Translation of "Conosciuta" in German

0.005 sec.

Examples of using "Conosciuta" in a sentence and their german translations:

- Come l'hai conosciuta?
- Come l'ha conosciuta?
- Come l'avete conosciuta?
- Tu come l'hai conosciuta?
- Lei come l'ha conosciuta?
- Voi come l'avete conosciuta?

- Wie hast du sie kennengelernt?
- Wie haben Sie sie kennengelernt?

- Come l'hai conosciuta?
- Come l'ha conosciuta?
- Come l'avete conosciuta?

Wie hast du sie kennengelernt?

- L'hai incontrata?
- L'avete incontrata?
- L'ha incontrata?
- L'hai conosciuta?
- L'ha conosciuta?
- L'avete conosciuta?

- Haben Sie sie getroffen?
- Habt ihr sie getroffen?

- Come l'hai conosciuta?
- Tu come l'hai conosciuta?

- Wie hast du sie kennengelernt?
- Wie hast du ihn kennengelernt?

Come l'hai conosciuta?

Wie hast du sie kennengelernt?

- Quando l'hai incontrata?
- Quando l'ha incontrata?
- Quando l'avete incontrata?
- Quando l'hai conosciuta?
- Quando l'ha conosciuta?
- Quando l'avete conosciuta?

Wann hast du sie getroffen?

L'ho conosciuta in Francia.

Ich habe sie in Frankreich kennengelernt.

Non ti avrei mai conosciuta.

Ich würde dich nie gekannt haben.

- L'ho già incontrata.
- L'ho già conosciuta.

Ich habe sie schon kennengelernt.

- Come l'hai conosciuta?
- Come l'hai conosciuto?

- Wie hast du sie kennengelernt?
- Wie hast du ihn kennengelernt?

La realtà può essere descritta, non conosciuta.

Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen.

Questa melodia è conosciuta da molti giapponesi.

Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.

- È ben conosciuta sia in India che in Cina.
- Lei è ben conosciuta sia in India che in Cina.

- Sie ist in Indien und China gleichermaßen bekannt.
- Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.

L'aveva vista, l'aveva conosciuta. L'ho portato tantissime volte.

Er hatte ihn gesehen. Ich hatte ihn oft mitgenommen.

- Non l'ho mai conosciuta.
- Non l'ho mai incontrata.

- Ich bin ihr noch nie begegnet.
- Ich habe sie noch nie getroffen.

- L'ho incontrata un'ora fa.
- L'ho conosciuta un'ora fa.

Ich habe sie vor einer Stunde getroffen.

- La causa dell'incendio era nota.
- La causa dell'incendio era conosciuta.

Die Ursache des Brandes war bekannt.

Madonna è conosciuta da ogni studente delle superiori in Giappone.

Madonna ist jedem Oberschüler in Japan bekannt.

Bergen è conosciuta come la città tra le sette montagne.

Bergen ist als Stadt der sieben Hügel bekannt.

- L'ho incontrata qualche mese fa.
- L'ho conosciuta qualche mese fa.

Ich traf sie vor einigen Monaten.

- Ha negato di averla conosciuta.
- Ha negato di averla incontrata.

Er bestritt, sich mit ihr getroffen zu haben.

- La causa dell'incendio non è conosciuta.
- La causa dell'incendio è sconosciuta.

- Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
- Die Ursache für den Brand ist unbekannt.
- Die Brandursache ist unbekannt.

La Germania è conosciuta come una terra di poeti e filosofi.

Deutschland ist als das Land der Dichter und Denker bekannt.

- Potrei averla incontrata da qualche parte.
- Potrei averla conosciuta da qualche parte.

Ich könnte ihr irgendwo begegnet sein.

La nostra città è conosciuta in tutto il mondo per la sua bellezza.

Unsere Stadt ist in aller Welt für ihre Schönheit bekannt.

- La causa del sonnambulismo non è conosciuta.
- La causa del sonnambulismo non è nota.

Die Ursache des Schlafwandelns ist nicht bekannt.

La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana.

Der Krieg in Vietnam ist dort, und das ganz passend, als amerikanischer Krieg bekannt.

- L'ho incontrata durante il mio soggiorno in Messico.
- L'ho conosciuta durante il mio soggiorno in Messico.

- Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.
- Ich lernte sie während meines Mexikoaufenthaltes kennen.

- Questa città è conosciuta per la sua industria musicale.
- Questa città è nota per la sua industria musicale.

Diese Stadt ist wegen ihrer Musikindustrie berühmt.

- L'ho conosciuta a una festa.
- La conobbi a una festa.
- L'ho incontrata a una festa.
- La incontrai a una festa.

- Ich traf sie auf einer Party.
- Ich habe sie auf einer Party getroffen.

- L'ho incontrata mentre tornavo a casa.
- L'ho conosciuta mentre tornavo a casa.
- La incontrai mentre tornavo a casa.
- La conobbi mentre tornavo a casa.
- L'ho incontrata tornando a casa.
- L'ho conosciuta tornando a casa.
- La incontrai tornando a casa.
- La conobbi tornando a casa.

Ich traf sie auf meinem Nachhauseweg.

- La incontrai mentre andavo a scuola.
- L'ho incontrata mentre andavo a scuola.
- L'ho conosciuta mentre andavo a scuola.
- La conobbi mentre andavo a scuola.

Ich traf sie auf dem Weg zur Schule.

- Ero molto ricco finché non l'ho incontrata.
- Ero molto ricca finché non l'ho incontrata.
- Ero molto ricco finché non l'ho conosciuta.
- Ero molto ricca finché non l'ho conosciuta.
- Ero molto ricco finché non la incontrai.
- Ero molto ricca finché non la incontrai.
- Ero molto ricco finché non la conobbi.
- Ero molto ricca finché non la conobbi.

Ich war sehr reich, bis ich sie traf.

- L'ho incontrata a Londra per la prima volta.
- L'ho conosciuta a Londra per la prima volta.
- La incontrai a Londra per la prima volta.
- La conobbi a Londra per la prima volta.

Ich habe sie das erste Mal in London getroffen.