Translation of "Breve" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Breve" in a sentence and their russian translations:

- Sarò breve.
- Io sarò breve.

- Буду краток.
- Я буду краток.
- Я буду краткой.

- Siate brevi.
- Sii breve.
- Sia breve.

Будь краток.

- Scrivi un saggio breve.
- Scriva un saggio breve.
- Scrivete un saggio breve.

- Напиши короткое эссе.
- Напиши короткий очерк.
- Напишите короткое эссе.
- Напишите короткий очерк.

- Ritornerò a breve.
- Io ritornerò a breve.

Я скоро вернусь.

- Aspetta qui. Ritornerò a breve.
- Aspetta qua. Ritornerò a breve.
- Aspetti qui. Ritornerò a breve.
- Aspetti qua. Ritornerò a breve.
- Aspettate qui. Ritornerò a breve.
- Aspettate qua. Ritornerò a breve.

Подожди здесь, я скоро вернусь.

- Ecco un breve elenco.
- Ecco una breve lista.

Вот короткий список.

- La gioventù è breve.
- La giovinezza è breve.

Молодость коротка.

- Il viaggio era breve.
- Il viaggio è stato breve.

Путешествие было коротким.

- Farò una breve passeggiata.
- Io farò una breve passeggiata.

Я пойду прогуляюсь ненадолго.

Falla breve, Tom.

Давай покороче, Том.

Sarò molto breve.

Я буду очень краток.

A breve finirà.

Это скоро кончится.

- È morto dopo una breve malattia.
- Lui è morto dopo una breve malattia.
- Morì dopo una breve malattia.
- Lui morì dopo una breve malattia.

Он умер после непродолжительной болезни.

- Mi ha mandato una breve lettera.
- Mi mandò una breve lettera.

Он мне послал короткое письмо.

- Per farla breve, aveva torto.
- Per farla breve, lui aveva torto.

Короче, он был не прав.

- È, in breve, una sognatrice.
- Lei è, in breve, una sognatrice.

Она, если кратко, мечтательница.

- Mary ha scritto una storia breve.
- Mary scrisse una storia breve.

Мэри написала короткий рассказ.

Facciamo una breve pausa.

- Давайте возьмем короткий перерыв.
- Давай немного передохнём.
- Давайте сделаем небольшой перерыв.
- Давай сделаем небольшой перерыв.

La vita è breve.

Жизнь коротка.

È una breve passeggiata.

- Это короткая прогулка.
- Это в двух шагах.

Tom arriverà a breve.

Том скоро приедет.

Scrivi delle breve frasi.

Пиши короткие предложения.

- Per farla breve, non sono d'accordo.
- Per farla breve non sono d'accordo.

- Короче говоря, я не согласился.
- Вкратце, я не согласен.

- In breve, la festa era splendida.
- In breve, il partito era splendido.

Одним словом, вечеринка была превосходной.

- La primavera della vita è breve.
- Il tempo della giovinezza è breve.

Весна жизни коротка.

- Ha provato a scrivere un racconto breve.
- Lui ha provato a scrivere un racconto breve.
- Provò a scrivere un racconto breve.
- Lui provò a scrivere un racconto breve.

- Он попытался написать короткий рассказ.
- Он попробовал написать короткий рассказ.
- Он попытался сочинить короткую историю.

- Il treno ha fatto una breve fermata.
- Il treno fece una breve fermata.

Поезд сделал короткую остановку.

- Per farla breve, è stato licenziato.
- Per farla breve, lui è stato licenziato.

Короче говоря, его уволили.

- So che la vita è breve.
- Lo so che la vita è breve.

Я знаю, что жизнь коротка.

Dopo la mia breve diffidenza,

И после короткого периода недоверия

Solo per un breve momento,

всего на миг —

A breve parto per l'Australia.

Я скоро поеду в Австралию.

La risposta breve è sì.

Если коротко, то да.

La risposta breve è no.

- Короткий ответ — нет.
- Если коротко, то нет.

La vita umana è breve?

Человеческая жизнь коротка?

- Sono stato impegnato a scrivere una breve storia.
- Sono stata impegnata a scrivere una breve storia.
- Sono stato occupato a scrivere una breve storia.
- Sono stata occupata a scrivere una breve storia.
- Sono stato occupato a scrivere un racconto breve.
- Sono stata occupata a scrivere un racconto breve.
- Sono stato impegnato a scrivere un racconto breve.
- Sono stata impegnata a scrivere un racconto breve.

Я был занят написанием рассказа.

- La vita è breve, quindi uso Python!
- La vita è breve, quindi utilizzo Python!

Жизнь коротка, так что я использую Python!

- Una vita è breve, ma sembra lunga.
- Una vita è breve, però sembra lunga.

Жизнь коротка, но кажется длинной.

- La discussione riprese dopo una breve interruzione.
- La discussione è ripresa dopo una breve interruzione.

- Дискуссия возобновилась после короткого перерыва.
- Обсуждение возобновилось после короткого перерыва.

- Abbiamo fatto una breve vacanza a febbraio.
- Noi abbiamo fatto una breve vacanza a febbraio.

- У нас был короткий отпуск в феврале.
- У нас были короткие каникулы в феврале.

- Tom ha dato a Mary un breve bacio.
- Tom diede a Mary un breve bacio.

Том коротко поцеловал Мэри.

Ci state? Solo una meditazione breve.

Вы за? Коротенькая медитация.

Tom sta leggendo un racconto breve.

Том читает повесть.

La primavera della vita è breve.

- Молодость коротка.
- Весенняя пора жизни непродолжительна.

Perché non facciamo una breve pausa?

Почему бы нам не сделать короткий перерыв?

Per farla breve, ci siamo sposati.

Короче говоря, мы поженились.

Ogni sonno è una breve morte.

Каждый сон - маленькая смерть.

Dicono che la vita sia breve.

Говорят, жизнь коротка.

Il loro matrimonio è stato breve.

Их брак был непродолжительным.

Si sono presi una breve vacanza.

Они взяли короткий отпуск.

Parla. Ma sii breve e conciso.

Говори. Только коротко и по делу.

Tom ha scritto un racconto breve.

Том написал короткий рассказ.

La vita è breve, devi godertela!

Жизнь коротка, нужно наслаждаться ею!

- Ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.

После короткого перерыва он продолжил свою работу.

- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.

- После короткого перерыва он продолжил свою работу.
- После небольшой паузы он продолжил работу.

- La vita è troppo breve per bere del vino scadente.
- La vita è troppo breve per bere vino cattivo.
- La vita è troppo breve per bere del vino cattivo.
- La vita è troppo breve per bere vini mediocri.

Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохое вино.

Per conservare questo breve momento di ispirazione.

чтобы запечатлеть краткий миг вдохновения.

È l'atto finale della loro breve vita.

Это последний акт их короткой жизни.

Vorrei condividere con voi un breve video.

Я бы хотела показать вам небольшое видео.

Ogni momento è prezioso perché è breve.

Каждое мгновение столь скоротечно и оттого еще ценнее.

La nostra estate è breve ma calda.

Лето у нас короткое, но тёплое.

Una vita è breve, ma sembra lunga.

Жизнь коротка, но кажется длинной.

A febbraio abbiamo avuto una breve vacanza.

В феврале у нас был небольшой отпуск.

Questa è una soluzione di breve durata.

Это кратковременное решение.

In breve,  la mia temperatura corporea si ristabilisce.

Так что температура моего тела быстро восстанавливается.

Questo è il percorso più breve per Parigi.

Это самый короткий путь в Париж.

- La password è corta.
- La password è breve.

Пароль короткий.

- La vita è corta.
- La vita è breve.

Жизнь коротка.

Andiamo. Ti porto a fare una breve escursione.

Пойдём, я проведу для тебя небольшую экскурсию.

- Sii breve, per favore.
- Sii conciso, per favore.

Будь краток, пожалуйста.

La sera è lunga, la notte è breve.

Вечер длинный, ночь короткая.

- In una parola, è colpevole.
- In una parola, lei è colpevole.
- In breve, è colpevole.
- In breve, lei è colpevole.

Одним словом, она виновна.

E in breve la mia temperatura corporea è ristabilita.

так что, температура моего тела быстро восстановится.

Fai una breve presentazione di te stesso in cinese.

Опиши себя кратко по-китайски.

- È troppo corto.
- È troppo corta.
- È troppo breve.

Слишком коротко.

La durata della vita di una farfalla è breve.

- Жизнь бабочки коротка.
- У бабочек короткая продолжительность жизни.

Per dirla in breve, gli manca la capacità musicale.

Короче говоря, у него нет способностей к музыке.

Per dirla in breve, lei semplicemente non mi piace.

Короче говоря, она мне просто не нравится.

Nella nostra breve storia, abbiamo ricevuto 1,5 milioni di chiamate.

За короткую историю существования линии было принято 1,5 миллиона звонков.

- La vita è molto corta.
- La vita è molto breve.

Жизнь очень коротка.

La scuola economico-giuridica ebbe una vita breve e infelice.

У школы экономики и права была недолгая и несчастливая жизнь.

Per farla breve, lei ha vinto e io ho perso.

Короче говоря, она выиграла, а я проиграл.

- Questa frase è troppo breve.
- Questa frase è troppo corta.

Это предложение слишком короткое.

Colombo voleva trovare una rotta marittima più breve per l'India.

Колумб хотел найти более короткий морской путь до Индии.

- La vita è troppo breve.
- La vita è troppo corta.

Жизнь слишком коротка.

La vita è molto breve, non dovresti sprecare il tuo tempo.

Поскольку жизнь коротка, не стоит терять время впустую.

Dopo un breve periodo di pace, scoppiò di nuovo la guerra.

После недолгого мира война вспыхнула вновь.

Ho trascorso metà della mia breve vita con la famiglia affidataria.

Половину своей недолгой жизни я провёл в приёмной семье.

Per favore, portami su un percorso più breve e più conveniente.

Пожалуйста, выбери мне более короткий и удобный маршрут.