Translation of "Ora" in Korean

0.020 sec.

Examples of using "Ora" in a sentence and their korean translations:

E ora come ora,

바로 지금도

Ora.

농담입니다.

Ora...

‎지금이 아니면...

Ora so

제가 지금 알게 된 것은

E, ora come ora, la risposta più semplice possibile

지금 짧게 답을 드린다면 이렇습니다.

Ed ora - eccoci.

자, 이제 보이네요.

Ora, mentre finiamo,

그리고 이제, 끝내면서,

Ora è innescata.

준비됐고요

Per ora regge.

지금까진 견뎌주네요

Ora cerchiamo l'antidoto.

이제 해독제를 찾아보죠

Ora entriamo nell'articolazione.

자 이제, 관절 안으로 들어갔습니다.

Ora usciamo dalla meditazione.

자 이제, 우리는 명상에서 떠오릅니다.

Se siamo tristi ora,

만약 지금 불행하다면,

Ora è una realtà.

지금 실제로 일어나고 있으니까요.

Ma ora è cambiato.

이제 그는 바뀌었으니

Quello che vediamo ora

지금 보고 있는 모든 것은

È ora di andare!

비행할 시간입니다! 좋아요

È ora di coricarmi.

잘 시간입니다

Non possiamo arrenderci ora,

포기하기엔 너무 멀리 왔습니다

Per ora tutto bene.

지금까진 괜찮아요

È ora di decidere!

결정할 시간입니다!

Ora sono nei guai.

이제 큰일 났네요

È ora di riposare.

이제 좀 쉬어야겠네요

Ora, per essere chiari:

분명히 말씀드리지만

Si, fino ad ora,

네. 역사상 아직 까지는,

Ora, mettendola in prospettiva,

이제, 제 관점에서

Ora, non mi fraintendete.

아니요 오해하지 마세요.

ora mi sento giù.

전 지금 의기소침해요.

Ora papà è sveglio.

‎이제 아빠가 깹니다

Ora è così buio...

‎이제 몹시 어두워서...

È ora di riunirsi.

‎다시 모일 시간입니다

È ora di scaricare.

‎먹이를 풀어놓을 시간입니다

Ora vedremo cosa succede

이제 통상 쓰는

Ora il vostro compito:

아까 드린 과제 있죠.

Ora, l'azione nell'interesse immediato

여기서 순수한 이기적 행동은

E forse ora penserete:

어쩌면 그냥

Ora una piccola storia:

짧은 이야기가 하나가 있어요.

Ora è il capo.

‎주도권을 잡은 거죠

Che cosa farai ora?

어떻게 하실래요?

Ed ora la quinta generazione.

그리고 5세대입니다.

Queste manipolazioni, ora lo sappiamo,

우리는 이제 이해하고 있습니다.

Perché noi ci troviamo ora

왜냐하면 우리는 지금

E ora la domanda finale:

이제 마지막 문제에 대한 답입니다.

Ora, mentre l'aquila non c'è!

독수리가 갔을 때 빨리요!

Ora, mentre l'aquila è via.

독수리가 갔을 때 빨리요!

E ora sono nei guai.

이거 큰일이네요

E ora si illumina. Andiamo.

조금은 밝아질 거예요 자, 가시죠

Ora c'è qualche differenza, no?

이제 좀 차이가 느껴지지 않나요?

Ed ora sarei morta così?

이렇게 죽는다고요?

Ora che avevano rimosso l'erba,

이제 그들이 그 잔디를 제거하자,

è che ora sono responsabile.

바로 제가 모든것을 선택 할 수 있다는 것이었어요.

Ora vi chiederò di sedervi comodamente

자 이제, 그냥 편안하게 앉아서

Però ora hanno un valore maggiore,

더 비싼 가격이 책정되어

ora parlo al vostro bambino interiore.

저는 여러분 내면에 있는 아이에게 말하는 겁니다.

Ora lo lancio su un ramo.

자, 이제 이걸... 가지 위로 던집니다

Ora farò un semplice nodo parlato.

지금 하려는 건 간단한 감아 매기입니다

Ora l'accendiamo. Guarda qua. Ottima scelta.

자, 불을 붙여보죠 보세요, 잘 선택했네요

Ecco il bastone, ora lo immobilizzo.

해봅시다, 나뭇가지로 꼼짝 못 하게 하는 거예요

Ora, c'è qualcuno che può dire

이제 누가 왜 감히 우리가 그런 미래를

E ora che creo performance mastodontiche,

그리고 이제 저는 대규모의 공연을 만들어냅니다.

Ora osservate la pelle del collo

이제 목 피부족을 봐주세요.

Era ora di scalare El Cap.

엘 카피탄 프리솔로를 위한 시간이 왔습니다.

JC: Il mondo ora è nuovo.

제이콥: 완전히 새로운 세상이에요.

È ora di trovare del cibo.

‎먹이를 찾을 시간이군요

Successo. Ma ora è meglio andare.

‎성공입니다 ‎하지만 떠나는 게 좋습니다

è ora di andare in città.

‎이제 도시를 습격할 시간이군요

Ma ora... per la prima volta...

‎그러나 이제 ‎처음으로

Per ora abbiamo circa 40.000 fotografie,

그리하여 현재 약 4만장의 사진을 모았는데요.

Chi sta raccontando storie interessanti ora?

흥미롭게 스토리텔링을 하는 사람은 누가 있을까요?

E mi diciate cosa succede ora.

그리고 그 다음에 어떤 일이 일어나는지 말씀해 주세요.

Di credere, per solo qualche ora,

믿음은, 단 몇 시간만이라도,

Ed era ancora più difficile ora,

지금은 더욱 어려워져있었죠.

Non importa. È ora di pranzo.

상관없어요, 이제 점심시간이네요.

Anzi, cominciamo a farla proprio ora.

아예 지금 당장 만들어볼까요?

ora girano su tre miliardi di smartphone.

30억 개 정도의 스마트폰에 들어있기 때문이죠.

Ora, essere capoclasse era una questione seria.

반장은 엄청난 것이었습니다.

Ora, è facile farsi confondere dal rumore,

소음으로 혼란스러우실 수 있습니다.

Senza quella, forse ora non saremmo qui.

그게 없었다면 우린 지금 여기 없을지도 모릅니다.

Ora, affinché possiate capire l'importanza della geyserite,

간헐석의 중요성에 대한 여러분의 이해를 돕기위해

Ora, la vecchia economia aveva ragione - ovviamente -

이전의 경제학 이론은 시장이 제대로 작동하려면

Ma quando nevica, come ora, devi ingegnarti.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Ha staccato la corda. Ora la recupero.

바이크를 내렸다 줄을 회수하겠다

Ora versiamo l'acqua e vediamo se esce.

그럼 물을 부어서 녀석이 나오는지 보겠습니다

Ma ora accade qualcosa di estremamente diverso.

여기서 아주 다른 점이 있습니다.

Ora scenderemo un po' più in fondo.

이제 좀 더 복잡한 걸 해보죠.

È ora di quantificare il nostro pianeta,

이제 우리는 우리의 지구를 정량화 해야 할 때입니다.

Ora, i risultati di una buona amministrazione,

훌륭한 통치의 결과로

Ma solo ora l'ho portata alla luce

하지만 저는 이제 그걸 찾아내고

Ora crediamo che dipendano dalla zona mesopelagica.

이제는 그들이 해저 약광층에 의존한다고 생각합니다.

E i social, li stiamo scoprendo ora.

소셜 미디어에 관해서는 아직 알아가는 단계죠.

È ora di sfamare la sua famiglia.

‎가족을 먹일 시간이군요

Ora la femmina di puma è avvantaggiata.

‎이제는 암컷 퓨마가 유리합니다

Ora la temperatura è di -10 gradi.

‎이제 기온은 영하 10도입니다

Ora ogni calore in più è gradito.

‎이제는 체온이 있다면 ‎누구든 환영입니다

Ora tutti i suoi cuccioli sono esposti.

‎결국 새끼 네 마리가 전부 ‎무방비 상태가 됩니다