Translation of "Pena" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Pena" in a sentence and their hungarian translations:

Non vale la pena.

Nem éri meg.

Ne valeva la pena.

Megérte.

Ne valeva la pena?

Megérte?

Ne vale la pena?

- Megéri?
- Megérte?

- Lascia perdere. Non ne vale la pena.
- Lasci perdere. Non ne vale la pena.
- Lasciate perdere. Non ne vale la pena.

- Felejtsd el. Nem számít.
- Felejtsd el. Nem éri meg.

- Dobbiamo abolire la pena di morte.
- Noi dobbiamo abolire la pena di morte.

El kell törölnünk a halálbüntetést.

- Ne vale la pena provare.
- Ne vale la pena di fare un tentativo.

Megéri megpróbálni.

- Vale la pena di essere considerato.
- Quello vale la pena di essere considerato.

Érdemes megfontolni.

- Spero che ne valga la pena.
- Io spero che ne valga la pena.

Remélem, megéri.

- Sei favorevole o contrario alla pena di morte?
- Tu sei favorevole o contrario alla pena di morte?
- Sei favorevole o contraria alla pena di morte?
- Tu sei favorevole o contraria alla pena di morte?
- È favorevole o contraria alla pena di morte?
- Lei è favorevole o contraria alla pena di morte?
- È favorevole o contrario alla pena di morte?
- Lei è favorevole o contrario alla pena di morte?
- Siete favorevoli o contrari alla pena di morte?
- Voi siete favorevoli o contrari alla pena di morte?
- Siete favorevoli o contrarie alla pena di morte?
- Voi siete favorevoli o contrarie alla pena di morte?

- Támogatod vagy ellenzed a halálbüntetést?
- A halálbüntetés ellen vagy mellett vagy?

- Beh, vale la pena di provare.
- Beh, vale la pena di fare un tentativo.

Nos, egy próbát megér.

Non ne vale davvero la pena.

Ez tényleg nem éri meg a fáradságot.

- Penso che valga la pena fare un tentativo.
- Io penso che valga la pena fare un tentativo.

Úgy gondolom, megéri megpróbálni.

E vale la pena di rifletterci su.

érdemes reagálni rá.

Vale la pena di guardare questo film.

- Ezt a filmet megéri megnézni.
- Ezt a filmet érdemes megnézni.

Solamente per questo vale la pena vivere.

Csak ezért érdemes élni.

Con cui non vale la pena interagire affatto.

hogy szóba sem érdemes állni vele.

New York vale la pena di essere visitata.

New York megér egy látogatást.

Dico che vale la pena fare un tentativo.

Azt mondom, egy próbát megér.

Vale la pena leggere di nuovo questo libro.

Ezt a könyvet érdemes újra elolvasni.

Non vale la pena di leggere questo libro.

Ezt a könyvet nem éri meg elolvasni.

Roma è una città che vale la pena visitare.

Rómát érdemes megnézni.

Questo film vale la pena di essere visto molte volte.

Ezt a filmet érdemes többször megnézni.

Molti Stati hanno una pena minore per l'omicidio di secondo grado.

ami több, mint sok állam büntetése emberölésért.

Abbiamo pensato che valesse la pena indagare più a fondo su questo caso.

Úgy véltük, érdemes kicsit jobban megvizsgálnunk, ami történik.

E io penso che il concetto che vale la pena diffondere qui sia che

Itt a terjeszteni kívánt ötlet az,

Con il doppio del suo peso, i maschi sono guardie del corpo formidabili. Non vale la pena di rischiare.

A kan disznó kétszeres súlyával tiszteletet parancsoló testőr. Nem éri meg a kockázatot.