Translation of "L'hai" in German

0.016 sec.

Examples of using "L'hai" in a sentence and their german translations:

- L'hai invitato?
- Tu l'hai invitato?

Hast du ihn eingeladen?

- L'hai provato prima?
- L'hai provata prima?

Hast du es schon einmal versucht?

- Come l'hai conosciuta?
- Come l'hai conosciuto?

- Wie hast du sie kennengelernt?
- Wie hast du ihn kennengelernt?

E l'hai rovinata. L'hai rovinata per sempre?

und du hast es ruiniert. Hast du es jetzt für immer ruiniert?

- Come l'hai conosciuto?
- Tu come l'hai conosciuto?

Wie hast du ihn kennengelernt?

- Come l'hai conosciuta?
- Tu come l'hai conosciuta?

- Wie hast du sie kennengelernt?
- Wie hast du ihn kennengelernt?

L'hai incontrata?

- Hast du sie getroffen?
- Hast du ihn getroffen?

L'hai incontrato?

Hast du sie getroffen?

L'hai afferrato?

Hast du es kapiert?

- L'hai conosciuto a lungo?
- L'hai conosciuto da molto tempo?
- L'hai conosciuto da molto?

- Kanntest du ihn schon lange?
- Kannten Sie ihn schon lange?

- Perché l'hai fatto, Tom?
- Perché l'hai fatta, Tom?

Warum hast du das getan, Tom?

- L'hai conosciuto da molto tempo?
- L'hai conosciuto da molto?

- Kanntest du ihn schon lange?
- Kannten Sie ihn schon lange?

Quando l'hai finito?

- Wann warst du damit fertig?
- Wann hast du es beendet?

Dove l'hai preso?

Wo hast du das her?

Dove l'hai imparato?

Wo hast du das denn gelernt?

L'hai appena trovato.

- Du hast ihn gerade gefunden.
- Du hast sie gerade gefunden.

L'hai appena trovata.

Du hast sie gerade gefunden.

L'hai fatto apposta!

Das hast du absichtlich getan!

L'hai fatto apposta.

Das hast du absichtlich gemacht.

L'hai già baciato?

Hast du ihn schon geküsst?

L'hai già baciata?

Hast du sie schon geküsst?

Quando l'hai incontrato?

Wann trafst du ihn?

Come l'hai conosciuta?

Wie hast du sie kennengelernt?

Perché l'hai baciata?

Warum hast du sie geküsst?

Quando l'hai comprato?

Wann hast du das gekauft?

L'hai lasciato morire.

Du hast ihn sterben lassen.

- Hai una macchina?
- Tu hai una macchina?
- Hai un'auto?
- Tu hai un'auto?
- Hai un'automobile?
- Tu hai un'automobile?
- Ce l'hai una macchina?
- Tu ce l'hai una macchina?
- Ce l'hai un'auto?
- Tu ce l'hai un'auto?
- Ce l'hai un'automobile?
- Tu ce l'hai un'automobile?

Hast du ein Auto?

L'hai fatto da solo?

Hast du das selbst gemacht?

Forse l'hai incontrata lì?

Vielleicht haben Sie sie dort getroffen?

Anche tu l'hai visto.

Du hast es auch gesehen.

Smettila! L'hai fatta piangere!

Halt! Du bringst sie zum Weinen.

Dove l'hai messo precisamente?

Wo genau hast du das hingetan?

L'hai mai sentito cantare?

Hast du ihn jemals singen gehört?

Per chi l'hai comprato?

Für wen hast du das gekauft?

A chi l'hai comprato?

Für wen hast du das gekauft?

Smettila! L'hai fatto piangere!

Halt! Du bringst ihn zum Weinen.

L'hai cucito a mano?

Hast du dies von Hand genäht?

- L'hai incontrata?
- L'avete incontrata?
- L'ha incontrata?
- L'hai conosciuta?
- L'ha conosciuta?
- L'avete conosciuta?

- Haben Sie sie getroffen?
- Habt ihr sie getroffen?

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

- Hast du es fertiggestellt?
- Bist du damit fertig?

- L'hai guardato?
- L'hai guardata?
- L'avete guardato?
- L'avete guardata?
- L'ha guardato?
- L'ha guardata?

- Hast du es gesehen?
- Hast du es dir angesehen?

- L'avete vista?
- L'hai visto?
- L'hai vista?
- L'ha visto?
- L'ha vista?
- L'avete visto?

- Hast du das gesehen?
- Haben Sie das gesehen?
- Habt ihr das gesehen?
- Hast du’s gesehen?

- "Ti ho svegliato?" "Sì, l'hai fatto!"
- "Ti ho svegliata?" "Sì, l'hai fatto!"

„Habe ich dich geweckt?“ – „Ja, das hast du!“

- L'hai rotto.
- L'hai rotta.
- L'ha rotto.
- L'ha rotta.
- L'avete rotto.
- L'avete rotta.

Du hast es kaputtgemacht.

- L'hai misurato?
- L'hai misurata?
- L'ha misurato?
- L'ha misurata?
- Lo avete misurato?
- L'avete misurata?

- Hast du es vermessen?
- Hast du ihn vermessen?
- Hast du sie vermessen?
- Hast du das vermessen?
- Hast du es ausgemessen?
- Hast du sie ausgemessen?
- Hast du ihn ausgemessen?
- Hast du das ausgemessen?
- Hast du es gemessen?
- Hast du das gemessen?

- Non l'hai vista per caso ieri?
- Tu non l'hai vista per caso ieri?

Du hast sie nicht zufälligerweise gestern gesehen?

Non me l'hai mai detto.

Das hast du mir nie gesagt.

Voglio sapere perché l'hai fatto.

- Ich möchte wissen, warum du das getan hast.
- Ich möchte wissen, warum ihr das getan habt.
- Ich möchte wissen, warum Sie das getan haben.

"Perché l'hai fatto?" "Fare cosa?"

„Warum tust du das?“ – „Was denn?“

Forse non l'hai ben capita.

Vielleicht hast du sie nicht richtig verstanden.

L'hai detto a sua madre?

- Hast du es ihrer Mutter gesagt?
- Hast du es seiner Mutter gesagt?

L'hai detto a tuo fratello?

Hast du es deinem Bruder gesagt?

- L'hai letto?
- L'hai letta?
- L'ha letto?
- L'ha letta?
- Lo avete letto?
- La avete letta?

Hast du es gelesen?

- L'hai suggerito da solo.
- L'hai suggerito da sola.
- L'hai suggerita da solo.
- L'hai suggerita da sola.
- L'ha suggerita da solo.
- L'ha suggerita da sola.
- L'ha suggerito da solo.
- L'ha suggerito da sola.

- Das haben Sie selbst vorgeschlagen.
- Das habt ihr selbst vorgeschlagen.
- Das hast du selbst vorgeschlagen.

- L'hai fatto da solo?
- L'hai fatta da solo?
- L'hai fatto da sola?
- L'hai fatta da sola?
- L'ha fatto da solo?
- L'ha fatto da sola?
- L'ha fatta da solo?
- L'ha fatta da sola?

Hast du das selbst gemacht?

- L'avete fatto?
- L'ha fatto?
- Voi l'avete fatto?
- Lei l'ha fatto?
- L'hai fatto?
- Tu l'hai fatto?

- Haben Sie es gemacht?
- Habt ihr es getan?

- L'hai invitato?
- Tu l'hai invitato?
- L'ha invitato?
- Lei l'ha invitato?
- L'avete invitato?
- Voi l'avete invitato?

- Hast du ihn eingeladen?
- Habt ihr ihn eingeladen?
- Haben Sie ihn eingeladen?

- Ce l'hai?
- Tu ce l'hai?
- Ce l'ha?
- Lei ce l'ha?
- Ce l'avete?
- Voi ce l'avete?

- Hast du’s?
- Habt ihr’s?
- Haben Sie’s?

- L'hai letto?
- L'hai letta?
- L'ha letto?
- L'ha letta?
- Lo avete letto?
- L'avete letta?
- L'avete letto?

- Hast du es gelesen?
- Habt ihr es gelesen?
- Haben Sie es gelesen?
- Haben Sie’s gelesen?
- Habt ihr’s gelesen?

- L'hai sentito?
- Tu l'hai sentito?
- L'avete sentito?
- Voi l'avete sentito?
- L'ha sentito?
- Lei l'ha sentito?

- Hast du es gehört?
- Haben Sie es gehört?
- Habt ihr das gehört?

- L'ha trovato.
- L'hai trovato.
- Tu l'hai trovato.
- L'hai trovata.
- Tu l'hai trovata.
- L'ha trovata.
- Lei l'ha trovata.
- Lei l'ha trovato.
- Lo avete trovato.
- Voi lo avete trovato.
- La avete trovata.
- Voi la avete trovata.

- Du hast es gefunden.
- Du hast sie gefunden.
- Du hast ihn gefunden.

A proposito, l'hai sentita da allora?

Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört?

- L'hai visto uscire?
- L'avete visto uscire?

- Hast du ihn rausgehen gesehen?
- Haben Sie ihn rausgehen gesehen?
- Hast du ihn rausgehen sehen?
- Haben Sie ihn rausgehen sehen?
- Habt ihr ihn rausgehen sehen?

- Come l'hai fatto?
- Come l'avete fatto?

- Wie hast du das gemacht?
- Wie hast du das getan?
- Wie hast du es geschafft?
- Wie habt ihr es geschafft?
- Wie haben Sie es geschafft?
- Wie hast du es gemacht?
- Wie habt ihr es gemacht?
- Wie haben Sie es gemacht?
- Wie haben Sie das gemacht?
- Wie hast du denn das gemacht?

- L'avete vista?
- L'hai vista?
- L'ha vista?

Hast du sie gesehen?

- L'hai ucciso?
- L'ha ucciso?
- L'avete ucciso?

- Haben Sie ihn getötet?
- Hast du ihn getötet?
- Habt ihr ihn getötet?

Quand'è l'ultima volta che l'hai visto?

Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?

Perché l'hai colpito con una sedia?

Warum hast du ihn mit einem Stuhl geschlagen?

L'hai tolto dal forno troppo presto.

- Du hast es zu früh aus dem Ofen geholt.
- Du hast ihn zu früh aus dem Ofen geholt.
- Die hast sie zu früh aus dem Ofen geholt.

Sto cercando mio fratello. L'hai visto?

Ich suche meinen Bruder. Hast du ihn gesehen?

- Sono sicuro che l'hai fatto apposta, sei cattivo.
- Sono sicura che l'hai fatto apposta, sei cattiva.

Ich bin sicher, du hast es absichtlich getan, du bist gemein.

- L'hai battuta.
- L'ha battuta.
- La avete battuta.
- L'avete battuta.
- L'hai sconfitta.
- L'ha sconfitta.
- L'avete sconfitta.
- La avete sconfitta.
- L'hai picchiata.
- L'ha picchiata.
- L'avete picchiata.
- La avete picchiata.

Du schlägst sie.

- L'hai chiamato?
- L'ha chiamato?
- Lo avete chiamato?

Hast du ihn angerufen?

Quando l'hai incontrata per la prima volta?

Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?

- L'hai baciato?
- L'ha baciato?
- Lo avete baciato?

- Haben Sie ihn geküsst?
- Hast du ihn geküsst?

- L'ha capito?
- L'hai capito?
- Lo avete capito?

Hast du ihn verstanden?

- L'hai assassinato?
- L'ha assassinato?
- Lo avete assassinato?

Hast du ihn ermordet?

- L'hai assassinata?
- L'ha assassinata?
- La avete assassinata?

Haben Sie sie ermordet?

- L'hai assunta?
- L'ha assunta?
- La avete assunta?

Hast du sie eingestellt?

- L'hai aiutato?
- L'ha aiutato?
- Lo avete aiutato?

Hast du ihm geholfen?

Perché non l'hai aiutato nel tuo turno?

Warum hast du ihm nicht geholfen?

- Hai un accendino?
- Ce l'hai un accendino?

Hast du ein Feuerzeug?