Translation of "Scegliere" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Scegliere" in a sentence and their japanese translations:

- Devi scegliere.
- Tu devi scegliere.
- Deve scegliere.
- Lei deve scegliere.
- Dovete scegliere.
- Voi dovete scegliere.

君は選ぶ必要がある。

- Dimmi quale scegliere.
- Ditemi quale scegliere.
- Mi dica quale scegliere.

どれを選べばいいか教えてください。

- Avrei dovuto scegliere i soldi.
- Avrei dovuto scegliere il denaro.

金を選ぶべきだった。

- Puoi scegliere quello che ti piace.
- Può scegliere quello che le piace.
- Potete scegliere quello che vi piace.

好きなものを選んでいいよ。

Non so quale scegliere.

どれにしようか迷っちゃうなぁ。

- Devi scegliere tra onore e morte.
- Dovete scegliere tra onore e morte.

君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。

- Per piacere, consigliami quale soggetto dovrei scegliere.
- Per piacere, consigliatemi quale soggetto dovrei scegliere.
- Per piacere, mi consigli quale soggetto dovrei scegliere.
- Per favore, consigliami quale soggetto dovrei scegliere.
- Per favore, consigliatemi quale soggetto dovrei scegliere.
- Per favore, mi consigli quale soggetto dovrei scegliere.

どの科目を選ぶべきかアドバイスください。

- Mi aiuterà a scegliere una nuova macchina.
- Lei mi aiuterà a scegliere una nuova macchina.
- Mi aiuterà a scegliere una nuova auto.
- Lei mi aiuterà a scegliere una nuova auto.
- Mi aiuterà a scegliere una nuova automobile.
- Lei mi aiuterà a scegliere una nuova automobile.

彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。

Oppure possiamo scegliere un albero

もしくは木に登る

O possiamo scegliere un albero

もしくは木に登る

La domanda è quale scegliere.

- 問題はどっちを選ぶかだ。
- 問題は、どちらを選んだらよいかということだ。

Devi scegliere tra onore e morte.

君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。

Potete scegliere loro invece del vostro onore?

自分の名誉ではなく 子供を選んであげてください

Quindi, se puoi scegliere, evita le uova!

選択肢があるなら 卵は避けよう

Ho dovuto scegliere tra A e B.

私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。

Non dobbiamo fare altro che scegliere di averla.

それを確立しようと決めれば良いだけです

E quando si chiede di scegliere una carta,

カードを選ぶように言われると

Se vuoi scegliere diversamente dall'inizio seleziona "ricomincia l'episodio".

もっといいルートが あると思うなら “リプレイ”を

Scegliere la roccia tagliente è stato un errore

岩を選んだのは間違いだ

Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.

どれでも好きな本を選んでいいですよ。

- Dovresti scegliere un lavoro in relazione ai tuoi talenti e interessi.
- Dovreste scegliere un lavoro in relazione ai vostri talenti e interessi.
- Dovrebbe scegliere un lavoro in relazione ai suoi talenti e interessi.

自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。

Ma ci vuole esperienza per scegliere il bersaglio giusto.

‎だが獲物の選択にも ‎経験が必要

Senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

取得し 、将来のトピックを選択 する方法を確認してください 。

Anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

取得し、 将来のトピックを選択 する方法を確認してください 。

Ci sono tutti questi argomenti di saggistica tra cui scegliere ...

これらのノンフィクションのトピックはすべて選択でき

Molte persone tendono a scegliere la carta che io voglio che scelgano

ほとんどの方が 私が望むカードを選んでしまいます

I pipistrelli usano sensori di calore sul naso per scegliere il bersaglio.

‎コウモリの鼻の周りには ‎熱センサーがある

Ottenere l'accesso anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

広告なしの早期アクセスを取得し 、 将来のトピックを選択

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

この砂漠は広いから どっちへ行くか決めなきゃ

È un compito difficile scegliere tra cos'è "bene" o "male", ma bisogna farlo.

何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。

Hai fatto bene a scegliere la caverna. La vita nella giungla aumenta, di notte.

ほら穴を選(えら)んだのは いい判断(はんだん)だ 夜のジャングルは 生き生きとする

Napoleone fece diversi appuntamenti dubbi nel 1815: uno era quello di scegliere Soult come suo nuovo

ナポレオンは1815年にいくつかの疑わしい任命をしました。1つは 、ベルティエ元帥の後任