Translation of "Ditemi" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Ditemi" in a sentence and their hungarian translations:

Ditemi tutto riguardo a questo.

Mesélj el mindent!

Ditemi che non è vero.

Mondd, hogy nem igaz!

- Mi dica dov'è.
- Dimmi dov'è.
- Ditemi dov'è.

- Mondd el, hogy hol van!
- Mondd el, hol van!

- Dimmi cos'è.
- Mi dica cos'è.
- Ditemi cos'è.

- Mondd meg, hogy mi ez.
- Mondd meg, mi ez.
- Mondd meg, hogy ez micsoda.

- Dimmi cosa fare.
- Ditemi cosa fare.
- Mi dica cosa fare.

Mondd meg, mit tegyek!

- Dimmi quale scegliere.
- Ditemi quale scegliere.
- Mi dica quale scegliere.

Mondd, melyiket válasszam?

- Dimmi quale vuoi.
- Ditemi quale volete.
- Mi dica quale vuole.

Mondd, hogy melyiket akarod!

- Dimmi di Tom.
- Ditemi di Tom.
- Mi dica di Tom.

Meséljen nekem Tomról!

- Dimmi la verità.
- Mi dica la verità.
- Ditemi la verità.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

- Dimmi come giocare al gioco.
- Ditemi come giocare al gioco.

- Mondd meg, hogyan játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogyan kell játszani a játékot!
- Mondd meg, hogy játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogy kell játszani a játékot!

- Dimmi di più.
- Mi dica di più.
- Ditemi di più.

- Mesélj nekem többet!
- Mondj még nekem valamit!

- Dimmi cos'è questo.
- Mi dica cos'è questo.
- Ditemi cos'è questo.

Mondd meg, mi ez!

- Dimmi quello che è successo.
- Dimmi cos'è successo.
- Ditemi cos'è successo.

- Mondd el, mi történt!
- Mondd el, hogy mi történt!

- Dimmi del tuo piano.
- Mi dica del suo piano.
- Ditemi del vostro piano.

Mesélj a tervedről!

- Dimmi tutto a riguardo.
- Ditemi tutto a riguardo.
- Mi dica tutto a riguardo.

- Mondj el mindent róla!
- Mesélj el mindent róla!

- Dimmi il tuo nome.
- Mi dica il suo nome.
- Ditemi il vostro nome.

- Mondd meg a neved!
- Mondd meg a nevedet!

- Non dirmi una parola.
- Non ditemi una parola.
- Non mi dica una parola.

Egy szót se szólj nekem.

- Non dirmi di tacere.
- Non ditemi di tacere.
- Non mi dica di tacere.

- Ne mondd nekem, hogy hallgassak.
- Ne mondd azt, hogy fogjam be!

- Non dirmi cosa fare!
- Non ditemi cosa fare!
- Non mi dica cosa fare!

Ne mondd meg, mit tegyek!

- Dimmi chi ha vinto.
- Ditemi chi ha vinto.
- Mi dica chi ha vinto.

- Mondd el, hogy ki nyert!
- Mondd el, ki nyert!

- Dimmi qualcosa di nuovo.
- Mi dica qualcosa di nuovo.
- Ditemi qualcosa di nuovo.

Valami újat mondj nekem.

- Per piacere, dimmi la verità.
- Per favore, dimmi la verità.
- Per piacere, mi dica la verità.
- Per favore, mi dica la verità.
- Per piacere, ditemi la verità.
- Per favore, ditemi la verità.

- Kérlek, mondd meg nekem az igazat.
- Mondj igazat, kérlek.

- Dimmi perché vuoi andarci.
- Ditemi perché non volete andarci.
- Mi dica perché non ci vuole andare.

- Mondd meg nekem, miért akarsz oda menni.
- Mondd el nekem, miért akarsz oda menni.

- Dimmi quello che voglio sapere.
- Mi dica quello che voglio sapere.
- Ditemi quello che voglio sapere.

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

- Dimmi cosa vuoi per Natale.
- Mi dica cosa vuole per Natale.
- Ditemi cosa volete per Natale.

Mondd meg, mit szeretnél karácsonyra.

- Dimmi qualcosa che non so.
- Ditemi qualcosa che non so.
- Mi dica qualcosa che non so.

Olyat mondj, amit nem tudok.

- Dimmi che c'è una ragione.
- Mi dica che c'è una ragione.
- Ditemi che c'è una ragione.

Mondd, hogy van rá indok!

- Dimmi chi ha fatto questo.
- Ditemi chi ha fatto questo.
- Mi dica chi ha fatto questo.

Mondd meg, hogy ki tette ezt.

- Dimmi cosa avrei dovuto fare.
- Mi dica cosa avrei dovuto fare.
- Ditemi cosa avrei dovuto fare.

Mondd meg, hogy mit kellett volna tennem.

- Non dirmi di calmarmi.
- Non ditemi di calmarmi.
- Non mi dica di calmarmi.
- Non mi dire di calmarmi.

Te csak ne nyugtatgassál!

- Non dirmi che non lo sapevi.
- Non mi dica che non lo sapeva.
- Non ditemi che non lo sapevate.

Ne mondd, hogy nem tudtad!

- Dimmi qualcosa riguardo al tuo paese.
- Ditemi qualcosa riguardo al vostro paese.
- Mi dica qualcosa riguardo al suo paese.

Mesélj valamit az országodról.

- Per piacere, dimmi che non è vero.
- Per piacere, dimmi che non è vera.
- Per favore, dimmi che non è vero.
- Per favore, dimmi che non è vera.
- Per favore, ditemi che non è vero.
- Per favore, ditemi che non è vera.
- Per piacere, ditemi che non è vero.
- Per piacere, ditemi che non è vera.
- Per piacere, mi dica che non è vero.
- Per piacere, mi dica che non è vera.
- Per favore, mi dica che non è vero.
- Per favore, mi dica che non è vera.

Kérlek, mondd hogy ez nem igaz.

- Per piacere, dimmi la verità; esiste Babbo Natale?
- Per favore, dimmi la verità; esiste Babbo Natale?
- Per piacere, mi dica la verità; esiste Babbo Natale?
- Per favore, mi dica la verità; esiste Babbo Natale?
- Per piacere, ditemi la verità; esiste Babbo Natale?
- Per favore, ditemi la verità; esiste Babbo Natale?

Mondd meg az igazat: Létezik a Télapó?

- Dimmi cosa mangi, ti dirò quello che sei.
- Mi dica cosa mangia, le dirò quello che è.
- Ditemi cosa mangiate, vi dirò quello che siete.

Az vagy, amit megeszel.

- Raccontami una storia vera.
- Dimmi una storia vera.
- Raccontatemi una storia vera.
- Ditemi una storia vera.
- Mi racconti una storia vera.
- Mi dica una storia vera.

- Mesélj el egy igaz történetet!
- Mesélj nekem egy igaz történetet!