Translation of "Uccidendo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Uccidendo" in a sentence and their german translations:

- Mi stai uccidendo.
- Tu mi stai uccidendo.
- Mi sta uccidendo.
- Lei mi sta uccidendo.
- Mi state uccidendo.
- Voi mi state uccidendo.

- Sie bringen mich noch um!
- Du bringst mich noch um!
- Du machst mich fertig!

L'impazienza sta uccidendo Tom.

Tom vergeht vor Ungeduld.

Queste scarpe mi stanno uccidendo.

Diese Schuhe bringen mich um!

La mia schiena mi sta uccidendo.

- Mein Rücken bringt mich noch um.
- Mein Rücken bringt mich um!

Il mio braccio mi sta uccidendo.

Mein Arm bringt mich noch um.

I miei piedi mi stanno uccidendo.

Meine Füße bringen mich um!

Il vulcano eruttò improvvisamente uccidendo molte persone.

Der Vulkan brach plötzlich aus, was viele Menschen das Leben kostete.

Dopo che un'esplosione fece crollare una galleria, uccidendo molti lavoratori.

nachdem eine Explosion den Tunnel zum Einsturz brachte und viele Kumpel begrub.

Due treni si sono schiantati in Italia, uccidendo 22 passeggeri.

Bei einem Frontalzusammenstoß zweier Züge in Italien kamen 22 Menschen ums Leben.

Una bomba a tempo è esplosa in aeroporto uccidendo tredici persone.

Eine Zeitbombe explodierte im Flughafen und tötete dreizehn Menschen.

Bombardando Hartlepool, Whitby e Scarborough, e uccidendo più di un centinaio di civili.

Beschuss Hartlepool, Whitby und Scarborough, und töten mehr als hundert Zivilisten.

In pochi istanti, le fiamme hanno squarciato la capsula, uccidendo tutti e tre gli astronauti.

Innerhalb weniger Augenblicke schlugen Flammen durch die Kapsel und töteten alle drei Astronauten.

"Ok, sono gli animali che sta uccidendo." Quindi cerco uccisioni, piccoli segni, scavi nella sabbia,

"Das sind die Tiere, die er tötet." Ich sehe Tötungen, kleine Spuren, Grabungen im Sand,

E le truppe di Murat reagirono con forza brutale, uccidendo circa 200 persone, uccidendone altre 300.

und Murats Truppen wehrten sich mit brutaler Gewalt - sie töteten rund 200 und richteten 300 weitere hin.