Examples of using "Scusi" in a sentence and their japanese translations:
トムは私に謝ってほしいと思っている。
トムに謝ってほしいんだけど。
- 失礼ですが、この席は空いていますか。
- すみません、この席あいていますか。
- すいませんが、この席はふさがっていますか。
- すみません、ここ空いてますか?
もう一度お願いします。
- 失礼しました。
- 失礼。すみません。
- ちょっと失礼。
- あのー、失礼ですが。
- すみません。
- 失礼します。
- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今、何時ですか。
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
すみません、道に迷ってしまいました。
すみませんが、もう一度言って下さいますか。
すみません、もう一度言っていただけますか。
すみません、オイルをチェックしてください。
すみません、今、何時ですか。
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
- 悪かった。
- どうも失礼。
- 御免なさい。
- すみません。
お話中失礼します。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
すみません、駅への道を教えていただけませんか?
- 失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
- 失礼ですが、英語できますが?
ちょっと失礼します。
- 失礼ですがどなたでしょうか。
- 失礼ですがどなたさまでしたか。
- 失礼ですが、どちらさまでしょうか?
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
- すみません、これいくらですか?
- すいません、これいくらですか?
- お話の途中ですみません。
- お話し中、ごめんなさい。
すみません、注文お願いします。
あのう、お願いがあるんですが。
すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
ごめん、いっぱい愚痴っちゃった。
すみません、卵はどこにありますか?
すいません、サビ抜きでお願いします。
ごめん、ちょっとだけ声落としてくれない?
ごめん、ちょっとだけ声落としてくれない?
すみません、気分が悪いのですが。
すいません、スプーンを頂けますか?
すみません、これ何の列ですか?
- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今何時か分かりますか?
すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
- すいません、タイポです。
- ごめん、それタイプミスだ。
すみません、でも私たちも急いでいるんです。
字の汚いのをお許しください。
したことを言い訳するな。
すみませんが、ここに本を置かせてもらえますか。
- 先日は申し訳ありませんでした。
- 先日はごめんなさい。
- この間はごめんなさい。
すみません、お茶をもう1杯いただけませんか。
すいません、サビ抜きでお願いします。
すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです」