Translation of "Abbastanza" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Abbastanza" in a sentence and their portuguese translations:

- Sapevamo abbastanza.
- Noi sapevamo abbastanza.

Sabíamos o bastante.

- Ho abbastanza soldi.
- Io ho abbastanza soldi.
- Ho abbastanza denaro.
- Io ho abbastanza denaro.

Eu tenho dinheiro suficiente.

- Sono abbastanza stanco.
- Io sono abbastanza stanco.
- Sono abbastanza stanca.
- Io sono abbastanza stanca.

- Estou muito cansado.
- Eu estou muito cansada.
- Eu estou muito cansado.
- Estou muito cansada.

Abbastanza!

Basta!

- È abbastanza buono.
- È abbastanza buona.

É bastante bom.

- Fa abbastanza freddo.
- C'è abbastanza freddo.

- Está muito frio.
- Está bastante frio.

- Sembra abbastanza contento.
- Sembra abbastanza felice.

Ele parece bem feliz.

- Sono abbastanza sicuro.
- Sono abbastanza sicura.

Eu tenho bastante certeza.

- Non ho mangiato abbastanza.
- Io non ho mangiato abbastanza.
- Non mangiai abbastanza.
- Io non mangiai abbastanza.

Eu não comi o suficiente.

- Non hai abbastanza esperienza.
- Tu non hai abbastanza esperienza.
- Non ha abbastanza esperienza.
- Lei non ha abbastanza esperienza.
- Non avete abbastanza esperienza.
- Voi non avete abbastanza esperienza.

- Você não tem experiência suficiente.
- Tu não tens experiência suficiente.
- Vocês não têm experiência suficiente.

- Non sei abbastanza veloce.
- Tu non sei abbastanza veloce.
- Non siete abbastanza veloci.
- Voi non siete abbastanza veloci.
- Non è abbastanza veloce.
- Lei non è abbastanza veloce.

Você não é rápido o bastante.

- Non bevi abbastanza acqua.
- Tu non bevi abbastanza acqua.
- Non beve abbastanza acqua.
- Lei non beve abbastanza acqua.
- Non bevete abbastanza acqua.
- Voi non bevete abbastanza acqua.

Você não bebe bastante água.

- Non ti ringrazierò mai abbastanza.
- Non posso ringraziarti abbastanza.
- Non posso ringraziarvi abbastanza.
- Non posso ringraziarla abbastanza.

Não posso agradecer-lhe o suficiente.

- Abbiamo abbastanza tempo.
- Noi abbiamo abbastanza tempo.

Temos tempo suficiente.

- È abbastanza inaspettato.
- Quello è abbastanza inaspettato.

- Isso é bem inesperado.
- Isso é bastante inesperado.

- Ho sofferto abbastanza.
- Io ho sofferto abbastanza.

Eu sofri o bastante.

- Sono abbastanza stanca.
- Io sono abbastanza stanca.

- Eu estou muito cansada.
- Estou muito cansada.

- Ne ho abbastanza!
- Io ne ho abbastanza!

Já estou de saco cheio!

- Hai dormito abbastanza?
- Tu hai dormito abbastanza?

Você dormiu o suficiente?

- Non sono abbastanza ricco.
- Io non sono abbastanza ricco.
- Non sono abbastanza ricca.
- Io non sono abbastanza ricca.

Não sou rico o suficiente.

- Abbastanza!
- Basta!

- Chega!
- Basta!
- Já basta!

Era abbastanza.

Aquilo foi o bastante.

- Non abbiamo abbastanza tempo.
- Non c'è abbastanza tempo.

Não temos tempo suficiente.

- È abbastanza per ora.
- È abbastanza per adesso.

Basta por ora.

- Non abbiamo abbastanza soldi.
- Non abbiamo abbastanza denaro.

Nós não temos dinheiro suficiente.

- Non ho abbastanza soldi.
- Non ho abbastanza denaro.

Não tenho dinheiro o suficiente.

- Sono abbastanza felice per te.
- Io sono abbastanza felice per te.
- Sono abbastanza felice per voi.
- Io sono abbastanza felice per voi.
- Sono abbastanza felice per lei.
- Io sono abbastanza felice per lei.

Estou um tanto feliz por você.

- Sei abbastanza grande per bere?
- Tu sei abbastanza grande per bere?
- È abbastanza grande per bere?
- Lei è abbastanza grande per bere?
- Siete abbastanza grandi per bere?
- Voi siete abbastanza grandi per bere?

Você tem idade para beber?

- Tom è abbastanza furbo.
- Tom è abbastanza astuto.
- Tom è abbastanza bravo con le mani.

Tom é bem habilidoso.

- Ne ho avuto abbastanza.
- Io ne ho avuto abbastanza.

- Já tive o suficiente.
- Para mim chega.

- Non ha abbastanza esperienza.
- Lui non ha abbastanza esperienza.

Ele não tem experiência suficiente.

- Non ho abbastanza tempo.
- Io non ho abbastanza tempo.

- Eu não tenho tempo suficiente.
- Não tenho bastante tempo.

- Mi piace abbastanza qui.
- A me piace abbastanza qui.

Eu meio que gosto daqui.

- Non hanno abbastanza soldi.
- Loro non hanno abbastanza soldi.

- Eles não têm dinheiro suficiente.
- Elas não têm dinheiro suficiente.

- Non avevano abbastanza oro.
- Loro non avevano abbastanza oro.

Eles não tinham muito ouro.

- Non ho ancora abbastanza soldi.
- Non ho ancora abbastanza denaro.
- Io non ho ancora abbastanza soldi.
- Io non ho ancora abbastanza denaro.

Ainda não tenho dinheiro suficiente.

Ne "aveva abbastanza".

Ele estava farto disso.

Ne avevano abbastanza.

Já bastava para elas.

Fa abbastanza freddo.

Está bastante frio.

Sono abbastanza soddisfatta.

Estou bem satisfeita.

Questo è abbastanza?

- Isso é o suficiente?
- Isto é o suficiente?
- Já tá bom?

C'erano abbastanza soldi?

Havia dinheiro o bastante?

Ero abbastanza sorpreso.

Estava bem surpreso.

- Sei sicuro di avere abbastanza soldi?
- Sei sicura di avere abbastanza soldi?
- È sicuro di avere abbastanza soldi?
- È sicura di avere abbastanza soldi?
- Siete sicuri di avere abbastanza soldi?
- Siete sicure di avere abbastanza soldi?

Você tem certeza de que tem dinheiro o suficiente?

- Ho abbastanza soldi per comprarlo.
- Ho abbastanza soldi per acquistarlo.

- Tenho dinheiro suficiente para comprá-lo.
- Com o dinheiro que eu tenho dá para comprar.

- Tom non ha abbastanza soldi.
- Tom non ha abbastanza denaro.

- Tom não tem dinheiro o bastante.
- Tom não tem dinheiro o suficiente.

- Tom non aveva abbastanza soldi.
- Tom non aveva abbastanza denaro.

Tom não tinha dinheiro o suficiente.

- Hai abbastanza soldi per il viaggio?
- Tu hai abbastanza soldi per il viaggio?
- Ha abbastanza soldi per il viaggio?
- Lei ha abbastanza soldi per il viaggio?
- Avete abbastanza soldi per il viaggio?
- Voi avete abbastanza soldi per il viaggio?

Você tem dinheiro suficiente para a viagem?

- È abbastanza ignorante del mondo.
- Lei è abbastanza ignorante del mondo.

Ela não tem experiência de vida.

- Sono un tizio abbastanza felice.
- Io sono un tizio abbastanza felice.

Eu sou um cara muito feliz.

- Non sei abbastanza ambizioso, Tom.
- Tu non sei abbastanza ambizioso, Tom.

Você não é ambicioso o bastante, Tom.

- Conosco questa zona abbastanza bene.
- Io conosco questa zona abbastanza bene.

- Conheço essa área muito bem.
- Eu conheço essa área muito bem.

- Non sono abbastanza ricco per comprarlo.
- Io non sono abbastanza ricco per comprarlo.
- Non sono abbastanza ricco per comprarla.
- Io non sono abbastanza ricco per comprarla.

Não sou tão rico assim para comprar isso.

Non è mai abbastanza.

Nunca é o suficiente.

Non c'è abbastanza acqua.

Não há água o bastante.

È abbastanza per oggi.

- É o suficiente por hoje.
- Isso é o suficiente por hoje.

È abbastanza per ora.

Basta por ora.

Sono stato abbastanza occupato.

- Eu tenho estado muito ocupado.
- Tenho estado muito ocupado.
- Eu tenho estado bem ocupado.
- Tenho estado bem ocupado.

Non c'è abbastanza pane.

Não há pão suficiente.

Tom è abbastanza sfortunato.

Tom é muito azarado.

Non c'è abbastanza caffè.

Não há café suficiente.

Non ero abbastanza veloce.

Não fui rápido o bastante.

Tom è abbastanza timido.

Tom é meio tímido.

Ne abbiamo avuto abbastanza.

Fizemos o bastante.

Tom è abbastanza tosto.

Tom é bem durão.

Non mi pagano abbastanza.

Eles não me pagam o suficiente.

Mary è abbastanza carina.

- A Mary é uma gracinha.
- A Mary é bem bonitinha.

Tom sembra abbastanza preoccupato.

Tom parece bastante preocupado.

Non sei abbastanza veloce.

Você não é rápido o bastante.

Sono arrivato abbastanza tardi.

Eu estava muito atrasado.

Non è abbastanza profondo.

Não é fundo o bastante.

Si verificano abbastanza spesso.

- Ocorrem com bastante frequência.
- Acontecem com muita frequência.

Non ho abbastanza esperienza.

Eu não tenho experiência suficiente.

Tom è abbastanza ottimista.

Tom é bem otimista.

- Non so se ho abbastanza soldi.
- Non so se ho abbastanza denaro.

Não sei se tenho bastante dinheiro.

- Una lingua non è mai abbastanza.
- Un linguaggio non è mai abbastanza.

- Uma língua nunca é bastante.
- Um idioma nunca é o suficiente.

- È abbastanza strano.
- È abbastanza strana.
- È piuttosto strano.
- È piuttosto strana.

É bem estranho.

- Tom ha detto che non era abbastanza.
- Tom disse che era abbastanza.

Tom disse que não foi o suficiente.

- Questa birra non è fredda abbastanza.
- Questa birra non è abbastanza fredda.

Essa cerveja não está gelada o suficiente.

- La mia macchina non era abbastanza buona.
- La mia auto non era abbastanza buona.
- La mia automobile non era abbastanza buona.

Meu carro não era bom o suficiente.

- Sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
- Io sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
- Sono abbastanza brava a cucinare gli spaghetti.
- Io sono abbastanza brava a cucinare gli spaghetti.

Eu sou muito bom em cozinhar macarrão.

Ma c'è comunque abbastanza sabbia.

Mas consegue fazer o ninho na areia.

La perfezione non è abbastanza.

A perfeição não é o suficiente.

Tom non è abbastanza veloce.

- Tom não é rápido o bastante.
- Tom não é rápido o suficiente.

Wow, fa abbastanza freddo oggi.

Poxa, está muito frio hoje.

Tom non è abbastanza bravo.

Tom não é bom o bastante.

Credo che abbiamo visto abbastanza.

Acho que já vimos o bastante.

Tom è abbastanza socievole, vero?

Tom é bastante sociável, não é?

Per voi non è abbastanza?

- Isso não é o bastante para você?
- Isso não é o suficiente para você?
- Isso não é o bastante para vocês?
- Isso não é o suficiente para vocês?

Siamo arrivati abbastanza velocemente, vero?

Nós chegamos bem rápido, não foi?

Così è più che abbastanza.

Isto é plenamente suficiente.

La somiglianza è abbastanza vaga.

A semelhança é muito vaga.