Translation of "Diventato" in French

0.011 sec.

Examples of using "Diventato" in a sentence and their french translations:

- È diventato ricco.
- Lui è diventato ricco.

Il est devenu riche.

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.

Il est devenu aveugle.

- Sei diventato muto.
- Tu sei diventato muto.

Tu es devenu muet.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.

Tout est devenu noir.

- Tuo figlio è diventato maggiorenne.
- Suo figlio è diventato maggiorenne.
- Vostro figlio è diventato maggiorenne.

Ton fils est un homme maintenant.

è diventato raro.

est devenu rare.

È diventato famoso.

Il est devenu célèbre.

È diventato senile.

- Il est devenu sénile.
- Il est devenu gâteux.

È diventato inutile.

C'est devenu inutile.

È diventato matto.

Il est devenu fou.

Sei diventato pazzo?

- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?

Cosa sono diventato?

- Que suis-je devenu ?
- Que suis-je devenue ?

- Mio fratello è diventato sfacciato.
- Mio fratello è diventato impudente.

Mon frère est devenu insolent.

- Rimpiango di essere diventato un insegnante.
- Rimpiango di essere diventato un'insegnante.

Je regrette d'être devenu professeur.

- Mio fratello è diventato prete.
- Mio fratello è diventato un prete.

Mon frère est devenu prêtre.

- È diventato amico di Tom.
- Lui è diventato amico di Tom.

Il s'est lié d'amitié avec Tom.

È diventato molto disastroso.

C'est devenu très désastreux.

È diventato un barbone.

Il est devenu vagabond.

Tom è diventato muto.

- Tom devenait muet.
- Tom est devenu muet.

Tom è diventato distratto.

Tom est devenu distrait.

È diventato molto pericoloso.

- Il devint très dangereux.
- Il devenait très dangereux.

È diventato difficile respirare.

Respirer devint difficile.

Lui è diventato capitano.

Il devint capitaine.

- È diventato anziano.
- Lu è diventato anziano.
- È diventato vecchio.
- Lui è diventato vecchio.
- Diventò vecchio.
- Lui diventò vecchio.
- Diventò anziano.
- Lui diventò anziano.
- È invecchiato.
- Invecchiò.

- Il devint vieux.
- Il est devenu vieux.

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.
- Divenne cieco.
- Lui divenne cieco.

Il est devenu aveugle.

- Akiji è un soldato diventato professore.
- Akiji è un soldato diventato insegnante.

Akiji est un soldat devenu professeur.

è diventato emblema dell'amore monastico.

il devint un insigne d'amour monastique.

È diventato un vero classico.

C'est devenu un vrai classique.

Dopotutto è diventato un contadino.

Il est devenu agriculteur après tout.

Adesso è diventato troppo secco.

Il est devenu beaucoup trop sec maintenant.

Il cielo è diventato limpido.

Le ciel s'est éclairci.

È diventato nettamente più freddo.

Il fait sensiblement plus froid.

Bob è diventato un ingegnere.

Bob est devenu ingénieur.

Il sogno è diventato realtà.

Ce rêve s'est réalisé.

Lui è diventato un marinaio.

Il est devenu marin.

È diventato un cantante famoso.

- Il devint un chanteur célèbre.
- Il est devenu un chanteur célèbre.

Il pane è diventato duro.

- Le pain a durci.
- Le pain a rassi.

- È diventato inutile.
- Diventò inutile.

C'est devenu inutile.

- È diventato famoso.
- Divenne famoso.

- Il est devenu célèbre.
- Elle devint célèbre.

Bob è diventato un predicatore.

Bob est devenu un donneur de leçons.

È diventato un attore famoso.

Il est devenu un acteur célèbre.

- È diventato irritato.
- Divenne irritato.

Il est devenu irrité.

È diventato un cantate famoso.

Il est devenu un chanteur célèbre.

- Il latte è diventato rancido.
- Il latte è diventato acido.
- Il latte diventò acido.

Le lait a tourné.

- Tom è impazzito.
- Tom si è ammattito.
- Tom è diventato pazzo.
- Tom è diventato matto.

- Tom n'a plus sa tête.
- Tom a perdu la raison.
- Tom a perdu l'esprit.
- Tom a perdu les pédales.
- Tom est devenu fou.

- È diventato un cittadino degli Stati Uniti.
- Lui è diventato un cittadino degli Stati Uniti.

Il est devenu un citoyen des États-Unis.

- È diventato cieco in entrambi gli occhi.
- Lui è diventato cieco in entrambi gli occhi.

Il est devenu aveugle.

- Sono diventato cattolico perché sono estremamente pessimista.
- Io sono diventato cattolico perché sono estremamente pessimista.

Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste.

Quando il porno è diventato un'abitudine...

Après être habitué à un porno régulier...

è diventato il volto della gara.

est devenu le visage de la course.

L'inglese è diventato una lingua internazionale.

L'anglais est devenu une langue internationale.

Lui è diventato sempre più alto.

Il est devenu de plus en plus grand.

Sei diventato una droga per me.

Tu es devenue une drogue pour moi.

All'improvviso il cielo è diventato scuro.

Soudain, le ciel s'obscurcit.

Questo paese è diventato una plutocrazia.

Ce pays est devenu une ploutocratie.

Akiji è un soldato diventato insegnante.

Akiji est un soldat devenu professeur.

Tom è diventato ineleggibile al Parlamento.

Tom est devenu inéligible au parlement.

Lo schermo è diventato completamente nero.

L'écran devint tout noir.

- Improvvisamente sono diventato fortunato.
- All'improvviso sono diventato fortunato.
- All'improvviso sono diventata fortunata.
- Improvvisamente sono diventata fortunata.

Je suis devenue d'un coup chanceuse.

- È diventato un poliziotto.
- Lui è diventato un poliziotto.
- Diventò un poliziotto.
- Lui diventò un poliziotto.

Il est devenu policier.

- È diventato ricco.
- Lui è diventato ricco.
- Divenne ricco.
- Lui divenne ricco.
- Diventò ricco.
- Lui diventò ricco.

Il est devenu riche.

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.
- Divenne cieco.
- Lui divenne cieco.
- Diventò cieco.
- Lui diventò cieco.

Il est devenu aveugle.

- È diventato furioso.
- Lui è diventato furioso.
- Divenne furioso.
- Lui divenne furioso.
- Diventò furioso.
- Lui diventò furioso.

Il est devenu furieux.

E Le Verrier è diventato così famoso,

et Le Verrier en est devenu si célèbre,

Il Giappone è diventato una nazione potente.

Le Japon est devenu une nation puissante.

Questo sport è diventato sempre più popolare.

Ce sport est devenu de plus en plus populaire.

- Tom è diventato dottore.
- Tom diventò dottore.

Tom est devenu médecin.

Il grano saraceno è diventato più costoso.

Le sarrasin est devenu plus cher.

- Tom è diventato serio.
- Tom diventò serio.

Tom est devenu sérieux.

- Javier diventò rosso.
- Javier è diventato rosso.

Javier devint rouge.

- Tom è diventato violento.
- Tom diventò violento.

- Tom est devenu violent.
- Tom devint violent.

- Tom è diventato padre.
- Tom diventò padre.

- Thomas est devenu père.
- Tom est devenu père.

Quello sport è diventato sempre più popolare.

Ce sport est devenu de plus en plus populaire.

- Tom è diventato popolare.
- Tom diventò popolare.

Tom est devenu populaire.

- È diventato famoso.
- Divenne famoso.
- Diventò famoso.

Il devenait célèbre.

- È diventato un feroce difensore della libertà di espressione.
- Lui è diventato un feroce difensore della libertà di espressione.

Il est devenu un farouche défenseur de la liberté d'expression.

È diventato sordo in seguito a un infortunio.

Il est devenu sourd à la suite d'un accident.

- È diventato virale.
- È diventata virale.
- Diventò virale.

- C'est devenu une épidémie.
- Cela devint une épidémie.
- C'est devenu viral.

- Odio cosa sono diventato.
- Odio cosa sono diventata.

- Je déteste ce que je suis devenu.
- Je déteste ce que je suis devenue.

Sono diventato la morte, la distruttrice di mondi.

Maintenant, je suis devenu la mort, le destructeur des mondes.

- Perché sei diventato poliziotto?
- Perché sei diventata poliziotta?

Pourquoi êtes-vous devenu agent de police ?

- Sei diventato così alto.
- Sei diventata così alta.

Tu as tellement grandi.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

" Will, a 31 anni, sei diventato un malato cronico,

« Will, à 31 ans, vous êtes atteint de maladie chronique,

Beh, a quanto pare è diventato del tutto evidente

Il s'avère que cela est devenu douloureusement évident