Translation of "Scegliere" in French

0.007 sec.

Examples of using "Scegliere" in a sentence and their french translations:

- Devi scegliere.
- Tu devi scegliere.
- Deve scegliere.
- Lei deve scegliere.
- Dovete scegliere.
- Voi dovete scegliere.

- Vous devez choisir.
- Tu dois choisir.

- Deve scegliere.
- Lei deve scegliere.
- Dovete scegliere.
- Voi dovete scegliere.

Vous devez choisir.

- Non potevi scegliere.
- Tu non potevi scegliere.
- Non potevate scegliere.
- Voi non potevate scegliere.
- Non poteva scegliere.
- Lei non poteva scegliere.

Tu n'avais pas le choix.

Non scegliere è ancora scegliere.

Ne pas choisir, c'est encore choisir.

- Dimmi quale scegliere.
- Ditemi quale scegliere.
- Mi dica quale scegliere.

- Dis-moi laquelle choisir.
- Dis-moi lequel choisir.
- Dites-moi laquelle choisir.
- Dites-moi lequel choisir.

- Non scegliere è ancora scegliere.
- Non scegliere è già una scelta.

Ne pas choisir, c'est encore choisir.

Devi scegliere.

Tu dois choisir.

- Devi scegliere il tuo destino.
- Deve scegliere il suo destino.
- Dovete scegliere il vostro destino.
- Bisogna scegliere il proprio destino.

- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.
- Il vous faut choisir votre propre destin.
- Il vous faut choisir votre propre destinée.

- Avrete il diritto di scegliere.
- Voi avrete il diritto di scegliere.
- Avrà il diritto di scegliere.
- Lei avrà il diritto di scegliere.

Vous aurez le droit de choisir.

Vogliamo scegliere quello.

Nous voulons choisir celui-là.

- Non so più che cosa scegliere.
- Io non so più che cosa scegliere.
- Non so più che scegliere.
- Io non so più che scegliere.
- Non so più cosa scegliere.
- Io non so più cosa scegliere.

Je ne sais plus quoi choisir.

- Puoi scegliere quello che ti piace.
- Può scegliere quello che le piace.
- Potete scegliere quello che vi piace.

Tu peux choisir ce que tu veux.

Non costringetemi a scegliere.

Ne m'obligez pas à choisir.

Non costringermi a scegliere.

Ne m'oblige pas à choisir.

- Mi aiuterà a scegliere una nuova macchina.
- Lei mi aiuterà a scegliere una nuova macchina.
- Mi aiuterà a scegliere una nuova auto.
- Lei mi aiuterà a scegliere una nuova auto.
- Mi aiuterà a scegliere una nuova automobile.
- Lei mi aiuterà a scegliere una nuova automobile.

Elle va m'aider à choisir une nouvelle voiture.

- Dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Dobbiamo scegliere un nome per la bambina.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per la bambina.

Nous devons choisir un nom pour l'enfant.

Oppure possiamo scegliere un albero

Sinon, on peut monter dans un arbre

O possiamo scegliere un albero

Sinon, on peut monter dans un arbre

Puoi anche scegliere gli amici.

Vous pouvez également choisir des amis.

Non so più che scegliere.

Je ne sais plus quoi choisir.

Deve scegliere il suo destino.

- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.

- Cosa posso scegliere?
- Cosa scelgo?

Qui dois-je choisir ?

Avrete il diritto di scegliere.

Vous aurez le droit de choisir.

Puoi scegliere quello che vuoi.

Tu peux choisir ce que tu veux.

- È davvero difficile scegliere il colore giusto.
- È veramente difficile scegliere il colore giusto.

C'est vraiment difficile de choisir la bonne couleur.

Il tipo di lavoro da scegliere,

La carrière que l'on choisit,

Inoltre è sempre abbastanza difficile scegliere.

Il est également toujours assez difficile de choisir.

Quando i lavoratori devono scegliere tra

Lorsque les travailleurs doivent choisir

Bisogna scegliere bene le parole chiave.

Il faut bien choisir les mots-clés.

Quindi ho dovuto scegliere un'altra professione.

J'ai donc dû choisir un autre métier.

- Tra i due mali, bisogna scegliere il minore.
- Fra i due mali, bisogna scegliere il minore.

De deux maux, il faut choisir le moindre.

- Tra due parole, dobbiamo scegliere quella più breve.
- Fra due parole, dobbiamo scegliere quella più breve.

Entre deux mots, il faut choisir le moindre.

Potete scegliere loro invece del vostro onore?

Pouvez-vous les choisir à la place de votre honneur ?

Quindi, se puoi scegliere, evita le uova!

Si vous avez le choix, évitez les œufs.

Se hai la possibilità di scegliere qualcosa,

Si vous avez le choix de choisir quelque chose,

Ho dovuto scegliere tra A e B.

- J'ai dû choisir entre A et B.
- Je devais choisir entre A et B.

Non potevano scegliere un momento più adatto?

- N'auraient-elles pas pu choisir un meilleur moment ?
- N'auraient-ils pas pu choisir meilleur moment ?

- Sono sia polacco che norvegese, quindi non posso scegliere.
- Io sono sia polacco che norvegese, quindi non posso scegliere.
- Sono sia polacco che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Io sono sia polacco che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Sono sia polacca che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Io sono sia polacca che norvegese, quindi non riesco a scegliere.
- Sono sia polacca che norvegese, quindi non posso scegliere.
- Io sono sia polacca che norvegese, quindi non posso scegliere.

Je suis à la fois polonais et norvégien, alors je ne peux pas choisir.

Non dobbiamo fare altro che scegliere di averla.

nous n'avons qu'à choisir d'en avoir une nouvelle.

Dobbiamo scegliere di essere meno simili ai robot

Nous devons choisir de ne pas ressembler à des robots,

E quando si chiede di scegliere una carta,

Quand on leur demandait de choisir,

Se vuoi scegliere diversamente dall'inizio seleziona "ricomincia l'episodio".

Si vous pensez qu'il y a un meilleur chemin dès le départ, choisissez "revisionner l'épisode".

Scegliere la roccia tagliente è stato un errore

Choisir le rocher tranchant était une erreur

Ce n'è per tutti i gusti, potete scegliere.

Nous nous déclinons dans toutes les saveurs :

Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.

Tu peux choisir n'importe quel livre que tu aimes.

- Dovresti scegliere un lavoro in relazione ai tuoi talenti e interessi.
- Dovreste scegliere un lavoro in relazione ai vostri talenti e interessi.
- Dovrebbe scegliere un lavoro in relazione ai suoi talenti e interessi.

Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts.

Ma ci vuole esperienza per scegliere il bersaglio giusto.

Mais choisir la bonne cible demande de l'expérience.

Senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

anticipé sans publicité et vous aider à choisir de futurs sujets.

Anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

Ci sono tutti questi argomenti di saggistica tra cui scegliere ...

Vous avez le choix entre tous ces sujets de non-fiction…

Si tolgono al bambino le occasioni di agire, parlare, scegliere.

On enlève à l'enfant les occasions d'agir, de parler, de choisir.

Ti era permesso scegliere qualcosa che fosse divertente. È divertente adesso?

Vous étiez autorisé à choisir quelque chose d'amusant. Est-ce amusant maintenant?

Se dovessimo scegliere una sola lingua da parlare, sceglieremmo il francese.

Si nous devions choisir une seule langue à parler, nous choisirions le français.

- Se dovessi scegliere tra quei due libri, prenderei quello con la copertina gialla.
- Se dovessi scegliere tra quei due libri, io prenderei quello con la copertina gialla.

Si je devais choisir entre ces deux livres-là, je choisirais celui avec la couverture jaune.

è obbligato a scegliere tra la nostra umanità e la nostra libertà.

sommes forcés de choisir entre notre humanité et notre liberté.

Molte persone tendono a scegliere la carta che io voglio che scelgano

la plupart des gens choisissent la carte que je veux qu'ils choisissent,

I pipistrelli usano sensori di calore sul naso per scegliere il bersaglio.

Les capteurs thermiques des vampires les aident à choisir leur cible.

Ottenere l'accesso anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

obtenir un accès anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

On a tout le désert à notre disposition, mais on doit décider par où aller.

È un compito difficile scegliere tra cos'è "bene" o "male", ma bisogna farlo.

C'est une tâche difficile, choisir ce qui est « bon » ou « mauvais », mais il faut le faire.

Hai fatto bene a scegliere la caverna. La vita nella giungla aumenta, di notte.

C'est une bonne idée de s'abriter dans cette grotte. La jungle est encore plus vivante la nuit.

Quando una donna ha una scelta tra amore e ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Quand une femme a le choix entre l'amour et la richesse, elle cherche toujours à choisir entre les deux.

Napoleone fece diversi appuntamenti dubbi nel 1815: uno era quello di scegliere Soult come suo nuovo

Napoléon fit plusieurs nominations douteuses en 1815: l'une devait choisir Soult comme son nouveau

Il modo migliore di conoscere davvero una persona è vedere come si comporta quando è assolutamente libera di scegliere.

La meilleure façon de connaître une personne est de regarder comment elle se conduit lorsqu'elle est totalement libre de choisir.

- Non scegliete mai una vocazione solo perché sembra redditizia.
- Non scelga mai una vocazione solo perché sembra redditizia.
- Non scegliere mai una vocazione solo perché sembra redditizia.

N'élisez jamais une vocation juste parce qu'elle semble rentable.