Translation of "Internazionale" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Internazionale" in a sentence and their japanese translations:

- Felice Giornata internazionale della donna!
- Buona Giornata Internazionale della Donna!

- 国際女性の日おめでとう!
- 国際女性の日おめでとうございます!

- FMI significa "Fondo Monetario Internazionale".
- FMI sta per "Fondo Monetario Internazionale".

IMFというのは国際通貨基金を表している。

L'inglese è una lingua internazionale.

英語は国際言語である。

Le Nazioni Unite sono un'organizzazione internazionale.

国連は一つの国際的機能である。

L'inglese è diventato una lingua internazionale.

英語は国際語になった。

Il problema della droga è internazionale.

麻薬汚染の問題は国際的である。

C'è un aeroporto internazionale a Narita.

成田には国際空港がある。

Possiamo chiamare l'inglese una lingua internazionale.

私達は英語を国際語と呼ぶことができます。

- La navetta aeroportuale ti porterà all'Aeroporto internazionale di Tokyo.
- La navetta aeroportuale vi porterà all'Aeroporto internazionale di Tokyo.
- La navetta aeroportuale la porterà all'Aeroporto internazionale di Tokyo.

あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。

Questo mese avremo una fiera commerciale internazionale.

今月は国際貿易見本市が開かれている。

L'inglese è sempre considerato una lingua internazionale.

英語は常に国際的言語と考えられてきた。

Più di 60 anni di ricerca internazionale dimostrano

60年にも及ぶ 国際的な研究によると

Il prefisso internazionale per chiamare l'Italia è 39.

イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。

Abbiamo imparato che l'inglese è una lingua internazionale.

私たちは英語が国際語であることを知った。

Tra qualche minuto atterreremo al Nuovo Aeroporto Internazionale di Tokyo.

まもなく新東京国際空港に着陸します。

- L'autobus in arrivo sta andando al Terminal Nazionale 1. Passeggeri per il Terminal Internazionale, attendete, per favore. Da questa fermata parte anche l'autobus navetta per il Terminal Internazionale.
- L'autobus in arrivo va al Terminal Nazionale 1. Passeggeri per il Terminal Internazionale, attendete, per favore. Da questa fermata parte anche l'autobus navetta per il Terminal Internazionale.
- L'autobus in arrivo sta andando al Terminal Nazionale 1. Passeggeri per il Terminal Internazionale, attendete, per piacere. Da questa fermata parte anche l'autobus navetta per il Terminal Internazionale.
- L'autobus in arrivo va al Terminal Nazionale 1. Passeggeri per il Terminal Internazionale, attendete, per piacere. Da questa fermata parte anche l'autobus navetta per il Terminal Internazionale.

ただ今到着のバスは、国内線第1ターミナル行きです。国際線ターミナルにお越しの方は、しばらくそのままでお待ちください。国際線行き連絡バスもこのバス停から発車いたします。

Kyoto è famosa a livello internazionale per la sua bellezza paesaggistica.

京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。

- Dall'Aeroporto internazionale di Tokyo a Tokyo puoi prendere un treno o una navetta aeroportuale.
- Dall'Aeroporto internazionale di Tokyo a Tokyo potete prendere un treno o una navetta aeroportuale.
- Dall'Aeroporto internazionale di Tokyo a Tokyo può prendere un treno o una navetta aeroportuale.

新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。

La sua vittoria a questa età in una competizione internazionale è una buona indicazione di un futuro luminoso.

この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。

Barack Obama punta a un divieto internazionale sulle armi nucleari, ma non è contro di loro in tutte le guerre.

バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.

さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。