Translation of "Vediamo" in Hungarian

0.025 sec.

Examples of using "Vediamo" in a sentence and their hungarian translations:

Vediamo.

Lássuk!

- Vediamo se capita.
- Vediamo se succede.

Figyeld csak meg, hogy az történik!

- Ci vediamo ogni giorno.
- Noi ci vediamo ogni giorno.

- Minden nap látjuk egymást.
- Minden nap találkozunk.

Vediamo un po'.

Na jó, lássuk csak.

Ci vediamo lì.

Akkor ott találkozunk.

Lunedì ci vediamo?

Hétfőn találkozunk?

Lo vediamo continuamente ovunque.

Újra és újra ide lyukadunk ki.

Poi vediamo spiagge bellissime,

Gyönyörű tengerpartokat,

Ci vediamo più tardi.

Később találkozunk!

Ci vediamo alle 7.

Hétkor találkozunk.

Bene, ci vediamo lunedì?

- Jól van, akkor látjuk egymást hétfőn?
- Rendben, akkor hétfőn találkozunk?

- Ci vediamo una volta al mese.
- Noi ci vediamo una volta al mese.

Havonta egyszer találkozunk.

Ne vediamo arrivare delle altre.

majd azt látjuk, hogy mások költöznek oda.

Beh, sì, ci vediamo poco.

Alig látjuk egymást.

Ci vediamo domani in palestra.

Találkozunk holnap az edzőteremben.

Ci vediamo domenica alle tre.

Vasárnap háromkor találkozunk.

Ci vediamo la settimana prossima!

- Találkozunk jövő héten!
- Jövő héten találkozunk!

- Vediamo raramente delle anatre da queste parti.
- Vediamo raramente delle papere da queste parti.

Ritkán látunk kacsákat errefelé.

Mentre vediamo fermarsi le ruote dell'industria,

Ahogy az ipar kerekei megakadnak,

Ma non è quello che vediamo.

Mi viszont nem ezt látjuk.

Quando vediamo o ascoltiamo un investitore

Amikor hallunk vagy látunk egy befektetőt

Vediamo cosa succede in questa immagine.

Nézzük, hogyan fest a helyzet.

- Arrivederci.
- Ci si vede!
- Ci vediamo.

- Sziasztok!
- Viszlát.
- Addig is.
- Szia!

Ci vediamo in concerto la prossima settimana!

- Találkozunk a koncerten a jövő héten!
- Majd látjuk egymást a koncerten a jövő héten!

Ma le foto che vediamo sono abbastanza simili.

De amit látunk, teljesen azonos.

Perché noi vediamo solamente una faccia della luna?

Miért csak az egyik oldalát látjuk a Holdnak?

E poi, vediamo un allarme rosso, ma lo ignoriamo

Aztán észleljük a vörös jelzést, de nem veszünk tudomást róla.

Perché non la vediamo distribuita nell'intera zona di subduzione?

Miért nincs jelen az érintett terület egészén?

NHH: Vediamo l'uso di questa tecnologia su scala globale,

NHH: A technika világméretű alkalmazását látjuk.

Per le persone che vediamo come discendenti degli schiavi,

akiket a rabszolgák leszármazottainak tartunk,

- Ci si vede a pranzo.
- Ci vediamo a pranzo.

Viszlát ebédnél!

Con gli occhi noi vediamo, guardiamo, osserviamo e leggiamo.

A szemünkkel látunk, nézünk, megfigyelünk és olvasunk.

Non vediamo le cose come sono, ma come siamo.

Nem úgy látjuk a dolgokat, mint amilyenek, hanem úgy, amilyenek mi vagyunk.

Lo vediamo tutto intorno a noi: certi pattern si ripetono

Ezt látjuk mindenütt a környező világban: hasonló mintákat.

Che quel che vediamo è l'accumularsi di tutte queste cose,

látjuk, hogy ezek összehangolt tettek.

- Ci vediamo domani?
- Ci si vede domani?
- Ci vedremo domani?

- Holnap látjuk egymást?
- Holnap találkozunk?
- Látjuk egymást holnap?

- Ci si vede domani in biblioteca!
- Ci vediamo domani in biblioteca!

Akkor holnap találkozunk a könyvtárban!

- Ci si vede in giro, Tom.
- Ci vediamo in giro, Tom.

Akkor minden jót, Tom!

- Ci vediamo la settimana prossima!
- Ci si vede la settimana prossima!

Találkozunk jövő héten!

E riformula la nostra consapevolezza di dove siamo e di cosa vediamo.

átszabja gondoltainkat a világban elfoglalt helyünkről és meglátásainkat.

Per rivalutare il modo in cui vediamo gli artisti nella nostra società

hogy újraértékeljük, hogyan tekintünk a művészekre társadalmunkban.

- Non ci si vede da una vita.
- Non ci vediamo da una vita.

Évek óta nem láttalak!

Tutto quello che sentiamo è un'opinione, non un fatto. Tutto ciò che vediamo è una prospettiva, non la verità.

Minden, amit hallunk, vélemény, nem tény; és minden, amit látunk, nézőpont, nem a valóság.