Translation of "Amicizia" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Amicizia" in a sentence and their japanese translations:

- Ho fatto amicizia con lei.
- Io ho fatto amicizia con lei.
- Feci amicizia con lei.
- Io feci amicizia con lei.

私は彼女と友達になった。

- Hai fatto qualche nuova amicizia?
- Ha fatto qualche nuova amicizia?
- Avete fatto qualche nuova amicizia?

新しい友達はできた?

- Fai amicizia con questi ragazzi?
- Fate amicizia con questi ragazzi?
- Fa amicizia con questi ragazzi?

あなたはこれらの少年たちと仲よくなりますか。

- Voglio fare amicizia con tua sorella.
- Io voglio fare amicizia con tua sorella.
- Voglio fare amicizia con sua sorella.
- Io voglio fare amicizia con sua sorella.
- Voglio fare amicizia con vostra sorella.
- Io voglio fare amicizia con vostra sorella.

私はあなたのお姉さんと友達になりたい。

- La nostra amicizia non è durata.
- La nostra amicizia non durò.

我々の友情は続かなかった。

- La nostra amicizia è rimasta solida.
- La nostra amicizia rimase solida.

我々の友情は依然として揺るがなかった。

- Voglio fare amicizia con Nancy.
- Io voglio fare amicizia con Nancy.

僕はナンシーと仲良くなりたい。

Gli uomini fanno facilmente amicizia.

男にとって友達を作ることは簡単だ。

Tengo molto alla tua amicizia.

- 私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
- 私はあなたの友情をとても大切にしている。

- Non sono mai uscito con lei. È solo amicizia.
- Io non sono mai uscito con lei. È solo amicizia.
- Non sono mai uscita con lei. È solo amicizia.
- Io non sono mai uscita con lei. È solo amicizia.
- Non sono mai uscita con lei. È soltanto amicizia.
- Io non sono mai uscita con lei. È soltanto amicizia.
- Non sono mai uscito con lei. È soltanto amicizia.
- Io non sono mai uscito con lei. È soltanto amicizia.
- Non sono mai uscito con lei. È solamente amicizia.
- Io non sono mai uscito con lei. È solamente amicizia.
- Non sono mai uscita con lei. È solamente amicizia.
- Io non sono mai uscita con lei. È solamente amicizia.

- 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
- 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。

Jiro trova difficile fare amicizia con Ken.

次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。

La tua amicizia è preziosa per me.

君の友情は私にとってとても大切だ。

La loro amicizia ci ha profondamente commosso.

彼等の友情が私たちを深く感動させた。

Una vera amicizia vale più del denaro.

真の友情はお金より尊い。

Ho fatto amicizia con uno studente straniero.

私はある外国学生と親しくなった。

Fece anche amicizia con un giovane maggiore Bonaparte.

彼はまた、若いボナパルト少佐と友達になりました。

Tra uomini e donne non è possibile che ci sia amicizia. C'è passione, ostilità, adorazione e amore ma nessuna amicizia.

男と女のあいだの友情はあり得ない。情欲、敵意、賛美や愛情こそあれど、友情はまったくないのである。

E, forse l'aspetto più importante per la nostra amicizia,

何よりも 私達二人の関係において

La loro amicizia si è gradualmente trasformata in amore.

二人の友情はいつしか愛情へと変わっていった。

- Vorreste essere amici miei?
- Vorreste fare amicizia con me?

僕と、仲良くしてくれませんか?

Jim sembra conoscere l'arte di fare amicizia con le ragazze.

ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。

Feci amicizia con un gruppo di altri giovani malati di cancro,

他の若い癌患者さんたちと友だちになり

A poco a poco la loro amicizia si trasformò in amore.

彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。

Anche se quegli argomenti andavano fuori dalla comfort zone della nostra amicizia.

たとえ話題が友情を揺るがすような領域に 大きく割り込む場合においてもです

Durante le vacanze estive, ho fatto amicizia con molti abitanti del villaggio.

夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。

- Fare amicizia con le persone non ha nulla a che fare con quanto tempo le conosci.
- Fare amicizia con le persone non ha niente a che fare con quanto tempo le conosci.

親友になるのに、期間は関係ないと思う。