Translation of "Finito" in German

0.009 sec.

Examples of using "Finito" in a sentence and their german translations:

- Hai finito?
- Ha finito?
- Avete finito?

- Sind Sie fertig?
- Bist du fertig?
- Seid ihr fertig?

- Hai finito ora?
- Hai finito adesso?
- Ha finito adesso?
- Ha finito ora?
- Avete finito adesso?
- Avete finito ora?

Sind Sie jetzt fertig?

- Hai finito qui?
- Tu hai finito qui?
- Ha finito qui?
- Lei ha finito qui?
- Avete finito qui?
- Voi avete finito qui?

Bist du hier fertig?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

Hast du es schon beendet?

- Ho finito.
- Io ho finito.

Ich bin fertig.

- È finito ora.
- È finito adesso.

Es ist jetzt vorbei.

- Ho finito ora.
- Ho finito adesso.

Ich bin jetzt fertig.

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

- Hast du es fertiggestellt?
- Bist du damit fertig?

- Hai finito di parlare?
- Ha finito di parlare?
- Avete finito di parlare?

Bist du mit Reden fertig?

- Non hai ancora finito?
- Non ha ancora finito?
- Non avete ancora finito?

Seid ihr noch nicht fertig?

- Non ho finito.
- Io non ho finito.

Ich bin noch nicht fertig.

- Abbiamo finito qui?
- Noi abbiamo finito qui?

Sind wir hier fertig?

- Ha finito l'università.
- Lei ha finito l'università.

Sie hat die Universität abgeschlossen.

- Ho appena finito.
- Io ho appena finito.

Ich bin gerade fertig geworden.

- Abbiamo già finito.
- Noi abbiamo già finito.

Wir sind schon fertig.

- Ho quasi finito.
- Io ho quasi finito.

Ich bin fast fertig.

Abbiamo finito.

Das war's.

- Hai finito di parlare adesso?
- Hai finito di parlare ora?
- Ha finito di parlare adesso?
- Ha finito di parlare ora?
- Avete finito di parlare adesso?
- Avete finito di parlare ora?

Bist du jetzt mit Reden fertig?

- Abbiamo finito il pranzo.
- Abbiamo finito di pranzare.

Wir sind mit dem Mittagessen fertig.

- Abbiamo finito i soldi.
- Abbiamo finito il denaro.

Wir haben kein Geld mehr.

- Ha già finito Tom?
- Tom ha già finito?

Ist Tom schon fertig geworden?

- Non ho finito con te!
- Io non ho finito con te!
- Non ho finito con voi!
- Io non ho finito con voi!
- Non ho finito con lei!
- Io non ho finito con lei!

- Ich bin noch nicht mit dir fertig!
- Ich bin noch nicht fertig mit dir!

- Non ho finito con te.
- Io non ho finito con te.
- Non ho finito con voi.
- Io non ho finito con voi.
- Non ho finito con lei.
- Io non ho finito con lei.

Ich bin noch nicht mit dir fertig.

- Hai finito il tuo caffè?
- Ha finito il suo caffè?
- Avete finito il vostro caffè?

- Hast du deinen Kaffee ausgetrunken?
- Haben Sie Ihren Kaffee ausgetrunken?
- Habt ihr euren Kaffee ausgetrunken?

- Quando hai finito il lavoro?
- Quando ha finito il lavoro?
- Quando avete finito il lavoro?

Wann warst du mit der Arbeit fertig?

- Abbiamo finito il tè.
- Noi abbiamo finito il tè.

- Wir haben keinen Tee mehr.
- Uns ist der Tee ausgegangen.

- Ho quasi finito qui.
- Io ho quasi finito qui.

Ich bin hier fast fertig.

- Abbiamo finito le caramelle.
- Noi abbiamo finito le caramelle.

- Wir haben keine Süßigkeiten mehr.
- Uns sind die Süßigkeiten ausgegangen.

- Ho finito i soldi.
- Io ho finito i soldi.

Mir ging das Geld aus.

- Abbiamo finito la birra.
- Noi abbiamo finito la birra.

- Wir haben kein Bier mehr.
- Uns ist das Bier ausgegangen.

- Abbiamo finito il lavoro.
- Noi abbiamo finito il lavoro.

Wir vollendeten die Arbeit.

- Abbiamo finito la benzina.
- Noi abbiamo finito la benzina.

- Uns ist das Benzin ausgegangen.
- Unser Benzin ist alle.
- Wir haben keinen Sprit mehr.

- Non abbiamo ancora finito.
- Noi non abbiamo ancora finito.

Wir sind noch nicht fertig.

- Vorrei che questo fosse finito.
- Io vorrei che questo fosse finito.
- Vorrei che ciò fosse finito.
- Io vorrei che ciò fosse finito.

Schön wär’s, wenn das vorbei wäre.

Quando l'hai finito?

- Wann warst du damit fertig?
- Wann hast du es beendet?

È tutto finito.

Es ist alles vorbei.

Tutto è finito.

Es ist alles zu Ende.

Ho quasi finito.

Ich bin fast fertig.

Tom ha finito.

- Tom ist am Ende.
- Tom ist fix und fertig.

Abbiamo appena finito.

Wir sind gerade fertig geworden.

Tom aveva finito.

- Tom war fix und fertig.
- Tom war fertig.

Avete già finito?

Habt ihr es schon getan?

Ha già finito?

Hat er es schon gemacht?

L'inverno è finito.

- Der Winter ist vorüber.
- Der Winter ist gegangen.

Ottobre è finito.

Der Oktober ist vorbei.

- Lentamente ha finito la gara.
- Lentamente ha finito la corsa.

Langsam beendete er das Rennen.

- La penna ha finito l'inchiostro.
- La biro ha finito l'inchiostro.

Dem Füller ist die Tinte ausgegangen.

- È tutto finito per noi.
- Per noi è tutto finito.

Für uns ist alles vorbei.

- Ho già finito di cenare.
- Ho già finito la cena.

- Ich habe schon zu Abend gegessen.
- Ich bin schon mit dem Abendessen fertig.
- Ich habe bereits zu Abend gegessen.
- Ich bin bereits mit dem Abendessen fertig.

- Hai finito di leggere il libro?
- Tu hai finito di leggere il libro?
- Ha finito di leggere il libro?
- Lei ha finito di leggere il libro?
- Avete finito di leggere il libro?
- Voi avete finito di leggere il libro?

Haben Sie das Buch fertig gelesen?

- Hai finito di leggere il romanzo?
- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

- Hast du aufgehört, den Roman zu lesen?
- Haben Sie den Roman fertig gelesen?

- Ho appena finito il mio lavoro.
- Ho appena finito di lavorare.
- Io ho appena finito il mio lavoro.

- Ich habe meine Aufgabe gerade eben erledigt.
- Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden.

- Tom vuole sapere quando avrai finito.
- Tom vuole sapere quando avrà finito.
- Tom vuole sapere quando avrete finito.

Tom will wissen, wann du fertig sein wirst.

- Non ho ancora finito con te.
- Non ho ancora finito con voi.
- Non ho ancora finito con lei.

Ich bin noch nicht mit dir fertig.

- Non hai finito il tuo caffè.
- Non ha finito il suo caffè.
- Non avete finito il vostro caffè.

- Du hast deinen Kaffee nicht ausgetrunken.
- Sie haben Ihren Kaffee nicht ausgetrunken.

- Dovevi aver finito questo per ieri.
- Doveva aver finito questo per ieri.
- Dovevate aver finito questo per ieri.

- Du hättest bis gestern damit fertig sein sollen.
- Sie hätten bis gestern damit fertig sein sollen.
- Ihr hättet bis gestern damit fertig sein sollen.

- Hai finito con la tua colazione?
- Ha finito con la sua colazione?
- Avete finito con la vostra colazione?

Hast du fertig gefrühstückt?

- Quando hai finito, apri la finestra.
- Quando ha finito, apra la finestra.
- Quando avete finito, aprite la finestra.

Wenn du fertig bist, öffne das Fenster!

- Ho finito il lavoro ieri.
- Io ho finito il lavoro ieri.

Ich habe die Arbeit gestern beendet.

- Ha già finito il lavoro.
- Lei ha già finito il lavoro.

- Sie hat schon die Arbeit beendet.
- Sie ist mit der Arbeit schon fertig.

- Ho già finito il lavoro.
- Io ho già finito il lavoro.

Ich habe die Arbeit bereits beendet.

- Ho appena finito di pranzare.
- Io ho appena finito di pranzare.

Ich bin gerade mit dem Mittagessen fertig geworden.

- Ho appena finito i compiti.
- Io ho appena finito i compiti.

Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht.

- Ha già finito il libro?
- Lei ha già finito il libro?

Hat sie das Buch schon ausgelesen?

- Ha finito per smettere di fumare.
- Lei ha finito per smettere di fumare.
- Avete finito per smettere di fumare.
- Voi avete finito per smettere di fumare.

Ihr habt beschlossen, das Rauchen aufzugeben.

Abbiamo finito. Mi ricopro.

Wir sind fertig. Die Schichten wieder anziehen.

Hai finito i compiti?

Bist du mit den Hausaufgaben fertig?

Lo spettacolo è finito.

Die Vorstellung ist aus.

- È finita.
- È finito.

Es ist vorbei.

Abbiamo finito la benzina.

Unser Benzin ist alle.

- Com'è finita?
- Com'è finito?

Wie ging es aus?

Abbiamo finito il vino.

- Wir haben keinen Wein mehr.
- Uns ist der Wein ausgegangen.

È davvero tutto finito?

Ist das wirklich alles vorbei?

Ha finito in fretta.

Er ist bald fertig.

È lontano dall'essere finito.

Es ist noch lange nicht vorbei.

Ho finito di scrivere.

Ich bin mit dem Schreiben fertig.

Tom non ha finito.

Tom ist nicht fertig.

Abbiamo finito lo shampoo.

Wir haben das Shampoo aufgebraucht.

Avete finito di ordinare?

Haben Sie alles bestellt?

È tutto finito adesso.

Jetzt ist alles aus!

Con questo ho finito.

Ich bin damit fertig.

Avete finito il giornale?

- Seid ihr mit der Zeitschrift fertig?
- Haben Sie die Zeitschrift fertig gelesen?

Tom non aveva finito.

Tom war nicht fertig.

Il dentifricio è finito.

Die Zahnpasta ist alle.

- Tu hai già finito i tuoi compiti?
- Lei ha già finito i suoi compiti?
- Avete già finito i vostri compiti?
- Voi avete già finito i vostri compiti?

Bist du mit deinen Hausaufgaben schon fertig?

- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

Haben Sie den Roman fertig gelesen?