Translation of "Abbassare" in German

0.031 sec.

Examples of using "Abbassare" in a sentence and their german translations:

- Potreste abbassare la radio?
- Può abbassare la radio?
- Puoi abbassare la radio?
- Potresti abbassare la radio?
- Potrebbe abbassare la radio?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

- Potreste abbassare la radio?
- Può abbassare la radio?
- Potrebbe abbassare la radio?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

- Puoi abbassare il prezzo?
- Potete abbassare il prezzo?
- Può abbassare il prezzo?

Können Sie mit dem Preis runtergehen?

- Potresti abbassare il volume?
- Potreste abbassare il volume?
- Potrebbe abbassare il volume?

Könntest du die Lautstärke runterdrehen?

- Potresti abbassare la TV?
- Potreste abbassare la TV?
- Potrebbe abbassare la TV?

- Könntest du den Fernseher leiser stellen?
- Könntet ihr den Fernseher leiser stellen?
- Könnten Sie den Fernseher leiser stellen?

- Potreste abbassare la radio?
- Potresti abbassare la radio?
- Potrebbe abbassare la radio?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

- Potresti abbassarlo?
- Potresti abbassarla?
- Potreste abbassarlo?
- Potreste abbassarla?
- Potrebbe abbassarlo?
- Potrebbe abbassarla?
- Lo potresti abbassare?
- La potresti abbassare?
- Lo potreste abbassare?
- La potreste abbassare?
- Lo potrebbe abbassare?
- La potrebbe abbassare?

- Könntest du es leiser machen?
- Könntet ihr es leiser machen?
- Könnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es leiser machen?
- Konntet ihr es leiser machen?
- Konnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es ablehnen?
- Konntet ihr es ablehnen?
- Konnten Sie es ablehnen?

Abbassare le armi!

Waffe weg!

- Potresti abbassare la voce, per favore?
- Potresti abbassare la voce, per piacere?
- Potreste abbassare la voce, per favore?
- Potreste abbassare la voce, per piacere?
- Potrebbe abbassare la voce, per favore?
- Potrebbe abbassare la voce, per piacere?

Könnten Sie wohl bitte die Stimme senken?

- Ti dispiacerebbe abbassare la radio?
- Vi dispiacerebbe abbassare la radio?

Könntest du bitte das Radio leiser stellen?

- Potresti abbassare un po' il prezzo?
- Potreste abbassare un po' il prezzo?
- Potrebbe abbassare un po' il prezzo?

- Könntest du den Preis ein wenig senken?
- Könnten Sie den Preis ein wenig senken?
- Könntet ihr den Preis ein wenig senken?

- Potresti abbassare il volume della televisione?
- Potreste abbassare il volume della televisione?
- Potrebbe abbassare il volume della televisione?

Könntest du den Fernseher leiser drehen?

Farà abbassare il prezzo.

Das wird die Kosten dämpfen.

- Puoi abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Può abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Potete abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riesci ad abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riesce ad abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riuscite ad abbassare il prezzo a dieci dollari?

Können Sie den Preis auf zehn Dollar herabsetzen?

Non potresti abbassare il volume?

Könntest du es leiser machen?

Non potresti abbassare la televisione?

Könntest du den Fernseher leiser stellen?

- Non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.
- Loro non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.

Sie verständigten sich nicht darauf, den Preis herabzusetzen.

- Scusami, potresti abbassare un po' la voce?
- Mi scusi, potrebbe abbassare un po' la voce?

Entschuldige! Könntest du deine Stimme etwas senken?

Abbassare le emissioni richiede una ribellione.

Das Absenken der Emissionen hängt von [unserem] Aufstieg ab.

Penso che dovremmo abbassare il prezzo.

Ich denke, wir sollten den Preis senken.

I miglioramenti che abbiamo apportato alla catena di montaggio potrebbero abbassare i prezzi alla fine.

Unsere Fließbandverbesserungen könnten letztendlich zu einer Senkung der Preise führen.

Mi hanno insegnato a camminare a testa alta, perché nessuno è così importante da farmi abbassare lo sguardo.

Man hat mich gelehrt, erhobenen Hauptes zu gehen, denn niemand ist so bedeutsam, dass er mich veranlassen würde den Blick zu senken.