagyok.

Non abbiamo lezione mercoledì pomeriggio.

Szerda délutánonként nincs óránk.

Sei libero il venerdì pomeriggio?

Szabad vagy péntek délután?

Abbiamo un visitatore questo pomeriggio.

Látogatónk jön ma délután.

Tardo pomeriggio nel Pantanal, in Brasile.

Késő délután a brazil Pantanal-mocsárvidéken.

Vuole giocare a calcio questo pomeriggio.

Focizni akar ma délután.

Lei ha sempre tempo al pomeriggio.

- Mindig délután van ideje.
- Mindig délután ér rá.

Tom è frequentemente libero al pomeriggio.

Tom gyakran ráér délutánonként.

- Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà.
- Le previsioni dicono che domani pomeriggio pioverà.

Az időjárásjelentés azt mondja, hogy holnap délután esni fog.

La partita inizia alle due domani pomeriggio.

A meccs holnap délután kettőkor kezdődik.

Questo pomeriggio porterò mio figlio allo zoo.

Ma délután elviszem a fiam az állatkertbe.

Nel pomeriggio andiamo a farci una nuotata.

Menjünk el úszni délután!

Tom ha passato il pomeriggio con Mary.

Tom a délutánt Maryvel töltötte.

Mi piace scrivere accarezzata dalla luce del  pomeriggio.

Szeretek írni, miközben a délutáni fény cirógat.

Possiamo fare una passeggiata nel bosco oggi pomeriggio.

Délután sétálhatunk egyet az erdőben.

Ho passato tutto il pomeriggio a far quello.

Egész délután azt csináltam.

- Ho passato tutto il pomeriggio a chiacchierare con gli amici.
- Ho speso tutto il pomeriggio a chiacchierare con gli amici.

Egész délután a barátaimmal csevegtem.

Il pomeriggio lentamente scivola verso una profumata sera d'estate.

Lassan átadja a helyét a délután egy jó szagú nyári estének.

Per tutto il pomeriggio no scambiammo una sola parola.

- Egész délután egy árva szót sem váltottunk.
- Az egész délután egyetlen szót sem szóltunk egymáshoz.

Ho camminato per due ore nel caldo del pomeriggio.

Két órát sétáltam a délutáni hőségben.

- Il suo aereo parte per Hong Kong alle 2 del pomeriggio.
- Il suo aeroplano parte per Hong Kong alle 2 del pomeriggio.

A repülőgépe délután kettőkor indul Hongkongba.

Ho passato tutto il pomeriggio a rispondere a delle email.

Egész délután e-mailekre válaszolgattam.

- La banca chiude alle tre.
- La banca chiude alle tre del pomeriggio.

A bank délután háromkor bezár.

Non vengo in piscina oggi pomeriggio perché ho il raffreddore e la tosse.

Ma délután nem jövök a medencébe, mert megfáztam és köhögök.