Translation of "Breve" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Breve" in a sentence and their arabic translations:

A breve dovrai spegnere.

قريباً، سيتعين عليك إيقاف الفيلم.

Feci una breve deviazione

انعطفتُ قليلاً،

Facciamo una breve pausa.

لنأخذ استراحة قصيرة.

- Ha provato a scrivere un racconto breve.
- Lui ha provato a scrivere un racconto breve.
- Provò a scrivere un racconto breve.
- Lui provò a scrivere un racconto breve.

- حاول أن يكتب قصةً قصيرةً.
- حاول أن يكتب أقصوصة.

Una breve ma profonda glaciazione

مدة قصيرة من حالة التجمد الشديد

Dopo la mia breve diffidenza,

وبعد تشككي القصير،

Solo per un breve momento,

للحظة عابرة فقط...

Ci state? Solo una meditazione breve.

هل أنتم معي ؟ فقط تأمل بسيط.

- Ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.

تابَع العمل بعد استراحة قصيرة.

Per conservare questo breve momento di ispirazione.

للمحافظة على هذه اللحظة القصيرة جدًا من الإلهام.

È l'atto finale della loro breve vita.

‫إنه آخر فعل لها في حيواتها القصيرة.‬

Vorrei condividere con voi un breve video.

وأود أن أشارككم هذا الفيديو السريع.

Ogni momento è prezioso perché è breve.

‫كل لحظة ثمينة للغاية لأنها قصيرة جدًا.‬

In breve, questo è il mio sabato sera.

هذه ليلة السبت الخاصة بي باختصار،

In breve,  la mia temperatura corporea si ristabilisce.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

E in breve la mia temperatura corporea è ristabilita.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

Ci fu una breve pausa e poi la sentii urlare:

عمّ صمت للحظة ومن ثم سمعت صراخها،

Nella nostra breve storia, abbiamo ricevuto 1,5 milioni di chiamate.

في تاريخنا القصير تلقينا مليون ونصف مكالمة

Per farla breve, lei ha vinto e io ho perso.

باختصار شديد، هي ربحت و أنا خسرت.

- La vita è molto corta.
- La vita è molto breve.

الحياة قصيرة جداً.

Qui però, di nuovo, ritengo che una breve visione storica aiuti molto.

ولكن أعتقد أيضاً أن الجانب التاريخي يصاحبنا على طول الطريق.

Che ha portato ad un periodo breve in disgrazia quando i Borboni restituito.

الأمر الذي أدى إلى فترة وجيزة من العار عندما عاد آل بوربون.

I successi mozzafiato della sua breve vita diedero inizio all'età ellenistica in quanto

عرفت الإنجازات الساحرة لحياته القصيرة في العصر الهلنستي

Dei cavalieri fu breve, poiché i bizantini si fermarono a mantenere la posizione

الفرسان موجزة، حيث تمسك البيزنطيون بخطة قائدهم للحفاظ على مراكزهم

Sul Fronte Occidentale, quel primo Natale è segnato in alcuni settori da una breve tregua,

على الجبهة الغربية، أن أول عيد ميلاد وضعت في بعض القطاعات التي هدنة قصيرة،

Dopo un breve scontro, la cavalleria di Belisario si ritirò, con i persiani alle calcagna.

بعد اشتباك قصير، تراجع سلاح الفرسان لبيليساريوس، فقام الفرس بمطاردتهم بسرعة

Il rischio è che un disastro naturale o un'epidemia spazzi via l'intera popolazione in breve tempo.

‫حيث أن حدوث كارثة طبيعية أو تفشي مرض ما‬ ‫من شأنه إبادة الجميع بسرعة كبيرة.‬

Un breve periodo a capo dell'esercito del Reno ha dimostrato che Augereau non era adatto per l'alto

أظهرت فترة وجيزة لمسؤولية جيش نهر الراين أن أوجيرو لم يكن مناسبًا للقيادة

Per un breve periodo si guadagnò da vivere a Dresda come maestro di scherma con una temuta reputazione di duellante.

لقد كسب لقمة العيش لفترة وجيزة في دريسدن بصفته خبيرًا في المبارزة مع سمعة مخيفة كمقاتل.

La spiegazione breve è che i bambini non sono in grado di distinguere le immagini a specchio a questo livello

الاجابة المختصرة هي ان الاطفال لا يميزون بين هذه الصور العكسية في هذه المرحلة.

Un epigramma è un detto breve e acuto in prosa o in versetto, spesso caratterizzato da acidità o acerbità, e a volte da saggezza.

إبيجراما هو كلام قصير و حاد في النثر او القصائد ، غالباَ ما يتميز بالحدة اوالفضاضة و في بعض الاحيان يتميز بالحكمة .