Translation of "Chiederò" in Japanese

0.050 sec.

Examples of using "Chiederò" in a sentence and their japanese translations:

- Chiederò a Tom.
- Lo chiederò a Tom.

- トムに訊いてみようっと。
- トムに聞いてみます。
- トムにお願いしようかな。
- トムに頼むことにします。
- 私からトムにお願いしておきます。

- Non ti chiederò nient'altro oggi.
- Non vi chiederò nient'altro oggi.
- Non le chiederò nient'altro oggi.

今日はもう聞かないよ。

Glielo chiederò domani.

- 明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
- 明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
- 明日そのことについて彼に尋ねてみます。
- 明日そのことについて彼にたずねます。
- 明日、彼にそのこと聞いてみるよ。

Gli chiederò domani.

明日聞いてみます。

Domani chiederò a lui.

明日、彼に聞きます。

Ora vi chiederò di sedervi comodamente

では ゆったり座ってください

Gli chiederò dov'è andato domenica scorsa.

私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。

Chiederò il modo migliore per venire lì.

そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。

Contatterò Jim e gli chiederò di venire.

私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。

Chiederò a mio fratello di darmi un passaggio.

- 兄に頼んで車に乗せてもらおう。
- 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
- 兄に乗せていってもらえるように頼んでみます。

Eccone uno, e chiederò un po' la partecipazione del pubblico.

一つ 会場の皆さんに 参加してもらいたいことがあります

E poi la cosa che vi chiederò di fare con me,

次に皆さんにお願いしたいことは

Mi metterò in contatto con Tom per telefono domani e gli chiederò di darci una mano.

明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。

Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.

けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。