Translation of "Dica" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Dica" in a sentence and their hungarian translations:

Dica 'ahhh'.

Mondd, hogy á!

- Dite!
- Dica!

- Mondd!
- Mondjad!

- Cosa vuoi che ti dica?
- Cosa volete che vi dica?
- Cosa vuole che le dica?

- Mit szeretnél, hogy megmondjak neked?
- Mit akarsz, mit mondjak el neked?

- Cosa vuoi che ti dica?
- Cosa vuoi che dica?

- Mit szeretne, hogy mondjak?
- Mit akarsz, mit mondjak?

- Lascia che ti dica il perché.
- Lasciate che vi dica il perché.
- Lasci che le dica il perché.

Hadd mondjam el, hogy miért.

- Qualunque cosa dica è vera.
- Qualunque cosa lei dica è vera.

Minden, amit mond, igaz.

- Diglielo.
- Glielo dica.
- Diteglielo.

Mondd meg neki!

- Spero che Tom dica di sì.
- Io spero che Tom dica di sì.

Remélem, tomi igent mond.

Si dica sempre la verità.

Mindig mondjuk meg az igazat.

- Sto aspettando che Tom mi dica cosa fare.
- Io sto aspettando che Tom mi dica cosa fare.
- Sto aspettando che Tom mi dica che cosa fare.
- Io sto aspettando che Tom mi dica che cosa fare.
- Sto aspettando che Tom mi dica che fare.
- Io sto aspettando che Tom mi dica che fare.

Várom, hogy Tom megmondja nekem, mit csináljak.

Ma è importante che vi dica

De fontos kihangsúlyozni,

- Di' cheese.
- Dica cheese.
- Dite cheese.

- Mondd, hogy csíz!
- Mondjátok, hogy csíz!

Vogliamo che Tom dica di sì.

Azt akarjuk, hogy Tomi igent mondjon.

Spero che Tom dica di no.

Remélem, Tom nemet mond.

Voglio che tu mi dica tutto.

Azt akarom, hogy mesélj el nekem mindent.

Cosa vuoi che dica a Tom?

Mit akarsz, hogy mondjak Tomnak?

Non voglio che tu glielo dica.

Nem akarom, hogy elmondd neki.

- Lascia che ti dica cosa ho fatto oggi.
- Lasciate che vi dica cosa ho fatto oggi.

Hadd mondjam el neked, hogy mit csináltam ma.

- Lascia che ti dica delle origini di questa scuola.
- Lasci che le dica delle origini di questa scuola.
- Lasciate che vi dica delle origini di questa scuola.

Hadd meséljek ennek az iskolának az eredetéről.

- Dicci qualcosa.
- Diteci qualcosa.
- Ci dica qualcosa.

Mondj nekünk valamit!

- Non dirlo.
- Non ditelo.
- Non lo dica.

Ne mondd ezt!

- Mi dica dov'è.
- Dimmi dov'è.
- Ditemi dov'è.

- Mondd el, hogy hol van!
- Mondd el, hol van!

- Ditelo in francese.
- Lo dica in francese.

Mondja ezt franciául!

- Dicci cos'è.
- Ci dica cos'è.
- Diteci cos'è.

Mondd el nekünk, hogy ez micsoda.

- Dimmi cos'è.
- Mi dica cos'è.
- Ditemi cos'è.

- Mondd meg, hogy mi ez.
- Mondd meg, mi ez.
- Mondd meg, hogy ez micsoda.

È meglio che tu dica la verità.

Jobb lesz, ha elmondod az igazat.

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Mondd szépen: kérem!

Per favore, dica a Tom che ho chiamato.

- Légy szíves megmondani Tomnak, hogy telefonáltam.
- Kérem, mondja meg Tomnak, hogy telefonáltam.

- Non dire cazzate.
- Non dite cazzate.
- Non dica cazzate.

- Ne beszélj zöldségeket!
- Ne beszélj badarságot!
- Ne hordj össze ilyen baromságokat!
- Ne beszélj ilyen hülyeséget!

- Dimmi qualcosa di te.
- Mi dica qualcosa di lei.

Meséljen valamit magáról.

- Non dire troppo.
- Non dite troppo.
- Non dica troppo.

Ne mondj túl sokat!

- Non dire stupidaggini!
- Non dica stupidaggini!
- Non dite stupidaggini!

- Ne beszélj zöldségeket!
- Ne beszélj ostobaságot!

- Dimmi cosa fare.
- Ditemi cosa fare.
- Mi dica cosa fare.

Mondd meg, mit tegyek!

- Dillo in inglese.
- Lo dica in inglese.
- Ditelo in inglese.

- Mondd angolul!
- Mondja ezt angolul.

- Dimmi quale scegliere.
- Ditemi quale scegliere.
- Mi dica quale scegliere.

Mondd, melyiket válasszam?

- Dimmi quale vuoi.
- Ditemi quale volete.
- Mi dica quale vuole.

Mondd, hogy melyiket akarod!

- Dicci di più.
- Diteci di più.
- Ci dica di più.

Mondj nekünk többet!

- Dimmi di Tom.
- Ditemi di Tom.
- Mi dica di Tom.

Meséljen nekem Tomról!

- Dillo a Tom.
- Ditelo a Tom.
- Lo dica a Tom.

Mondd meg Tominak.

- Ditelo a tutti.
- Dillo a tutti.
- Lo dica a tutti.

- Mondd el mindenkinek!
- Meséld el mindenkinek!

- Dimmi la verità.
- Mi dica la verità.
- Ditemi la verità.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

- Dimmi di più.
- Mi dica di più.
- Ditemi di più.

- Mesélj nekem többet!
- Mondj még nekem valamit!

- Dicci la verità.
- Ci dica la verità.
- Diteci la verità.

- Az igazat mondd el nekünk!
- Mondj nekünk igazat!
- Az igazat mondja nekünk!
- Mondja el nekünk az igazat!

- Dimmi cos'è questo.
- Mi dica cos'è questo.
- Ditemi cos'è questo.

Mondd meg, mi ez!

- Digli di scrivermi.
- Gli dica di scrivermi.
- Ditegli di scrivermi.

Mondd meg neki, hogy írjon nekem!

- Digli di prepararsi.
- Gli dica di prepararsi.
- Ditegli di prepararsi.

Mondd neki, hogy készüljön fel.

- Diglielo di persona.
- Glielo dica di persona.
- Diteglielo di persona.

Mondd el neki személyesen!

- Dicci cosa fare.
- Diteci cosa fare.
- Ci dica cosa fare.

Mondd meg, mit tegyünk!

- Dille di chiamarmi.
- Le dica di chiamarmi.
- Ditele di chiamarmi.

Mondd meg neki, hogy hívjon fel!

- Digli di aspettare.
- Ditegli di aspettare.
- Gli dica di aspettare.

Szólok neki, hogy várjon.

- Per piacere, di' qualcosa.
- Per favore, di' qualcosa.
- Per piacere, dica qualcosa.
- Per favore, dica qualcosa.
- Per piacere, dite qualcosa.
- Per favore, dite qualcosa.

Kérlek, mondj valamit!

- Dille che siamo occupati.
- Dille che siamo occupate.
- Ditele che siamo occupati.
- Ditele che siamo occupate.
- Le dica che siamo occupati.
- Le dica che siamo occupate.
- Dille che siamo impegnati.
- Dille che siamo impegnate.
- Ditele che siamo impegnati.
- Ditele che siamo impegnate.
- Le dica che siamo impegnati.
- Le dica che siamo impegnate.

- Mondd meg neki, hogy elfoglaltak vagyunk!
- Mondd meg neki, hogy nem érünk rá.

- Per piacere dimmi il tuo nome.
- Per piacere mi dica il suo nome.
- Per favore dimmi il tuo nome.
- Per favore mi dica il suo nome.

Kérlek, mondd meg nekem a neved.

- Di' quello che vuoi.
- Dica quello che vuole.
- Dite quello che volete.

Mondj, amit akarsz.

- Di' tutto a Tom.
- Dica tutto a Tom.
- Dite tutto a Tom.

Mondj el mindent Tomnak!

- Di' loro di fermarsi.
- Dica loro di fermarsi.
- Dite loro di fermarsi.

Mondd meg nekik, hogy hagyják abba!

- Di' sempre la verità.
- Dite sempre la verità.
- Dica sempre la verità.

- Igazat mondj mindig!
- Mindig igazat mondj!

- Non dire mai bugie.
- Non dite mai bugie.
- Non dica mai bugie.

Soha ne hazudj!

- Dille che sono in ufficio.
- Le dica che sono in ufficio.
- Ditele che sono in ufficio.
- Ditele che sono nell'ufficio.
- Dille che sono nell'ufficio.
- Le dica che sono nell'ufficio.

Mondd meg neki, hogy az irodában vagyok!

- Dimmi del tuo piano.
- Mi dica del suo piano.
- Ditemi del vostro piano.

Mesélj a tervedről!

- Dimmi tutto a riguardo.
- Ditemi tutto a riguardo.
- Mi dica tutto a riguardo.

- Mondj el mindent róla!
- Mesélj el mindent róla!

- Dimmi il tuo nome.
- Mi dica il suo nome.
- Ditemi il vostro nome.

- Mondd meg a neved!
- Mondd meg a nevedet!

- Non ditelo a nessuno.
- Non dirlo a nessuno.
- Non lo dica a nessuno.

Ne mondd el senkinek.

- Non dirmi una parola.
- Non ditemi una parola.
- Non mi dica una parola.

Egy szót se szólj nekem.

- Non dirmi di tacere.
- Non ditemi di tacere.
- Non mi dica di tacere.

- Ne mondd nekem, hogy hallgassak.
- Ne mondd azt, hogy fogjam be!

- Non dirmi cosa fare!
- Non ditemi cosa fare!
- Non mi dica cosa fare!

Ne mondd meg, mit tegyek!

- Dimmi chi ha vinto.
- Ditemi chi ha vinto.
- Mi dica chi ha vinto.

- Mondd el, hogy ki nyert!
- Mondd el, ki nyert!

- Dimmi qualcosa di nuovo.
- Mi dica qualcosa di nuovo.
- Ditemi qualcosa di nuovo.

Valami újat mondj nekem.

- Dicci della tua infanzia.
- Ci dica della sua infanzia.
- Diteci della vostra infanzia.

Mesélj nekünk a gyermekkorodról.

- Di' agli altri di sbrigarsi.
- Dica agli altri di sbrigarsi.
- Dite agli altri di sbrigarsi.
- Di' alle altre di sbrigarsi.
- Dica alle altre di sbrigarsi.
- Dite alle altre di sbrigarsi.

Mondd meg a többieknek, hogy siessenek!

- Per piacere, di' la verità.
- Per favore, di' la verità.
- Per piacere, dica la verità.
- Per favore, dica la verità.
- Per piacere, dite la verità.
- Per favore, dite la verità.

- Kérlek, mondj igazat!
- Kérlek, mondd el az igazat!
- Kérem, hogy igazat mondj.

- Di' loro che stiamo venendo.
- Dica loro che stiamo venendo.
- Dite loro che stiamo venendo.
- Di' loro che stiamo arrivando.
- Dica loro che stiamo arrivando.
- Dite loro che stiamo arrivando.

Mondd meg nekik, hogy jövünk.

- Vorrei che tu mi dicessi la verità.
- Voglio che tu mi dica la verità.

Azt akarom, hogy mondd el nekem az igazat.

- Per piacere, dimmi la verità.
- Per favore, dimmi la verità.
- Per piacere, mi dica la verità.
- Per favore, mi dica la verità.
- Per piacere, ditemi la verità.
- Per favore, ditemi la verità.

- Kérlek, mondd meg nekem az igazat.
- Mondj igazat, kérlek.

- Dillo in un altro modo.
- Dilla in un altro modo.
- Ditelo in un altro modo.
- Ditela in un altro modo.
- Lo dica in un altro modo.
- La dica in un altro modo.

Mondd ezt másképpen.

- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.

Kérlek, mondd meg neki, hogy várjon!

- Non dire cose del genere.
- Non dite cose del genere.
- Non dica cose del genere.

Ne mondj ilyeneket.

- Di' loro di venire qui.
- Dite loro di venire qui.
- Dica loro di venire qui.

Kérd meg őket, hogy jöjjenek ide.

- Di' la verità e basta.
- Dica la verità e basta.
- Dite la verità e basta.

- Csak mondj igazat.
- Mondd csak el az igazat!

- Di' la verità ai poliziotti.
- Dica la verità ai poliziotti.
- Dite la verità ai poliziotti.

Mondd el a zsaruknak az igazat!

- Di' a Tom di sbrigarsi.
- Dica a Tom di sbrigarsi.
- Dite a Tom di sbrigarsi.

Mondd Tomnak, hogy siessen!

- Di' a Tom il perché.
- Dica a Tom il perché.
- Dite a Tom il perché.

Mondd meg Tominak, hogy miért.

- Di' a Tom di aspettare.
- Dica a Tom di aspettare.
- Dite a Tom di aspettare.

Mondd Tomnak, hogy várjon!

- Di' solo sì o no.
- Dica solo sì o no.
- Dite solo sì o no.

Csak mondj igent, vagy nemet.

- Di' a Tom che ho sete.
- Dite a Tom che ho sete.
- Dica a Tom che ho sete.
- Di' a Tom che sono assetato.
- Di' a Tom che sono assetata.
- Dica a Tom che sono assetato.
- Dica a Tom che sono assetata.
- Dite a Tom che sono assetato.
- Dite a Tom che sono assetata.

Szólj Tomnak, hogy szomjas vagyok.

- Dimmi perché vuoi andarci.
- Ditemi perché non volete andarci.
- Mi dica perché non ci vuole andare.

- Mondd meg nekem, miért akarsz oda menni.
- Mondd el nekem, miért akarsz oda menni.

- Semplicemente non dirlo a Tom.
- Semplicemente non ditelo a Tom.
- Semplicemente non lo dica a Tom.

Csak Tominak ne mondd el.

- Dimmi quello che voglio sapere.
- Mi dica quello che voglio sapere.
- Ditemi quello che voglio sapere.

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

- Dimmi cosa vuoi per Natale.
- Mi dica cosa vuole per Natale.
- Ditemi cosa volete per Natale.

Mondd meg, mit szeretnél karácsonyra.

- Dimmi qualcosa che non so.
- Ditemi qualcosa che non so.
- Mi dica qualcosa che non so.

Olyat mondj, amit nem tudok.

- Dimmi che c'è una ragione.
- Mi dica che c'è una ragione.
- Ditemi che c'è una ragione.

Mondd, hogy van rá indok!

- Non dirmelo.
- Non me lo dica.
- Non me lo dire.
- Non ditemelo.
- Non me lo dite.

Ne mondd nekem!

- Non dirlo a mia madre.
- Non ditelo a mia madre.
- Non lo dica a mia madre.

Ne mondd el anyámnak!

- Digli tutto quello che sai.
- Gli dica tutto quello che sa.
- Ditegli tutto quello che sapete.

Mondj el neki mindent, amit tudsz!

- Dille tutto quello che sai.
- Le dica tutto quello che sa.
- Ditele tutto quello che sapete.

Mondj el neki mindent, amit tudsz!

- Non dirle che sono qui.
- Non ditele che sono qui.
- Non le dica che sono qui.

Ne mondd el neki, hogy itt vagyok.