Translation of "Zucchero" in German

0.015 sec.

Examples of using "Zucchero" in a sentence and their german translations:

- Siamo senza zucchero.
- Noi siamo senza zucchero.
- Abbiamo finito lo zucchero.
- Noi abbiamo finito lo zucchero.

Wir haben keinen Zucker mehr.

- Non vuoi dello zucchero?
- Non vuole dello zucchero?
- Non volete dello zucchero?

Möchtest du keinen Zucker?

- Quanto zucchero hai comprato?
- Quanto zucchero ha comprato?
- Quanto zucchero avete comprato?

- Wie viel Zucker hast du gekauft?
- Wie viel Zucker habt ihr gekauft?
- Wie viel Zucker haben Sie gekauft?

- Non abbiamo zucchero.
- Noi non abbiamo zucchero.

Wir haben keinen Zucker.

- Siamo senza zucchero.
- Noi siamo senza zucchero.

Wir haben keinen Zucker mehr.

- Mi serve dello zucchero.
- A me serve dello zucchero.
- Ho bisogno di zucchero.
- Io ho bisogno di zucchero.

Ich brauche Zucker.

Latte? Zucchero?

Milch? Zucker?

- Per favore, passami lo zucchero.
- Passami lo zucchero, per piacere.
- Passa lo zucchero, per favore.
- Passa lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per favore.
- Passate lo zucchero, per piacere.
- Passate lo zucchero, per favore.

- Gib mir bitte den Zucker.
- Bitte reiche mir den Zucker.

- Vorresti zucchero e latte?
- Vorreste zucchero e latte?
- Vorrebbe zucchero e latte?
- Vorresti dello zucchero e del latte?
- Vorreste dello zucchero e del latte?
- Vorrebbe dello zucchero e del latte?

- Möchten Sie Zucker und Milch?
- Möchtest du Zucker und Milch?

- Non aggiungi un po' di zucchero?
- Non aggiunge un po' di zucchero?
- Non aggiungete un po' di zucchero?
- Non aggiungi dello zucchero?
- Non metti dello zucchero?

- Gibst du keinen Zucker dazu?
- Tust du keinen Zucker rein?

- Vorresti un po' di zucchero?
- Tu vorresti un po' di zucchero?
- Vorreste un po' di zucchero?
- Voi vorreste un po' di zucchero?
- Vorrebbe un po' di zucchero?
- Lei vorrebbe un po' di zucchero?

Möchtest du Zucker?

- Per favore, passami lo zucchero.
- Passami lo zucchero, per piacere.
- Passami lo zucchero, per favore.

- Gib mir bitte den Zucker.
- Bitte reiche mir den Zucker.

- Ci serve più zucchero.
- Abbiamo bisogno di più zucchero.

Wir brauchen mehr Zucker.

- Lo zucchero è un veleno?
- Lo zucchero è veleno?

Ist Zucker Gift?

- Non voglio dello zucchero.
- Io non voglio dello zucchero.

Ich will keinen Zucker.

Non abbiamo zucchero.

Wir haben keinen Zucker.

Vuoi dello zucchero?

Möchtest du Zucker?

C'è dello zucchero?

Ist Zucker da?

- Lo zucchero si dissolve nell'acqua.
- Lo zucchero si scioglie nell'acqua.

Zucker löst sich in Wasser.

- Ho bisogno di zucchero. Ne avete?
- Ho bisogno di zucchero. Ne hai?
- Ho bisogno di zucchero. Ne ha?

Ich brauche Zucker. Haben Sie welchen?

- Bevo il caffè senza zucchero.
- Io bevo il caffè senza zucchero.

Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker.

- Tom ha mangiato troppo zucchero filato.
- Tom mangiò troppo zucchero filato.

Tom hat zu viel Zuckerwatte gegessen.

- Uso solo lo zucchero di canna.
- Io uso solo lo zucchero di canna.
- Utilizzo solo lo zucchero di canna.
- Io utilizzo solo lo zucchero di canna.

Ich verwende nur Rohrzucker.

- Usa il miele invece dello zucchero.
- Lui usa il miele invece dello zucchero.
- Utilizza il miele invece dello zucchero.
- Lui utilizza il miele invece dello zucchero.

- Er nimmt Honig statt Zucker.
- Er verwendet statt Zucker Honig.
- Er nimmt statt Zucker Honig.

Lo zucchero è dolce.

Der Zucker ist süß.

Vendono zucchero al negozio.

Sie verkaufen Zucker in dem Laden.

Non aggiungi dello zucchero?

Gibst du keinen Zucker dazu?

Non abbiamo altro zucchero.

Wir haben keinen Zucker mehr.

Non compro mai zucchero.

Ich kaufe nie Zucker.

Non c'è zucchero qui.

- Wir haben keinen Zucker.
- Es ist kein Zucker da.

Questo non è zucchero.

Das ist kein Zucker.

Fate caramellare lo zucchero.

Lassen Sie den Zucker karamellisieren.

Con o senza zucchero?

Mit oder ohne Zucker?

Non metti dello zucchero?

Tust du keinen Zucker rein?

- Non c'è più zucchero nel barattolo.
- Non c'è più zucchero nel vasetto.

Der Zuckertopf ist leer.

- Una zolletta di zucchero, per favore.
- Una zolletta di zucchero, per piacere.

Ein Stückchen Zucker, bitte.

- Lo zucchero ti fa male ai denti.
- Lo zucchero le fa male ai denti.
- Lo zucchero vi fa male ai denti.

Zucker ist schlecht für deine Zähne.

- Gli piace il caffè senza zucchero.
- A lui piace il caffè senza zucchero.

Er hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.

- Aggiunsi dello zucchero al mio caffè.
- Io aggiunsi dello zucchero al mio caffè.

Ich habe Zucker meinem Kaffee hinzugefügt.

- Non metto zucchero nel mio caffè.
- Io non metto zucchero nel mio caffè.

Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.

- Non metto zucchero nel mio tè.
- Io non metto zucchero nel mio tè.

Ich gebe keinen Zucker in meinen Tee.

- Mi piace il caffè senza zucchero.
- A me piace il caffè senza zucchero.

Ich trinke gerne Kaffee ohne Zucker.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lei mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Mettete raramente dello zucchero nel vostro caffè.
- Voi mettete raramente dello zucchero nel vostro caffè.

- Sie geben selten Zucker in Ihren Kaffee.
- Ihr gebt selten Zucker in euren Kaffee.

Non c'è zucchero nella ciotola.

Es ist kein Zucker in der Schale.

Tutto lo zucchero è dolce.

Zucker ist immer süß.

C'è troppo zucchero nel caffè.

Es ist zu viel Zucker in dem Kaffee.

Aggiungi lo zucchero al tè.

Tu den Zucker in den Tee.

Lo zucchero è nella borsa.

Der Zucker ist im Beutel.

Prendo il tè senza zucchero.

- Ich trinke den Tee ohne Zucker.
- Ich trinke Tee ohne Zucker.

Lo zucchero attira le formiche.

Zucker zieht Ameisen an.

Bevo il tè senza zucchero.

Den Tee trinke ich ungesüßt.

Alle formiche piace lo zucchero.

Ameisen fressen gerne Zucker.

- Non riesco a resistere senza zucchero nel caffè.
- Sono incapace di bere del caffè senza zucchero.
- Io sono incapace di bere del caffè senza zucchero.
- Non posso bere il caffè senza zucchero.
- Io non posso bere il caffè senza zucchero.
- Non riesco a bere il caffè senza zucchero.
- Io non riesco a bere il caffè senza zucchero.

- Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken.
- Ohne Zucker kann ich keinen Kaffee trinken.
- Kaffee ohne Zucker kann ich schlechterdings nicht trinken.

- Ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.
- Lui ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.
- Aggiunse un po' di zucchero nel caffè.
- Lui aggiunse un po' di zucchero nel caffè.

Er gab etwas Zucker in den Kaffee.

- Tom di solito beve il caffè senza zucchero.
- Tom solitamente beve il caffè senza zucchero.

Tom trinkt seinen Kaffee gewöhnlich ohne Zucker.

- Non mette lo zucchero nel suo caffè.
- Lui non mette lo zucchero nel suo caffè.

Er gibt keinen Zucker in seinen Kaffee.

- Non mette lo zucchero nel suo caffè.
- Lei non mette lo zucchero nel suo caffè.

Sie gibt keinen Zucker in ihren Kaffee.

- Non mettono lo zucchero nel loro caffè.
- Loro non mettono lo zucchero nel loro caffè.

Sie geben keinen Zucker in ihren Kaffee.

- Tom mette raramente lo zucchero nel caffè.
- Tom mette raramente lo zucchero nel suo caffè.

Tom macht selten Zucker in seinen Kaffee.

- Metto raramente dello zucchero nel mio caffè.
- Io metto raramente dello zucchero nel mio caffè.

Ich gebe selten Zucker in meinen Kaffee.

- Metti raramente dello zucchero nel tuo caffè.
- Tu metti raramente dello zucchero nel tuo caffè.

Du gibst selten Zucker in deinen Kaffee.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lui mette raramente dello zucchero nel suo caffè.

- Er gibt selten Zucker in seinen Kaffee.
- Er tut kaum mal Zucker in den Kaffee.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lei mette raramente dello zucchero nel suo caffè.

Sie gibt selten Zucker in ihren Kaffee.

- Mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.
- Noi mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.

Wir geben selten Zucker in unseren Kaffee.

- Mettono raramente dello zucchero nel loro caffè.
- Loro mettono raramente dello zucchero nel loro caffè.

Sie geben selten Zucker in ihren Kaffee.

- Confonde sempre il sale e lo zucchero.
- Lei confonde sempre il sale e lo zucchero.

Sie verwechselt immer Salz und Zucker.

- Aggiunse un po' di zucchero nel caffè.
- Lui aggiunse un po' di zucchero nel caffè.

Er gab etwas Zucker in den Kaffee.

- Le piace il suo caffè senza zucchero.
- A lei piace il suo caffè senza zucchero.

Sie mag keinen Zucker im Kaffee.

Gli piace il caffè senza zucchero.

Er hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.

"Mi passi lo zucchero?" "Ecco qua."

„Kannst du mir den Zucker geben?“ – „Hier, bitte.“

Ha messo molto zucchero nel caffè.

Sie tat sehr viel Zucker in den Kaffee.

Non metto zucchero nel mio caffè.

- Ich tue keinen Zucker in den Kaffee.
- Ich gebe keinen Zucker in meinen Kaffee.

Lo zucchero si scioglie nell'acqua calda.

- Zucker schmilzt in warmem Wasser.
- Zucker löst sich in warmem Wasser auf.

Non mettere zucchero nel mio caffè.

Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.