Translation of "Radio" in German

0.009 sec.

Examples of using "Radio" in a sentence and their german translations:

- Spegni la radio.
- Spenga la radio.
- Spegnete la radio.

Mach das Radio aus.

- Accendi la radio.
- Accenda la radio.
- Accendete la radio.

Mach das Radio an.

- Abbassa la radio.
- Abbassate la radio.
- Abbassi la radio.

Stell das Radio leiser.

- Vende radio.
- Lui vende radio.

Er vertreibt Radios.

- Potreste abbassare la radio?
- Può abbassare la radio?
- Puoi abbassare la radio?
- Potresti abbassare la radio?
- Potrebbe abbassare la radio?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

- Aveva una radio.
- Lei aveva una radio.
- Lui aveva una radio.

Sie hatte ein Radio.

- Spense la radio.
- Lei spense la radio.
- Ha spento la radio.
- Lei ha spento la radio.

Sie schaltete das Radio ab.

- Ha acceso la radio.
- Lui ha acceso la radio.
- Accese la radio.
- Lui accese la radio.

Er schaltete das Radio ein.

- Quella radio è tua?
- Quella radio è sua?
- Quella radio è vostra?

Ist das dein Radio?

- Potreste abbassare la radio?
- Può abbassare la radio?
- Potrebbe abbassare la radio?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

- Ascoltiamo la radio.
- Stiamo ascoltando la radio.
- Noi stiamo ascoltando la radio.

Wir hören Radio.

- Potreste abbassare la radio?
- Potresti abbassare la radio?
- Potrebbe abbassare la radio?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

- Ho acceso la radio.
- Accesi la radio.

- Ich stellte das Radio an.
- Ich machte das Radio an.

- Riparo radio rotte.
- Io riparo radio rotte.

Ich repariere defekte Radios.

- Ho una radio.
- Io ho una radio.

Ich habe ein Radio.

- Per favore, accendi la radio.
- Per piacere, accendi la radio.
- Per favore, accenda la radio.
- Per piacere, accenda la radio.
- Per favore, accendete la radio.
- Per piacere, accendete la radio.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

- Per piacere, abbassa la radio.
- Per favore, abbassa la radio.
- Per piacere, abbassate la radio.
- Per favore, abbassate la radio.
- Per piacere, abbassi la radio.
- Per favore, abbassi la radio.

Bitte stelle das Radio leiser.

- La radio è morta.
- È morta la radio.

Das Radio ging aus.

- Quanto costa questa radio?
- Quanto viene questa radio?

- Was kostet dieses Radio?
- Wie viel kostet dieses Radio?

- Sto ascoltando la radio.
- Io sto ascoltando la radio.

Ich höre Radio.

- La radio è rotta.
- La radio è fuori servizio.

- Das Radio ist kaputt.
- Das Radio ist defekt.

- Chi ha scoperto il radio?
- Chi scoprì il radio?

- Wer hat das Radium entdeckt?
- Wer entdeckte das Radium?

- Ascolto raramente la radio.
- Io ascolto raramente la radio.

Ich höre selten Radio.

- Tom ha acceso la radio.
- Tom accese la radio.

Tom schaltete das Radio ein.

- Tom ha spento la radio.
- Tom spense la radio.

Tom schaltete das Radio aus.

- Stiamo ascoltando la radio.
- Noi stiamo ascoltando la radio.

Wir hören gerade Radio.

- Abbiamo acceso la radio.
- Noi abbiamo acceso la radio.

Wir schalteten das Radio ein.

- Ascolto la radio ogni sera.
- Io ascolto la radio ogni sera.
- Ascolto la radio ogni notte.
- Io ascolto la radio ogni notte.

- Ich höre jeden Abend Radio.
- Ich höre jede Nacht Radio.
- Jede Nacht höre ich Radio.

Spegni la radio.

Mach das Radio aus.

Ascoltiamo la radio.

Wir hören Radio.

Spense la radio.

Sie schaltete das Radio ab.

Ascolto la radio.

Ich höre Radio.

- Potresti accendere la radio, per favore?
- Potresti accendere la radio, per piacere?
- Potreste accendere la radio, per favore?
- Potreste accendere la radio, per piacere?
- Potrebbe accendere la radio, per favore?
- Potrebbe accendere la radio, per piacere?

Mach bitte das Radio an.

- Ti dispiacerebbe abbassare la radio?
- Vi dispiacerebbe abbassare la radio?

Könntest du bitte das Radio leiser stellen?

- Secondo la radio pioverà domani.
- Stando alla radio, pioverà domani.

Laut Radio wird es morgen regnen.

- Riesci a riparare la radio rotta?
- Riesce a riparare la radio rotta?
- Riuscite a riparare la radio rotta?

Kannst du das kaputte Radio reparieren?

- Ho smontato la radio per ripararla.
- Smontai la radio per ripararla.

Ich zerlegte das Radio, um es zu reparieren.

- Amo la radio pubblica canadese.
- Io amo la radio pubblica canadese.

Ich liebe den kanadischen öffentlichen Rundfunk.

- Mi piace ascoltare la radio.
- A me piace ascoltare la radio.

Ich höre gerne Radio.

Radio, giornali, servizi televisivi:

Schlagzeilen, Radio, Zeitungen --

La radio non funziona.

- Das Radio funktioniert nicht.
- Das Radio geht nicht.

Questa radio è sua?

Ist das Ihr Radio?

La radio è accesa.

Das Radio ist an.

Questa radio non funziona.

Dieses Radio funktioniert nicht.

Loro ascoltano la radio.

Sie hören Radio.

L'ho sentito alla radio.

- Das habe ich im Radio gehört.
- Ich habe es im Radio gehört.

Ha abbassato la radio.

Sie stellte das Radio leiser.

La radio è rotta.

- Das Radio ist kaputt.
- Das Radio ist defekt.

La radio è spenta.

Das Radio ist ausgeschaltet.

Tom ha una radio.

Tom hat ein Radio.

Quanto costa questa radio?

Was kostet dieses Radio?

Ho spento la radio.

- Ich habe das Radio abgeschaltet.
- Ich habe das Radio ausgemacht.

Questa è una radio?

Ist das ein Radio?

- Abbiamo ascoltato la sua lezione alla radio.
- Noi abbiamo ascoltato la sua lezione alla radio.
- Abbiamo ascoltato la sua conferenza alla radio.
- Noi abbiamo ascoltato la sua conferenza alla radio.
- Ascoltammo la sua conferenza alla radio.
- Noi ascoltammo la sua conferenza alla radio.
- Ascoltammo la sua lezione alla radio.
- Noi ascoltammo la sua lezione alla radio.

Wir hörten seinem Vortrag im Radio zu.

- Non c'erano radio a quei tempi.
- A quei tempi non c'erano radio.

- Zu dieser Zeit gab es noch keine Radios.
- Damals gab es noch kein Radio.

- Ieri sera ho ascoltato la radio.
- Ieri notte ho ascoltato la radio.

Letzte Nacht habe ich Radio gehört.

- Ho sentito le notizie alla radio.
- Ho sentito la notizia alla radio.

Ich habe die Nachricht im Radio gehört.

- C'è una radio nella mia camera.
- C'è una radio nella mia stanza.

In meinem Zimmer ist ein Radio.

- Alza un po' il volume della radio.
- Alzate un po' il volume della radio.
- Alzi un po' il volume della radio.

- Mach das Radio ein bisschen lauter.
- Dreh das Radio ein bisschen auf.

- Si è addormentato con la radio accesa.
- Si addormentò con la radio accesa.

- Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen.
- Er ist unter laufendem Radio eingeschlafen.

- Non ascolto quasi mai la radio.
- Io non ascolto quasi mai la radio.

Ich höre fast nie Radio.

- Sto abbassando il volume della radio.
- Io sto abbassando il volume della radio.

- Ich stelle das Radio leiser.
- Ich drehe den Ton des Radios herunter.

- Ho riparato la radio per lui.
- Io ho riparato la radio per lui.

Ich habe das Radio für ihn repariert.

Secondo la radio pioverà domani.

Laut Radio wird es morgen regnen.

Spegni la radio, per favore.

Schalte bitte das Radio aus.

La radio è troppo alta.

Das Radio ist zu laut.

Marconi ha inventato la radio.

Marconi erfand das Radio.

Gli piace ascoltare la radio.

Er hört gerne Radio.

Tom sta ascoltando la radio.

Tom hört Radio.

Per favore, accendi la radio.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

Mi presti la tua radio?

Leist du mir dein Radio?

Mi piace ascoltare la radio.

Ich höre gerne Radio.

La mia radio è rotta.

Mein Radio ist kaputt.