Translation of "Malattia" in Japanese

0.124 sec.

Examples of using "Malattia" in a sentence and their japanese translations:

- È morto di quella malattia.
- Lui è morto di quella malattia.
- Morì di quella malattia.
- Lui morì di quella malattia.

彼はその病気で死んだ。

- Ha curato la mia malattia.
- Lui ha curato la mia malattia.
- Curò la mia malattia.
- Lui curò la mia malattia.

彼は私の病気を治した。

Che malattia ho?

何の病気ですか。

- È morto dopo una breve malattia.
- Lui è morto dopo una breve malattia.
- Morì dopo una breve malattia.
- Lui morì dopo una breve malattia.

彼は短い病気の後で死んだ。

- La sua malattia era prevalentemente psicologica.
- La sua malattia era principalmente psicologica.
- La sua malattia era soprattutto psicologica.

彼の病気は主に精神的な物だった。

- Soffre di una malattia cronica.
- Lei soffre di una malattia cronica.

彼女は慢性疾患で苦しんでいる。

- È stato improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- È stato improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Lui è stato improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Lui è stato improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Fu improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Lui fu improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Fu improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Lui fu improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Venne improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Lui venne improvvisamente attaccato da una misteriosa malattia.
- Venne improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.
- Lui venne improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.

その子は突然わけのわからない病気に襲われた。

- La sua malattia era prevalentemente psicologica.
- La sua malattia era principalmente psicologica.

彼の病気は主に精神的な物だった。

- Spero che guarirà dalla sua malattia.
- Io spero che guarirà dalla sua malattia.
- Spero che lei guarirà dalla sua malattia.
- Io spero che lei guarirà dalla sua malattia.

私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。

- Era assente per via della malattia.
- Lui era assente per via della malattia.

- 彼は病気のために欠席した。
- 彼は病気なので休んだ。

- È assente per via della malattia.
- Lei è assente per via della malattia.

彼女は病気で休んでいる。

La salute meglio della malattia,

健康は病気よりも良く

Ho avuto una malattia venerea.

性病にかかりました。

Sono guarito dalla mia malattia.

私は病気が治った。

Come si diffonde questa malattia?

この病気はどのようにして広がるのだろうか。

Tom ha una malattia incurabile.

トムは不治の病にかかっている。

- La medicina l'ha curato dalla sua malattia.
- La medicina lo curò dalla sua malattia.

薬が彼の病気を治した。

- Ho paura di aver contratto una malattia venerea.
- Temo di aver contratto una malattia venerea.

性病にかかっているかもしれません。

- La malattia mi ha impedito di andare all'estero.
- La malattia mi impedì di andare all'estero.

病気のため、私は外国へ行けなかった。

Eradicare la malattia, sfamare gli affamati,

病気を根絶し 飢餓にあえぐ人に食べ物を与え

Morirà perchè la malattia si diffonderà

がんが肺、肝臓、リンパ節、脳、骨 に広がり

Il progresso è una malattia confortevole.

進化とは快適な悪疫である。

Sono completamente guarito da questa malattia.

私はすっかり病気が治った。

Non molti sopravvivono a questa malattia.

この病気に勝てる人は少ない。

Gli orecchioni sono una malattia infettiva.

おたふくかぜは伝染病である。

Lei soffre di una malattia contagiosa.

彼女は伝染病を患っている。

Dobbiamo fermare la diffusione della malattia.

我々は病気の伝染をくいとめなければならない。

- Diede la colpa del suo fallimento alla malattia.
- Lei diede la colpa del suo fallimento alla malattia.
- Ha dato la colpa del suo fallimento alla malattia.
- Lei ha dato la colpa del suo fallimento alla malattia.

彼女は自分の失敗を病気のせいにした。

- La malattia lo ha fatto rinunciare ai suoi studi.
- La malattia lo fece rinunciare ai suoi studi.

- 病気のため彼は学業をあきらめた。
- 病気のために彼は学業をあきらめた。

- La malattia mi ha impedito di partecipare alla festa.
- La malattia mi impedì di partecipare alla festa.

私は病気のためパーティーには出席できなかった。

- Il sovrano si è completamente ripreso dalla sua malattia.
- Il sovrano si riprese completamente dalla sua malattia.

君主は病気から完全に回復した。

- Ero assente da scuola per via della malattia.
- Io ero assente da scuola per via della malattia.

私は病気のため学校を休んだ。

- Sappiamo molto poco della causa di questa malattia.
- Noi sappiamo molto poco della causa di questa malattia.

この病気の原因については、ほとんどわかっていない。

- La malattia mi ha impedito di fare un viaggio.
- La malattia mi impedì di fare un viaggio.

病気のせいで私は旅行に行けなかった。

È venuto al lavoro nonostante la malattia.

彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。

Il mio bambino ha una malattia ereditaria.

子供は遺伝病を持っています。

La sua malattia potrebbe essere un cancro.

彼の病気はがんかもしれない。

Dovreste prendere in considerazione la sua malattia.

- 彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
- 彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
- あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
- あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。

E io ho una malattia chiamata Progeria.

僕はプロジェリア症候群という病気を わずらっています

La malaria è una malattia portata dalle zanzare.

マラリアは蚊が運ぶ病気です。

Tom non aveva appetito per via della malattia.

トムは病気のため食欲がなかった。

La sua malattia viene dalla mancanza di moderazione.

彼の病気は不節制からきている。

La sua malattia era dovuta dal mangiare troppo.

彼の病気は食べ過ぎが原因だった。

Non è potuto uscire a causa della malattia.

病気のため、彼は外出できなかった。

La vita è una malattia mortale sessualmente trasmissibile.

人生とは致命的な性感染症だ。

Lei era ancora debole dopo la sua malattia.

彼女は病後でまだ弱々しかった。

La sua assenza era dovuta a una malattia.

彼が休んだのは病気のためだ。

A causa della sua malattia non ha potuto lavorare.

彼は病気のために働けなかった。

Mio nonno è morto di malattia all'età di ottant'anni.

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

Così la malattia causata da questo tipo di virus.

同ウイルスが 疾患を引き起こしているとして

La malattia mi ha impedito di venire a scuola.

病気のため登校できなかった。

Non è potuta venire per via della sua malattia.

彼女は病気のために来ることが出来なかった。

La vita è una malattia mortale a trasmissione sessuale.

人生とは致命的な性感染症だ。

La varicella è una malattia comune tra i bambini.

水疱瘡は子供がよくかかる病気です。

È una malattia devastante che richiede un altissimo costo emotivo.

それは深い哀しみをもたらす 破滅的な病気です

La malattia si stava manifestando da mesi nella Cina meridionale.

”中国南部では 何ヶ月もの間 悪化が続いています”

A cuasa della malattia, Tom non ha potuto dare l'esame.

トムは病気で試験を受けられなかった。

E le persone nel mondo che soffrono di questa terribile malattia.

大変有難いと思っています

Mia madre era molto debole per via di una lunga malattia.

私の母は長い病気でとても弱っていた。

L'Europa ha diramato un comunicato che esclude per questa malattia nuovi casi.

ヨーロッパには今ではこの病気の新たな症例は全くないと報道されている。

La nonna di John è venuta a mancare dopo una lunga malattia.

ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。

Se avessi saputo della tua malattia, avrei potuto farti visita in ospedale.

- あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
- もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。

Se avessi saputo della tua malattia, ti sarei venuto a trovare in ospedale.

あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。

Da quando sono guarito dalla mia grave malattia tutto della creazione è meraviglioso per me.

大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。