Translation of "Diverse" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Diverse" in a sentence and their japanese translations:

Esistono due visioni diverse, molto diverse.

2つの実に異なるビジョンがあります

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.
- Ci fece diverse domande.
- Lei ci fece diverse domande.

彼女は私たちにいくつか質問をした。

- Ne ho diverse dozzine.
- Io ne ho diverse dozzine.

私はそれを数ダース持っている。

Sussistono diverse cause.

たくさんの要因が存在する。

- Lavoro diverse ore ogni giorno.
- Io lavoro diverse ore ogni giorno.

毎日働く時間帯が違うんです。

- Ha visitato l'Europa diverse volte.
- Lui ha visitato l'Europa diverse volte.

彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。

- Prega diverse volte al giorno.
- Lui prega diverse volte al giorno.

彼は日に何度か祈る。

- Il telefono ha suonato diverse volte.
- Il telefono suonò diverse volte.

電話が数度鳴った。

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.

彼女は私たちにいくつか質問をした。

- Ho suonato il campanello diverse volte.
- Suonai il campanello diverse volte.

僕はベルを何回か鳴らした。

- Ha fatto al suo insegnante diverse domande.
- Fece al suo insegnante diverse domande.
- Ha fatto alla sua insegnante diverse domande.
- Fece alla sua insegnante diverse domande.

彼は先生にいくつか質問をした。

Non vedevo cose diverse;

言い換えると 今まで見ていた同じものが

Ci sono diverse teorie,

異なった理論があって

Ho diverse monete d'argento.

私は銀貨を数枚持っている。

Tom parla diverse lingue.

トムはいくつかの言語を話す。

Andavamo in scuole diverse.

俺たち、別々の学校に行ってたんだ。

- Ne ho parecchi.
- Ne ho diverse dozzine.
- Io ne ho diverse dozzine.

私はそれを数ダース持っている。

- Le mie idee sono diverse dalle tue.
- Le mie idee sono diverse dalle sue.
- Le mie idee sono diverse dalle vostre.

私の考えはあなたの考えとは違います。

Diversi dosaggi e diverse tempistiche,

投与量と投与スケジュールを実験しています

Provenienti da 60 nazioni diverse .

60ヶ国から集まりました

Le sorelle sono piuttosto diverse.

あの姉妹はまったく似ていない。

Circa 2.000 diverse varietà di susine

ほぼ2000種ものいろんなプラムや

Diverse leggere scosse seguirono il terremoto.

地震のあと小さなゆれが何回かあった。

Ci sono diverse forme di governo.

政治の形態にはいくつかある。

Diverse razze vivono assieme in America.

アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。

È stata alle Hawaii diverse volte.

彼女はハワイに何度も行ったことがある。

La Svizzera ha diverse lingue ufficiali.

スイスには幾つかの公用語がある。

- Tom ha chiesto a diverse persone la stessa domanda.
- Tom chiese a diverse persone la stessa domanda.

トムは何人かの人に同じ質問をした。

E sono diverse per ognuno di noi.

これは個々人で異なります

Occorre pensare a diverse strategie di successo.

だから成功の尺度は複数あると捉えて下さい

Io ho impiegato diverse ore per scriverlo.

それを書くのに数時間かかったんだよ。

Ho visitato Sapporo diverse volte per affari.

札幌は仕事で何度か行ったことがある。

Questo edificio ha cambiato proprietario diverse volte.

- このビルの所有者は何度も変わっています。
- このビルは所有者が数回替わりました。

- Ho visto diverse difficoltà.
- Io ho visto diverse difficoltà.
- Ho visto varie difficoltà.
- Io ho visto varie difficoltà.

私はいろいろ苦労してきた。

- Ho trovato un vaso in cui c'erano diverse monete antiche.
- Trovai un vaso in cui c'erano diverse monete antiche.

私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。

Cominciai a fare la volontaria per diverse associazioni

様々な団体で ボランティアを始めて

Gli scienziati hanno proposto almeno due diverse spiegazioni.

科学者らは これについて 少なくとも2つの説を展開しています

Cellule cerebrali differenti codificavano parti diverse del labirinto.

各地点を異なる脳細胞が 符号化していました

Queste impalcature sono fatte di molte cose diverse,

こうした足場は 様々なもので作られます

Si vanta di saper parlare sei lingue diverse.

- 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
- 彼は6カ国語話せると自慢している。

diverse dai semplici nomi, come "prima" e "dopo",

「前」と「後」や 「同じ」以外の関係には

Molti di noi stanno lavorando per testare diverse formulazioni,

現在 多くの研究者が さまざまな製剤や

Mi scrisse: "So che le nostre situazioni sono diverse,

「俺たち状況は違うけど

Non siano così diverse dai miei compiti di fisica.

私の物理学の宿題とそれほど大きな 違いはないということでした

Come suo capo di stato maggiore in diverse campagne.

、いくつかのキャンペーンで ネイと 彼の参謀長

Ci siamo passati davanti l'un con l'altro diverse volte.

私たちは数回すれ違った。

- La notizia della sua morte non è stata pubblicata per diverse settimane.
- La notizia della sua morte non fu pubblicata per diverse settimane.
- La notizia della sua morte non venne pubblicata per diverse settimane.

彼の死は数週間発表されなかった。

Ogni ecosistema sano necessita di una varietà di specie diverse.

健全な生態系には さまざまな種が必要で―

E non va bene per nessuno che abbia idee diverse.

異論がある人にとっても 良いことではありません

La nostra buona natura è stata ostacolata da diverse forze;

私たちの良き性質は 様々な勢力によって阻まれてきましたが

La casa è stata costruita diverse centinaia di anni fa.

その家は数百年前に建てられた。

Sembra che ci siano diverse ragioni per il suo fallimento.

彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。

Non si tratta di mescolare a caso parole da lingue diverse.

異なる言語から 無作為に 単語を混ぜているわけではありません

Ritirarsi verso la frontiera francese, lasciandosi dietro diverse guarnigioni ben fornite.

フランスのフロンティアに向かって引き返す 以外に選択肢がなく 、いくつかの十分に供給された守備隊を残しました。

L'aggressione tra specie diverse è orientata verso obiettivi legati alla riproduzione.

同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。

John e Mary avevano opinioni diverse riguardo a questa importante questione.

ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。

- Le tue idee sono diverse dalle mie.
- Le sue idee sono diverse dalle mie.
- Le vostre idee sono diverse dalle mie.
- Le tue idee sono differenti dalle mie.
- Le sue idee sono differenti dalle mie.
- Le vostre idee sono differenti dalle mie.

- 君の考えは僕の考えと違っている。
- 君の考えは私のと異なる。

- Akiko ha diversi amici in Francia.
- Akiko ha diverse amiche in Francia.

- 明子はフランスに何人かの友達がいる。
- 明子はフランスに友達が何人かいる。

- Londra è stata bombardata diverse volte.
- Londra è stata bombardata varie volte.

ロンドンは数回爆撃を受けた。

Per andare avanti e indietro tra diverse attività e pensare in modo flessibile.

異なるタスクをこなしたり 柔軟に思考したりする訳です

- Dire e fare sono due cose diverse.
- Dire e fare sono due cose differenti.

言うことと行うことは別である。

La rotazione dei lavoratori nelle diverse mansioni è essenziale per la gestione di un'impresa.

会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。

Con migliaia di specie diverse che lottano tra loro per il cibo e lo spazio,

‎多種多様な生物が ‎食べ物と住みかを奪い合う

In seguito, Ney rifiutò diverse possibilità di fuggire dalla Francia e fu arrestato per tradimento

。 余波で、ネイはフランスから逃げるいくつかのチャンスに拍車 をかけ、復元された君主によって

In diverse ore di pesanti combattimenti, il ridotto passò di mano più di una volta.

激戦は数時間続き 堡塁の主人が何度も変わった

- Le uniformi sono diverse da scuola a scuola.
- Le uniformi variano da scuola a scuola.

制服は学校によって違う。

- Molte case sono state danneggiate durante l'ultima tempesta.
- Diverse case sono state danneggiate durante l'ultima tempesta.

この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。

- Ci sono diverse ragioni per cui ho la febbre.
- Ci sono diversi motivi per cui ho la febbre.

私が熱があるのにはいくつかの理由がある。

- Durante il suo giro in Italia, ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.

イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。

- John e Mary avevano opinioni diverse su quella questione importante.
- John e Mary avevano opinioni differenti su quella questione importante.

ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。

- Acqua e ghiaccio sono la stessa sostanza in forme diverse.
- Acqua e ghiaccio sono la stessa sostanza in forme differenti.

水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。

Uno dei veri piaceri di Tatoeba è vedere le sue frasi tradotte in diverse lingue, e che quello serve indirettamente a coloro che imparano altre lingue.

自分の作った例文がさまざまな言語に訳されて、間接的に他の言語の学習者の役にも立つことになるというのが、タトエバの醍醐味の一つです。

- Ci sono molti popoli differenti in Europa.
- Ci sono molte persone differenti in Europa.
- Ci sono molte persone diverse in Europa.
- Ci sono molti popoli diversi in Europa.

ヨーロッパには多種多様な人々がいます。

"Ronpari" è una parola che designa coloro i cui occhi non guardano dritto, ma in direzioni diverse a sinistra e a destra, come se stessero guardando a Parigi e a Londra.

ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。