Translation of "Ovviamente" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ovviamente" in a sentence and their japanese translations:

- Ovviamente andrò.
- Ovviamente io andrò.

- もちろん私も行きます。
- もちろん、行くよ。

Ovviamente.

もちろんそうします

- Certamente capisci.
- Certamente capisce.
- Certamente capite.
- Ovviamente capisci.
- Ovviamente capisce.
- Ovviamente capite.

さすが君は分かります。

- Ovviamente sta mentendo.
- Ovviamente lui sta mentendo.

明らかに、彼は嘘をついている。

- Ovviamente ha torto.
- Ovviamente lui ha torto.

明らかに彼は間違っている。

Ovviamente, è ridicolo.

これは馬鹿げた見方です

Lo sono, ovviamente.

もちろん、私です。

Ovviamente, qualcuno sta mentendo.

明らかに誰かが嘘をついている。

Sulla carta ovviamente facevo progressi:

もちろんカルテの上では 回復していました

Ovviamente, abbiamo provato molte soluzioni;

もちろん様々な解決策が試されました

Ha fatto la risonanza, ovviamente.

結局 MRI検査をしました

Tom è ovviamente un principiante.

トムはどう見ても初心者だ。

Lei ovviamente ha passato l'esame.

もちろん、彼女は試験に合格した。

Lei sa parlare inglese, ovviamente.

彼女はもちろん英語が話せます。

- Parla il francese e ovviamente parla anche l'inglese.
- Lui parla il francese e ovviamente parla anche l'inglese.
- Parla il francese e ovviamente anche l'inglese.
- Lui parla il francese e ovviamente anche l'inglese.

彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。

- Ovviamente, non è quel tipo di persona.
- Ovviamente, lui non è quel tipo di persona.

明らかに彼はそのような人ではない。

"Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."

「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」

Tom era ovviamente un uomo ricco.

トムって明らかにお金持ちだった。

Perché, ovviamente, avrebbe portato disonore sulla famiglia.

当然 家名に泥を塗ることに なりますからね

Ovviamente molto di tutto ciò era ironico,

もちろん 大半は取るにたらない話ですが

Ora, la vecchia economia aveva ragione - ovviamente -

古い経済学理論は もちろん正しいのです

Questo cavo è ovviamente parte della catena del freddo.

これは コールドチェーン・ルートだ

Quindi l'orso ovviamente sta mangiando molte noci, molta frutta,

クマはたくさん食べる 果物もね

Ovviamente in una giornata così non c'è il sole.

こういう日は― 日が出ない

Questo è il nostro modello. Fatto di LEGO, ovviamente.

これは建築模型で 当然レゴで作りました

Ovviamente ho accettato, perché, beh, il Costa Rica è bellissimo,

もちろん応じました コスタリカは素敵なところだし

Ovviamente, è molto più facile essere d'accordo sull'altezza della Torre Eiffel

もちろんエッフェル塔の 高さについて合意するのは

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」

E poi, ovviamente vi sentite male per loro, sono i vostri figli,

もちろん 自分の子供なので 可哀そうに思い

- Ovviamente, c'erano dei concerti in città.
- Certamente, c'erano dei concerti in città.

もちろん町でコンサートはありました。

Ovviamente ci sono molte persone che vivono da sole ma non sono sole.

もちろん 一人で住んでいても 孤独ではない人も沢山います

Ovviamente quando non riesco a dormire la sera, il ticchettio dell'orologio mi mette l'ansia.

夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

‎でも ずっと陸には ‎いられない ‎サメは再び ‎においを感知した