Translation of "Aggiungere" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Aggiungere" in a sentence and their japanese translations:

- Puoi aggiungere questi numeri?
- Può aggiungere questi numeri?
- Potete aggiungere questi numeri?
- Riesci ad aggiungere questi numeri?
- Riesce ad aggiungere questi numeri?
- Riuscite ad aggiungere questi numeri?

これらの番号を追加できますか?

E aggiungere buoni soci

良いパートナーと

- Forse è meglio non aggiungere pepe.
- Forse è meglio non aggiungere del pepe.

コショウは入れない方がいいんじゃないかな?

- Vorresti aggiungere niente a quello che ho detto?
- Vorreste aggiungere niente a quello che ho detto?
- Vorrebbe aggiungere niente a quello che ho detto?
- Vorresti aggiungere nulla a quello che ho detto?
- Vorreste aggiungere nulla a quello che ho detto?
- Vorrebbe aggiungere nulla a quello che ho detto?

何か付け加えたいことはありますか?

- Devo leggere molti libri da aggiungere alla mia conoscenza.
- Io devo leggere molti libri da aggiungere alla mia conoscenza.

知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。

Puoi aggiungere frasi che non sai come tradurre.

どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。

Come faccio ad aggiungere tag a una frase?

例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?

- Mi piace aggiungere basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- Mi piace aggiungere del basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- A me piace aggiungere del basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- A me piace aggiungere basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.

スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。

Prima di aggiungere qualcosa di un po 'più grossolano.

もう少し粗いものを追加する前に。

- Non aggiungere annotazioni.
- Non aggiungete annotazioni.
- Non aggiunga annotazioni.

注釈を加えないでください。

- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per favore?
- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per piacere?

文末に句点をお願いします。

Tutti possono aggiungere cose al database per illustrare nuovi vocaboli.

新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。

Il fuoco si sta spegnendo; potresti aggiungere un po' di legno?

- 火が消えかかっています。木を加えて下さい。
- 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。

- Se Spenser non continuerà ad aggiungere e tradurre frasi, gli altri contribuenti lo supereranno sicuramente.
- Se Spenser non continuerà ad aggiungere e tradurre frasi, gli altri contribuenti lo supereranno di sicuro..

もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。

Puoi aggiungere frasi che non sai come tradurre. Forse qualche altro utente lo saprà.

どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。

Puoi aggiungere delle frasi che non riesci a tradurre per conto tuo. Forse qualcun altro riesce a tradurle!

自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!

- Mia madre ha dimenticato di aggiungere il sale all'insalata.
- Mia madre ha dimenticato di mettere il sale nell'insalata.

母はサラダに塩を加えるのを忘れた。